天天看小說

第20章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (2)

我拒絕這么做,但是他仍不放棄。他發(fā)現(xiàn)我的拒絕是如此幼稚,而且他聲明如果我不鞭打他,他會讓瑪麗來打他,因為他能從瑪麗的眼中看出她愿意這么做。

為了避免這樣的事發(fā)生,我輕輕地?fù)舸蛄怂麕紫?。然而這對他來說遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,在我向他保證我不能打得更重之后,他說他極度渴望受到最大力量的鞭打,瑪麗在這方面很可能比我做的更好。

我離開了房間以便結(jié)束這件事情,可是我錯了。瑪麗用他希望的方式以她最大的體力鞭打了他即使是在隔壁,我都能清楚地聽到他背部被擊打的聲音。

這幾分鐘對我來說似乎有一個世紀(jì)那么長。最后懲罰終于停止了。他走了進(jìn)來,似乎什么也沒有發(fā)生似地說道:“很好!她打我打得確實很出色!我的背部一定傷痕累累你根本想象不到那個女孩的臂力有多大。每一次的鞭打,我都會覺得我背部的肉被撕裂開了。”

我并沒覺得這很有意思,而是保持著沉默??吹轿也]有開玩笑的情緒,他問到:“你怎么了你是不是有什么煩心事?”

“你被一個女仆鞭打似乎并不是一件體面的事。”

“看這里這件事有什么問題嗎?啊這比表面上所看到的包含了更多的東西。我怎么知道你會嫉妒一個像瑪麗這樣一個天真的女孩?”

“女仆鞭打主人并不是一件合適的事情。它讓我們?nèi)齻€都陷入了一個可怕的難堪境地。而且你不能指望瑪麗保守這個秘密,像她這么活潑的人肯定會把事情告訴給她遇到的每一個人的。他們會怎么看待我們?”

“但是我可以禁止她說出去!”

“你不能禁止一個已經(jīng)鞭打過你的女孩做任何事情。而且,那只會讓事情更加復(fù)雜?,旣惐仨毩⒖屉x開我們家。這樣我們至少可以停止這個丑聞。”

“說的對。我也這么想過。是的,馬上送她離開,越快越好。如果她今晚就能離開那將再好不過了?!?

第二天早晨,瑪麗搭上了去格雷茲的第一班火車。我找到了一個40歲的傭人來代替她的工作,一個毫無魅力的人。

凱瑟琳和諾拉

諾拉和凱瑟琳是很不相同的一對。諾拉那天非常有男人味,扮演著“紳士”的角色;她演的很認(rèn)真,如果不是穿著裙子的話,看起來真的像一個少年。她抽味道辛辣的香煙,總是能看到她手里夾著細(xì)長的煙卷;她為凱瑟琳拿著傘,遇到路不平的地方就扶她一下,還用手杖撥開路邊的樹枝;休息時,她趴在地上,凝視著“愛慕之人”坐在嫩綠的苔蘚上。

……這種關(guān)系持續(xù)了大約一個星期,然后她們突然停止了見面。凱瑟琳的心情很糟糕,她開始責(zé)備自己因米諾的病情而和諾拉的關(guān)系破裂,米諾不允許她的朋友離開她。凱瑟琳認(rèn)為米諾是一個“裝模作樣的人”,她總是多愁善感,因此也比較傻。

我們再也沒有見到這兩個女孩,也從不知道到底是什么促使她們離開了我們的生活。諾拉和米諾激發(fā)了薩克·馬索克關(guān)于圣母的靈感。

很長時間以后,當(dāng)凱瑟琳抱怨我的丈夫,我試圖為他辯護(hù)時,她叫喊道:“你沒有理由為他辯護(hù)他也沒有忠誠于你!”

為了確定她要說些什么,我便說道:“他沒有?!?

“他真的沒有嗎?當(dāng)他給米諾寫信說他愛她是多么深多么真摯,說他覺得和你在一起是多么的不快樂,說他多么想和你分開而和她私奔,說他們可以去德國變成新教徒以便在他跟你離婚后結(jié)婚,說他們的經(jīng)濟(jì)地位會因他接受一份已經(jīng)提供給他的工作而得到保障……那不是背叛嗎?在你面前,他表現(xiàn)得像和你一天都不能分開似的,然而在他心中他無時無刻不想著離開你。諾拉給我看了那些信,我讀了所有的內(nèi)容,我告訴你一件事情:這兩個女孩確實拋棄了他。”

從她說的關(guān)于工作的事情上,我知道她說的是真的,因為利奧波德確實商談過在德國工作的事情,而且我和他是唯一知道這件事的人。

我應(yīng)該相信什么?

凱瑟琳

當(dāng)發(fā)現(xiàn)被洪水阻擋時,我們已經(jīng)一起旅行了大約兩個小時了。洪水毫不留情地淹沒了牧場和農(nóng)田,直接切斷了我們前進(jìn)的道路。整個夜晚傾盆大雨落在山上,然后洪水從山上噴薄而下,形成了這場洪災(zāi)。我們看到在另一邊幾個人正對著我們打著停止的手勢。他們從離我們很遠(yuǎn)的地方大聲喊著,然而洪水的喧囂讓我們無法溝通。

凱瑟琳已經(jīng)跳了起來,站在馬車上,用她閃亮的眼睛觀察著前面糟糕的景況?!拔覀儽仨氝^去?!彼暗?。

我應(yīng)聲道:“當(dāng)然我們可不能錯過這個淹死自己的完美機會!”

她笑了。

已經(jīng)開始準(zhǔn)備掉頭的車夫驚奇地看著我們。他是一位年輕英俊的小伙子,雖然對車馬負(fù)有責(zé)任,但是他也不愿意表現(xiàn)出比女孩子少任何一分的勇氣,所以在叫喊聲下,他竟然驅(qū)車向水中前進(jìn)。對面的人還在尖叫并瘋狂揮舞著他們的臂膀,然而我們倆卻冷靜地坐在馬車?yán)?,迎接我們的命運。

很快,車夫開始后悔他一時沖動的決定了。洪水如此猛烈,它將所有的巖石都沖刷而下,被打到腿的馬開始恐慌起來;洪水的威力看起來要將整個馬車推到,并卷起了巨大的足以將馬車陷進(jìn)去的漩渦。

我們的車夫已不敢再前進(jìn)了,然而也無法幻想能掉轉(zhuǎn)回頭。我們差不多是處在洪水的中心,水位已經(jīng)到了馬的胸口而且正往車廂中滲漏。在另一邊的旁觀者現(xiàn)在已經(jīng)呆若木雞,只是靜默地看著我們。

我看著身旁掀起的水浪,突然產(chǎn)生了一種強烈的要將自己扔進(jìn)水中的想法,而凱瑟琳一把抓住了我,哭喊著:“看在上帝的份上,旺達(dá),不要再看水浪了你會暈的??纯刺炜杖缓箝]上你的眼睛?!彼o緊地用手臂挽著我,把我拉近。在我的大腦開始眩暈的那一刻,能夠感到有雙強壯的胳膊環(huán)抱著自己真是太好了。

同時,在另一邊的人已經(jīng)在估測著危險并決定伸出援助之手了。他們是一群穿著高桶靴的磨坊工人。他們慢慢地前進(jìn),試著靠近我們,用竹竿謹(jǐn)慎地探測著水深。他們剛靠近我們就開始辱罵車夫,叫喊著說如果車夫自愿冒這個險,那毫無疑問他的馬是偷來的。而對我們,他們十分好奇地看著我們,帶著一點厭惡我們是不是在用我們的愚蠢強迫他們來救援?

凱瑟琳向他們笑了笑,并開始用她磕磕巴巴的德語跟他們講話。不久他們就被征服了,他們的疑惑也煙消云散了,并且還對這位身處危險卻還開心地坐在車中毫無恐懼的來自異國的女孩子投以傾慕的眼光。

其中一個年輕人驅(qū)趕著馬,而另兩個爬上了馬車的踏板以便和水流相抗衡來穩(wěn)定馬車,最后我們終于到了安全的地方。

凱瑟琳跟他們握了手,給了他們一份大方的報酬。我覺得他們可能會為了她再把自己扔回到水里,他們看起來是如此的高興。當(dāng)凱瑟琳跟他們揮手告別時,他們一直站在那里,眼神跟隨著我們。她自己已經(jīng)高興壞了:這樣的冒險讓她無比高興。她甚至希望每天都有一個類似的經(jīng)歷,因為這是一種真正的生活,而且她希望活著……活著……

她對我說:“只是因為你才讓我害怕了一會兒,如果你掉下去,你將會很快被可怕的洪水淹沒的?!彼芨吲d自己將頭從馬車中探了出去,因為這成了她勇敢的證據(jù),她理智的證據(jù)還有她不顧生命的證據(jù)。

“如果我能夠親吻我自己,我就會這么做我對自己是如此的滿意!”

仆人

為了徹底地保持他作為奴隸的角色,薩克·馬索克扮演了陪伴美麗女人出國的仆人。從他一身波蘭民族的裝束中可以看出他喜歡成為一個侍從。當(dāng)她旅行坐在頭等艙時,他會待在三等艙;他會把她的行李帶到馬車上,然后緊挨著馬車夫坐下來;而當(dāng)她出外參觀時,他會和其他的仆人一起在接待室等待她。

帕爾夫人已經(jīng)選了演員塞弗林作為這個游戲中的搭檔。在這三個人物之間發(fā)生了許多令人愉快的場景。塞弗林并沒有懷疑藏在他所受到的好意后面的秘密動機。他的確發(fā)現(xiàn)他所心愛女人的仆人頻繁不斷地出現(xiàn)很惱人。一天,當(dāng)這個仆人在決定性的時刻走進(jìn)房間時,他突然發(fā)瘋般地開始打他。

薩克·馬索克被迷惑住了,這正是他所希望的“主人”對待他的方式。當(dāng)那個演員離開時,他在接待室抓住了他的皮衣,然后很快地鞠了一躬,并拿起他的手親吻。另一天,當(dāng)薩克·馬索克走進(jìn)房間添加柴火時,帕爾夫人正坐在那個意大利人的后面。塞弗林失去了耐心,開始用法語問她為什么從波蘭雇傭了一個這么愚蠢的人,而不選擇一個更適合她的受過良好訓(xùn)練的女仆。然而這種怨憤沒有讓塞弗林停止給這個“波蘭笨蛋”豐厚的小費。

除了這些快樂的時刻外,仆人身份為利奧波德提供了艱難和困苦。一天他的女主人派他去買油和牛奶。當(dāng)他一只手拿著一罐油,另一只手提著一罐牛奶回來時,正好和一位大學(xué)朋友,年輕的洛爾·瑞德公爵碰了個面對面,公爵認(rèn)出了他,大呼起來:“哦!薩克·馬索克!我發(fā)現(xiàn)文學(xué)不再能將面包帶到桌前了你現(xiàn)在成了一個行李搬運工了嗎?”

薩克·馬索克假裝十分驚訝,讓他的朋友誤以為認(rèn)錯了人。在這里我丈夫的陳述又一次中止了。

“然后呢?”我問道。

“我收拾了行李就離開了。”

“為什么?”

“哦!女人是沒有個性的只會任性。一個女人可以折磨我到死,這樣才會讓我覺得開心……但是我不允許自己變得無聊。我只不過在向她傾訴而已?!?

我的心疼痛地縮了起來。“這就是你們怎樣‘傾訴’的一天”,一個發(fā)自內(nèi)心的聲音低訴著。

第7章第3章第21章 附錄三:潘光旦譯著中關(guān)于虐戀的論述 (1)第3章第4章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第18章 附錄一利奧波德·馮·薩克·馬索克生平簡介第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第5章第20章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (2)第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第14章第3章第18章 附錄一利奧波德·馮·薩克·馬索克生平簡介第4章第12章第17章第14章第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第18章 附錄一利奧波德·馮·薩克·馬索克生平簡介第10章第16章第13章第20章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (2)第5章第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第12章第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第7章第20章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (2)第14章第4章第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第13章第9章第12章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第9章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第20章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (2)第11章第7章第20章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (2)第4章第10章第13章第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第15章第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第6章第9章第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第4章第15章第21章 附錄三:潘光旦譯著中關(guān)于虐戀的論述 (1)第18章 附錄一利奧波德·馮·薩克·馬索克生平簡介第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第7章第18章 附錄一利奧波德·馮·薩克·馬索克生平簡介第15章第21章 附錄三:潘光旦譯著中關(guān)于虐戀的論述 (1)第14章第14章第13章第16章第16章第16章第11章第6章第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第21章 附錄三:潘光旦譯著中關(guān)于虐戀的論述 (1)第17章第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第15章第11章第6章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第17章第10章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第11章第11章第5章第8章第13章第12章第9章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第21章 附錄三:潘光旦譯著中關(guān)于虐戀的論述 (1)第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第16章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家
第7章第3章第21章 附錄三:潘光旦譯著中關(guān)于虐戀的論述 (1)第3章第4章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第18章 附錄一利奧波德·馮·薩克·馬索克生平簡介第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第5章第20章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (2)第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第14章第3章第18章 附錄一利奧波德·馮·薩克·馬索克生平簡介第4章第12章第17章第14章第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第18章 附錄一利奧波德·馮·薩克·馬索克生平簡介第10章第16章第13章第20章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (2)第5章第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第12章第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第7章第20章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (2)第14章第4章第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第13章第9章第12章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第9章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第20章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (2)第11章第7章第20章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (2)第4章第10章第13章第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第15章第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第6章第9章第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第4章第15章第21章 附錄三:潘光旦譯著中關(guān)于虐戀的論述 (1)第18章 附錄一利奧波德·馮·薩克·馬索克生平簡介第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第7章第18章 附錄一利奧波德·馮·薩克·馬索克生平簡介第15章第21章 附錄三:潘光旦譯著中關(guān)于虐戀的論述 (1)第14章第14章第13章第16章第16章第16章第11章第6章第1章 序言:虐戀的文化影響與意義第21章 附錄三:潘光旦譯著中關(guān)于虐戀的論述 (1)第17章第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家第15章第11章第6章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第17章第10章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第11章第11章第5章第8章第13章第12章第9章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第21章 附錄三:潘光旦譯著中關(guān)于虐戀的論述 (1)第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第16章第19章 附錄二:旺達(dá)·馮·薩克·馬索克的自白 (1)第2章 英文版序言:藝術(shù)家是人類靈魂的歷史學(xué)家
主站蜘蛛池模板: 东兴市| 东乌| 正蓝旗| 阳高县| 印江| 广昌县| 黄骅市| 凭祥市| 阜城县| 罗甸县| 嵊泗县| 安康市| 九江县| 长宁县| 汉中市| 朝阳县| 上犹县| 新邵县| 饶平县| 逊克县| 安阳市| 饶平县| 咸宁市| 两当县| 屯门区| 博客| 马边| 乌鲁木齐市| 桦甸市| 油尖旺区| 五寨县| 无锡市| 乾安县| 金川县| 兴海县| 冕宁县| 赤峰市| 赤城县| 博白县| 阿巴嘎旗| 道真|