綿延數日的大雨終於過去,阿巴拉契亞山脈河谷的哈得孫河水比平時洶涌湍急了許多。急衝而來的河水中不時翻出上游暴雨中溺斃的小動物,夾雜著外皮泡得腐爛漆黑的樹幹木枝,滾滾朝著南方而去。
扭曲河道的西側,那片地勢平緩的河谷突出部,西點鎮在過去一個月裡,經歷了兩次加緊擴建,從一個佔地不過二十畝的村落規模擴大爲一個真正能稱之爲鎮的居住點。
隨著越來越多的印第安僱工慢慢的成爲了熟練的工人了,因此布魯克林工業區的水泥與磚石等建材的產量也提升到了一個相對可觀的高度,甚至部分磚石燒製作坊直接轉賣給德拉瓦族印第安村落,換到了更多的土地。又節省了一批技術工人的布魯克林工業區只需要支付極其低廉的價格,就可以大量獲得這些最初級工業產品,這讓那些垂涎已久的村落首領們大爲開心。
現在,就連西點鎮都出現了不少混木磚石結構的房屋,被木製圍牆和警哨角樓圍繞保護的寬闊的鎮區裡,每一戶外來移民都享受著大面積的舒適住宅環境。甚至幾處最關鍵的軍事化設施還用上了更高檔的水泥建材。
曾經的戰場被英格蘭人開闢出了幾塊菜田,現在菜田已經是一片綠色,幾片葡萄棚架上的藤蔓也比之前茂密了很多,幾個歐洲婦女正小心翼翼地在田間和葡萄棚中整理著這些作物。
潮溼的陰雨天,讓西點鎮的居民們不得不度過幾天的煩躁苦悶生活,除了必須前往礦場擔任佩科特印第安戰俘監工的青壯男人,婦女家眷只能整日縮在房屋裡縫帆布——這是布魯克林工業區造委託的訂單,爲此工業部下屬的布魯克林造船場將支付給她們每5平方米1西班牙銀元的報酬。
爲什麼會用西班牙銀元來做報酬呢?
自從和歐洲展開貿易後曼哈頓社區委員會經過討論後決定逐漸利用歐洲貿易送來的西班牙銀元替換代金券,現在基本的兌換比例保持在1西班牙銀元換100代金券的標準。雖然代金券更容易攜帶,但對於歐洲的移民男女來說,這些貨真價實的銀幣,纔是真正能感受到在一個陌生的地方安身立民的經濟象徵。
雖然在在曼哈頓社區的穿越衆的眼裡代金券和西班牙銀元都是支付手段。但社區委員會爲了防範任何可能導致經濟不可控的隱患,還是將第一批運來的西班牙銀元暫時做爲了當前的貨幣,並逐漸回收之前已經發行的大額代金券。等到林有德等工業大佬解決了設備與蒸汽動力後,社區委員會就會真正發行自己的貨幣。
對於只能做做這些工作的英格蘭移民家眷來說,將歐洲粗棉布縫製成帆布,多少可以補貼一點家用,只要完成每週訂單,就可以爲家裡賺取更多的生活保障。花費是如此之多,從傳統的蠟燭到新穎的煤油燈,從方便清潔的蜂窩煤到漂亮的白瓷瓢盆餐具,尤其是貴得出奇的歐洲進口橄欖油,都要花掉每個家庭大把的收入。
值得玩味的是,從廢墟倉庫裡整理出來的一大堆不鏽鋼鍋具,也在西點鎮成爲了一種傳奇。家庭主婦們幾乎不敢相信自己的眼睛,因爲這個鍋不會向普通鐵鍋一樣會生鏽。甚至有一位婦女把他她家的鐵鍋浸泡在水中一個星期後才相信這個鍋不會生鏽。
而且還聽說一位英格蘭大叔在西點鎮的商店買到一個小鏡子後,把鏡子藏在家裡一個星期,因爲在他心目中這麼小的一款清晰度高又明亮的鏡子在歐洲也是貴族才能買的起的,像他這樣的升斗小民是買不起的,因此他覺得肯定是買個他鏡子的商人算錯價了。直到他看到其他人用同樣的錢買來一樣的鏡子才相信。
一大早,布萊斯特牧師就穿著乾淨的長袍走出了家門,朝著鎮上一處新建成的小教堂走去。華夏北美共和國政府對宗教信仰的寬容和淡然態度,讓布萊斯特很是感慨,雖然他已經不抱什麼希望能夠向所有的華夏北美共和國民衆宣傳上帝的福音,但至少要讓居住在西點鎮的移民們不至於感覺到上帝的疏遠。
一位經歷西點鎮印第安人戰爭失去一條腿的英格蘭人成爲了西點鎮的代理鎮長,如今的英格蘭移民已經算是半正式的自由居民,布萊斯特也理所應當地成爲了鎮上的專職牧師。
“早安啊,尊敬的布萊斯特牧師!”
“哦,早上好親愛的丹尼爾森!”
布萊斯特才走到小教堂門口,就看見不久前才被安排到西點鎮居住的歐洲移民,一個夢想著來新大陸發財卻一度關入美國海上警備隊牢房的荷蘭青年。
帶著微笑停步駐足,布萊斯特宛如慈父般將手放在對方的肩上,嘴剛張開,但又似乎看見了什麼,忽然改用著十分生疏的華語說道:“願……上……上帝……保佑……你,你得適……應新……新生活。”
這位荷蘭青年呆呆看著面前的英格蘭牧師,嘴張得大大的,有點莫名其妙。
“哦,小夥子,別忘了,你現在還是屬於監管期,如果不想被本鎮警長挑出毛病的話,趕緊去幹活吧……”
看到不遠處正悠閒走來的身穿警服的“美國警長”,布萊斯特只能壓低了聲音。
“嗨,老布,今天打算開始傳道了?”
看了眼正扛著木耙匆忙走向鎮外菜地的荷蘭人,警長關如中下意識地摸了下掛在腰間的狗腿刀鞘,臉上帶著一絲警惕的微笑。
曾經的建築隊技術工人因爲參與****印第安少女事件從而引發戰爭不得不留在西點鎮,現在已經成爲了西點鎮唯一一位警察兼警長。關如中1米8的大個在整個西點鎮幾乎成爲了一種象徵。而他的另一個同樣經歷的同伴毛建,則成爲了西點鎮的稅務官。
和大災難發生後在曼哈頓社區裡一言不發極其低調的普通碼頭工人形象不同,此時的關如中居然操著一口流利的英語,舉手投足之間顯然是受過高等教育。這種改變,讓之前主動向苗正新申請留在西點鎮贖罪的毛建都大吃一驚。
“哦,尊敬的警長先生,我想糾正一下,我這不是傳道,是在爲他向上帝禱告。”布萊斯特牧師其實很喜歡這位平時看起來很威嚴,但實質上對西點鎮的每個歐洲移民都很寬容的警長。
“嗯,每個人都需要有點寄託……那祝上帝能夠聽見你的禱告。”關如中說著,就擡手看了下表,“這次船隊應該能到了吧,因爲這該死的天氣,運輸都中斷好幾天了。”
PS:求各位大大給些推薦票,收藏。本書書友羣貳柒叄叄肆貳陸捌捌