捕鱼机如何接线

第26節(jié)

到了樓上,她向臥室走去,接著開開門,隨后關(guān)上,然后翻轉(zhuǎn)了鑰匙。

諾曼躺在床上,仰面朝上,手臂枕在頭下。他兩眼凝視著天花板,這時(shí)轉(zhuǎn)為瞅著她。她來到床邊。

“頭痛咋樣了?”

“我從未頭痛過。”

她點(diǎn)了點(diǎn)頭。“我也是那樣想的。諾曼,他告訴了我。”

“派我們?nèi)サ聡氖拢俊?

“我們不去——我告訴他。”

“哦?”

“我們不去。”

她用腳踢下鞋子便爬到床上,然后躺在他身邊。

“諾曼,我愛你。”

“我也一樣。”

“僅愛你。”

他小心翼翼地觀察了一下她的臉。

“諾曼——”

“唔?”

“我想要我們有個(gè)孩子。”

他用胳膊肘支起了身子。“什么時(shí)候有這個(gè)想法?”

“早有了。”她想笑。“孩子長大后,我們可以旅行。”

“你說的是真的,是不是?”

“是真心。”

他向她伸出手去,她投入了他的懷抱,緊緊地貼在他的胸膛上。

“什么時(shí)候?”他輕輕地問道。

“現(xiàn)在,諾曼——現(xiàn)在。”

惠特莉小姐身材高大、具有男子氣,上唇長著毛茸茸的軟毛,身穿一套漿得筆挺的護(hù)士服,在6時(shí)20分才來到。之后,凱思琳匆匆趕到家,幫阿伯蒂照料戴利達(dá)麗就餐,并換了下裝,準(zhǔn)備去吃晚飯。

保羅8時(shí)把她接走了,他們沒去吃牛肉夾餅,相反,他們驅(qū)車向東,來到大都市洛杉磯邊緣的一家意大利餐館。盡管下班后在大城市的這塊毫無吸引力的商業(yè)地方看不到洛杉磯人,特別是布里阿斯的居民(有交響樂團(tuán)及紐約戲劇演出時(shí)例外),凱思琳還是從跟特德-戴桑一起曾來拜訪過此地的經(jīng)歷中記得這家餐館很招徠顧客。

屋里燭光融融,氣氛親密,掛以奇安蒂葡萄酒瓶作飾物,使人倍感親切、幽雅。他們要了濃肉汁萊湯和糕餅,吃了好多根烘脆面包條,喝了大量的紅酒。他們談了好長時(shí)間的巴黎——她在高中畢業(yè)后上大學(xué)前的那年夏天和家里的人一起游覽了那里,而他是在波恩工作之余的周末時(shí)間里去的——而她也記得蘭平-阿吉爾的《羅蘭之歌》,他們倆都能回想起從薩克雷克爾看到的風(fēng)光。

他們?cè)诤惋L(fēng)煦煦的夜晚慢騰騰地、不情愿地返回了布里阿斯,一路上很少說話,而且各自覺得是那么近,然而又是那么遠(yuǎn)。

這時(shí),他們把車停在凱思琳車道的暗處。

他看著她:她那撩人心煩的標(biāo)致的輪廓,豐潤的紅嘴唇,罩衫從上披下來,真絲短裙襯托出她的大腿。

她轉(zhuǎn)過頭來看著他:好一副起皺的生氣勃勃的面孔。

“凱思琳。”他說。

“哎。”她說,聲音小得幾乎聽不見。

此刻倆人心里都明白了。他不加思索地想一下就做了他還沒有做過的事。他把她拉向自己,接著她閉上了眼睛,張開了嘴巴,而他的嘴找到了她的。那吻是長長的,像過電似的激奮。一時(shí)間,他放開她,倆人都喘不過氣來。然而,當(dāng)他再次讓她更靠近自己時(shí)。他的手臂完全摟著了她的背,手停放在她的上,手掌扣住了它。他還未能撒回手,她就在他懷里變硬了。因?yàn)檫@太意外了。她猛地掙脫開,于是,這一時(shí)刻也就結(jié)束了。

“凱思琳,我不是那意思。”

“沒關(guān)系。”

“我不知道——我是——我想讓你盡量靠近我。”

多糟糕呀,她想,逼他這樣道歉。她那霎時(shí)的氣惱從他身上轉(zhuǎn)移了,變成內(nèi)心的生氣。她,一個(gè)28歲的成人女性曾結(jié)過一次婚,此刻渴望著從男人那里得到溫柔與體貼,渴望著,這男人是她上中學(xué)時(shí)的每個(gè)夢(mèng)中所想見的。然而,她此刻的反應(yīng)、舉止是任何少年、任何不善交際的或受驚嚇的青少年都不會(huì)那樣辦的。既然這樣,作為一個(gè)女性,她便是個(gè)假貨。而現(xiàn)在他終于知道了。沒有什么可彌補(bǔ)的余地了。她,不是內(nèi)奧米,倒是她更需要心理醫(yī)生。特德-戴桑是怎么罵她的呢?

看著他愁容滿面,她是多么羞愧。“保羅,”她艱難地說,“我的意思不是——”

門廊的燈打亮了,在燈光照射下,他們倆都吃了一驚。她在座位上轉(zhuǎn)了一下身。前門開了,阿伯蒂站在紗門后面,伸著脖子,朝他們注視著。

“鮑拉德太太?”她喊道。

凱思琳急忙把車窗拉下。“出了什么事?”

“有你男朋友的兩個(gè)緊急電話。一個(gè)是不到5分鐘前打來的。”

保羅越過凱思琳朝開著的窗戶傾斜過去。“誰打來的?”

阿伯蒂查了下手里的拍紙簿。“范-杜森先生。”

“霍勒斯。”保羅說。

“他說要注意找到你,讓你給旅館掛個(gè)電話。”

保羅皺了皺眉頭。“肯定出什么事了。”

他猛地一拉凱思琳車門的把手,使勁推開。她走出來,保羅緊隨其后,他們趕忙來到房子里。

在書房里,保羅撥通好旅館的電話,找范-杜森先生。他等了一會(huì),最后霍勒斯接通了。“喂?”

“我是保羅。”

“謝謝上帝!聽著——內(nèi)奧米出走了,我們不知道她到底發(fā)生了什么。”

“內(nèi)奧米——她跑了。護(hù)士在9點(diǎn)左右去的洗澡間——她說——等她出來時(shí),內(nèi)奧米走了,還有她的車。護(hù)士不知道去哪里找。”

“當(dāng)時(shí)你在那兒?jiǎn)幔俊?

“問題就在這,我不在。我一直跟查普曼博士在一起。脫不開,直到9時(shí)30分左右。等我們休息時(shí),我打電話問內(nèi)奧米在我過去之前她是否想要什么東西。就在那時(shí),我這才發(fā)現(xiàn)的。我能了解到的最多就是她失去了控制,因?yàn)樗褋頃r(shí)我沒跟她在一起。我猜她估計(jì)我拋棄她不管了。”

“忘記這話。你知道她現(xiàn)在沒那么有理性。”

“這正是我所擔(dān)憂的。我煩得要命。我甚至不知道該去哪兒找。也許她去了某個(gè)朋友那里,這是我所希望的。向凱思琳問一下她的有關(guān)的朋友。”

“好吧。”可是保羅突然想起了別的事。“還有一種可能性——”

“什么?”

“我不肯定。我見到你后會(huì)告訴你的。哦,霍勒斯,耐心等著。我就過去。我們一起去找她。”

保羅掛上電話后,一五一十地向凱思琳解釋發(fā)生的事情。凱思琳對(duì)內(nèi)奧米的親密朋友除瑪麗-麥克馬納斯外其他一個(gè)也不認(rèn)識(shí),假若瑪麗算是一個(gè)親密朋友的話。凱思琳立刻給伊溫的宅邸掛了電話。哈里-伊溫接的電話。他的聲音聽起來遙遠(yuǎn),嘴里像塞上了棉花。他說瑪麗不能來接電話,因?yàn)樗恕KB內(nèi)奧米-謝爾茲的影子也沒看見。跟伊溫通完話之后,凱思琳并沒灰心,記得內(nèi)奧米曾提起過她在帕班克的父親。于是她查了電話號(hào)碼簿,知道在帕班克有好幾個(gè)謝爾茲,并記下了所有的號(hào)碼。第二個(gè)號(hào)就證實(shí)是內(nèi)奧米的父親。他說話很粗暴,很不高興的樣子,說他幾個(gè)月沒見到他女兒了。

凱思琳遭到這種拒絕之后,又有了一個(gè)主意。她給焦躁不安的處于守護(hù)的惠特麗小姐打了電話,讓她到內(nèi)奧米的廚房和臥室里找一下,看看有無地址記錄簿或列有人員電話號(hào)碼的本子。默默地等了5分鐘之后,惠特麗小姐回到話機(jī)旁,手里空空的。她不能造出任何式樣的地址本來。凱思琳毫不游移地告訴她呆在那時(shí),等待內(nèi)奧米回來,并且如果內(nèi)奧米真的回來的話,要立即跟在維拉-尼普利斯的霍勒斯-范-杜森取得聯(lián)系。

在所有的這一切過程中,保羅在附近不安地徘徊著。這時(shí)凱思琳放下電話。轉(zhuǎn)過臉來對(duì)著他。“哦,”她說,“我猜所有的招數(shù)我都使了。”

保羅表情嚴(yán)峻地點(diǎn)了點(diǎn)頭。“還有最后一個(gè)機(jī)會(huì)。”

“那是什么?”

“夜總會(huì),昨晚她在那里被車?yán)貋淼哪且粋€(gè)。它位于桑賽特-博爾瓦德外。霍勒斯知道那個(gè)名字。”

“那到底為什么回那兒去?”

“如果她要?dú)⑺滥切┠腥耍沁€合乎邏輯。不過,也許她想再次擁有他們,并殺死自己。那就不正常了。但是,對(duì)她來說,就其目前狀況,完全有其邏輯性。你難道瞧不出來嗎?反常的邏輯性。沉迷于自我毀滅的愿望。”

“我不能相信這些。”

“她看不起自己,凱思琳,”他堅(jiān)持說道。“這將會(huì)是一個(gè)極端的鞭笞狂。無論怎么,我們很快就會(huì)曉得的。”

凱思琳緊隨著他來到起居室門前。

“保羅——”

他的手放在門把手上,等待著。

她想解釋在車?yán)锏哪且粫r(shí)刻,想說她不是那個(gè)意思,她喜歡他。可是此時(shí)在內(nèi)奧米失蹤時(shí)這樣說顯得太沒有同情心,太輕浮了。然而她仍認(rèn)為,每個(gè)人總會(huì)這樣的;你把人們的思想安放在標(biāo)有悲痛的軌跡上,但它不會(huì)永遠(yuǎn)停留在那兒的。人們?cè)谠岫Y上說真的在想些什么呢?她回憶起了在博伊恩頓墓前靈柩下落時(shí)舉行儀式的情景。

“保羅……我……我希望你找到她。要留意保重自己。”

他嚴(yán)肅地點(diǎn)了點(diǎn)頭。

突然,她毫無自覺地跑向他,兩只手捧著他的腮,然后踮著腳尖吻了他。可她想,把一個(gè)志愿救急的人耽誤下來,這是不對(duì)的。但是,該死,真該死,她像內(nèi)奧米一樣迷失了方向。一時(shí)間,他們嘴唇相接時(shí),她本能地想把他的手從她大腿上舉起,放在她的上。她想這樣大膽地去做,以便向他表示她早先的假正經(jīng)不是真的,使他相信她像任何一個(gè)活著的女人那樣溫柔。可是,最令她驚奇的是她那支配一切的情感:她想干,是因?yàn)樗募∪鈽O力尋求他的觸摸。她保持這種,保持著,但是一陣冰冷的麻痹感咬住了她。很快,接吻結(jié)束了,一切都太遲了。

最后,她為耽誤了他的時(shí)間而表示歉意。“你最好趕快點(diǎn)。讓我知道你是否成功。”

“我將在早上給你打電話。”他又低頭凝視她一會(huì)兒。“你知道吧?你是我曾認(rèn)識(shí)的最美麗的姑娘。”

說完,他走了。

她靠在關(guān)好的門上,想起了那陳腐的詞句:然而美麗只是皮一樣薄的東西,而我隱遮的丑陋卻比皮要深,深得多。這是你看不見的更重要的那一部分,表皮下面是冷冰冰的,像埋在靈柜里的一塊生面團(tuán)。

內(nèi)奧米-謝爾茲坐在夜總會(huì)里的外圍桌邊,里面吵吵嚷嚷的,煙霧騰騰。她依稀辨得出眼前跳舞人的忽閃不定的影子,竟懷疑自己為什么沒有喝醉。

她已喝了六杯、七杯、八杯杜松子酒什么的,頭腦還挺清醒;她肯定頭腦是清醒的。的確,像針扎似的疼痛減輕了,由于霍勒斯的不在所留下的創(chuàng)傷也麻木了。但是她固有的卻并沒有模糊。把自己釘在十字架上,釘在床上,直到流血而死,最終找到平靜。

音樂停下了,而此刻頭頂上依然縈繞著人們的不和諧的尖叫聲。一個(gè)高高的影像隱隱顯現(xiàn)出來,然后把它自己低下到與眼齊正的高度,落在對(duì)個(gè)的椅子里,痘點(diǎn)斑斑的死臉,那種無表情的訕笑。來啦,死亡,可愛的死亡,把她包在裹尸布里。

“我親愛的孩子,你好嗎?”沃什在問。

“我等得不耐煩了。”內(nèi)奧米說。

“你不想等嗎?”

“是的。現(xiàn)在。”

他贊美地?fù)u了搖頭。“你真是個(gè)可愛的小東西。”

“現(xiàn)在。”她重復(fù)道。

“你知道。你把我搞得好興奮。也許可以安排好。你確實(shí)想要老沃什,真格的?”

她要的是釘在十字架上那種痛苦的凈化,以及最終的消亡。她點(diǎn)了點(diǎn)頭。

“好的,親愛的,你算把我抓到了。”他站起身來。

“不光你一個(gè),”她說,“所有的。”

沃什低聲吹了一聲口哨。“老天。”

“所有的——”她堅(jiān)持說。

“好啊,親愛的,好啊。來吧,咱們到上了路再說。”他幫她從椅子上站起來,領(lǐng)著她穿過滑溜溜的舞池。在他們經(jīng)過樂臺(tái)時(shí),幾個(gè)小伙子在那兒休息,嘴里抽著煙。沃什舉起手來,用拇指和食指圍成一個(gè)圓。他找開邊門,開始領(lǐng)她沿著廚房旁邊的停車場(chǎng)邊緣走。

“我的車在那后邊,”他說,“就光我的車。”

“你要把我?guī)У侥膬海俊?

“什么地方也不去,親愛的。我有一個(gè)很優(yōu)雅的汽車后座。”

她聽見后面有輛車,停下來,于是便向靠近街道那片光亮的地方望去。這輛車是MG牌。一個(gè)隨從敞開車門站在那兒,隨之一位姑娘走了出來。她的臉從遠(yuǎn)處看不分明,但無疑很年輕。她向下輕拍了下塔夫綢襯裙,然后用手托住山茶花胸飾。她的陪同也很年輕,腰板筆直。后來,在她的門口處,他們將會(huì)接吻。而明天,她會(huì)建造一座夢(mèng)幻般的別墅,過著夢(mèng)幻般的生活,享受著夢(mèng)幻般的幸福。

“快呀,親愛的。現(xiàn)在我興奮得受不了啦。”

內(nèi)奧米凝視著這個(gè)丑陋的死鬼。突然間,喉嚨里充滿了惡心。她活著,是一個(gè)活生生的實(shí)體。周圍的一切的一切都是活生生的,清新、潔凈、活潑、奔放。而她應(yīng)屬于他們這一種類的人,而不是這個(gè)令人厭惡的骷髏。

“不。”她說。

“來呀。”

“不,不在車?yán)铩D惆盐耶?dāng)成什么啦?”

她不穩(wěn)地車轉(zhuǎn)身,想要離開走。沃什的手抓住了她的手臂,于是她畏縮了。那種訕笑消失了。“你是我的姑娘,你也是為我而來的——因此咱們就別找麻煩。”

尊嚴(yán),尊嚴(yán)。“放開我。”她痛苦地說。

“哧,親愛的,沒有一個(gè)小淫婦使我感興趣,并且這是一個(gè)大團(tuán)體,親愛的,我們要傳遞。你跟老沃什一起走——還有那些小伙子們,小伙子們。我不能讓他們一無所得而失望。”

“我病了,”她忽然說道,“你不能傷害一個(gè)有病的人呀。”

“你要是再給我找麻煩,你會(huì)病得更厲害。”

他使勁地扭著她,拖著她快速地向那個(gè)廚房的角落和遠(yuǎn)處黑暗中汽車的模糊的形體走去。她一時(shí)失去平衡,跌倒在他后面,噎得透不過氣,極力想喊出聲。她跪在礫石路上。等他拉起她時(shí),她掙脫了。她想大叫大嚷,可覺得他的手猛扇她的臉。

她啜泣著。“別,沃什,別——”

他用手摟住她的腰,抱起來。她掙扎著撕扯他,踢他,但是他繼續(xù)抱著她朝黑暗走去。周圍什么聲音也沒有,只有他們的喘氣聲和他的腳踏礫石的響聲。這時(shí),后面有一道燈光照過來,砰的一下門響聲,另外的腳步聲。

沃什放下她,轉(zhuǎn)過身來,還未來得及抬手,霍勒斯就給了他一拳,打得他兩眼直冒金星。這一拳把沃什打得后退了幾步,撞在車邊上。霍勒斯又來到他跟前。沃什踉踉蹌蹌地去抓他腿,沒撈著,反倒在嘴巴上挨了霍勒斯的一腳。

等到沃什坐好后,他們倆早就離開那亮著的地方,見不到影子了。沃什摸了下嘴,一團(tuán)肉乎乎的,然后才看出此時(shí)手掌里是他的血和一顆打掉的牙齒。他難以置信地眨著眼睛。所有這些,甚至連她都不是很好的發(fā)泄對(duì)象呵。

當(dāng)霍勒斯到達(dá)汽車前,內(nèi)奧米的歇斯底里早已平靜下來。直到這時(shí),她一直拼命抓住他,哭泣著,致使停車場(chǎng)的看護(hù)人和一對(duì)過路的夫婦迷惑不解,她連一句連貫的話也說不出。

保羅開著車門,等在那兒。

“她沒事吧,霍勒斯?”

“我想是這樣。我在停車場(chǎng)追上了他們。我確實(shí)狠狠地接了他一頓。”

霍勒斯幫她坐在前座里,隨后鉆進(jìn)去坐在她的旁邊。

“我們最好就走,”霍勒斯說,“我們會(huì)讓那幫人追上的。”

“我想不會(huì)的,”保羅說,“樂隊(duì)的一個(gè)人告訴我她在那兒。化了20塊錢。”

后來,在他們穿過貝佛利山沿馬路邊行駛時(shí),內(nèi)奧米用霍勒斯的手絹擦了擦眼淚,擤了一下鼻子,終于開口說話了。

她指了下高筒襪膝部破損的地方。

“你看我。”她說。

“你沒事,這才是重要的。”霍勒斯說。

“別離開我,霍勒斯——永不、永不離開我。”

“永遠(yuǎn)不,我答應(yīng)。”

“我會(huì)按你說的去做——不管你說什么。給我找個(gè)分析學(xué)家,把我放在一個(gè)地方,療養(yǎng)院——讓他們幫我治療,霍勒斯。我想好,這是我想要的一切。”

他把她拉近自己。“一切都會(huì)好起來,親愛的。從現(xiàn)在起,就讓我辦吧。”

她的聲音低沉下來。“你不會(huì)想別的吧?”

霍勒斯的眼睛睜圓了,但他盡力作出微笑。“什么別的?”他問道。

在內(nèi)奧米家離開霍勒斯和她之后,保羅回到了維拉-尼普利斯。

這時(shí),保羅在雄偉的棕櫚樹之間大步流星地向旅館的入口處走去。他又一次想起了凱思琳。汽車?yán)锇l(fā)生的事件真是稀奇古怪,稀奇古怪得像他第一晚上見到她時(shí)的那種脾氣一樣。事實(shí)上,像他在幾小時(shí)前離開她時(shí)她自動(dòng)給予他的吻一樣讓人捉摸不透。再者就是,仿佛在很久前,她透過屏風(fēng)背給他聽的那段性史也一樣可笑之至。在這方面,他肯定在所有的現(xiàn)存的這個(gè)地球上沒有比她更誠實(shí)的女人了。然而,她性史卻是那樣不可思議地虛假,或者說是可以想見的虛假?這要根據(jù)個(gè)人的觀點(diǎn)而定。她像是喜歡他,那很明顯,而他知道一想到她,他此時(shí)竟激動(dòng)得難以自己。然而,在他們之間豎立著一道無以名狀的屏障,其真實(shí)如同會(huì)見那天將他們分開的藤條和胡桃木折疊屏風(fēng)。或許每個(gè)女人和男人之間,都豎起那道屏風(fēng),阻礙了全部的密切感情。或許在每個(gè)女人和整個(gè)世界之間,始終有一道屏風(fēng)……

在服務(wù)臺(tái)前,那個(gè)像退了役的職業(yè)騎師似的夜間值班人給了他鑰匙和一只封著的信封。保羅困惑地打開了信封,抽出一張用鉛筆寫的紙條。

上面寫道,“保羅,阿克曼剛來過電話,說要過來。我盼望你會(huì)到場(chǎng),不管你何時(shí)回來,都到我的房間來。緊急。G-G-C。”

桌子上方的墻上掛鐘顯示出小針在12和1之間,更靠近1,而大針在10上,12時(shí)50分。查普曼博士能有可能在這么晚的時(shí)間見他嗎?

保羅走了出來,路過平靜的游泳池,然后登上了木板樓梯。在查普曼博士套間的門前,他停下聽了聽。門后有說話的聲音。于是,他敲了門。

門是查普曼博士開的,他那隨便的藍(lán)色吸煙服也無法抵消嘴角的緊張。

“啊,保羅,”查普曼博士說,“很高興,在我們結(jié)束前就來了。你認(rèn)識(shí)埃米爾-阿克曼——”他指了指魁梧的阿克曼,然后朝坐在起居室對(duì)面椅子里的瘦小的年輕人招了下手。他上大學(xué)的年紀(jì),一頭高高的頭發(fā)向后梳著,兩只向外凸起的眼灰黃的。“這是他的侄子,西德尼-阿克曼先生。”

保羅走過去握著阿克曼溫暖的手,然后走向他的侄子,此人做了個(gè)要站的姿態(tài)。保羅也跟他握了手。

“坐吧,保羅,”查普曼博士說,“我們差不多談完了。”

保羅從墻那里拖過一把直背椅子,拿近他們,然后坐下來。

“我想讓保羅從事我干的一切事,”查普曼博士對(duì)阿克曼說,“他的判斷力極強(qiáng)。”

“也許你最好讓他反映最新進(jìn)展情況,喬治。”埃米爾-阿克曼說。

查普曼博士敲了下頭。“是的,我打算。”他在大椅子上轉(zhuǎn)向保羅。“當(dāng)然,你知道,埃米爾對(duì)我們的工作是多么的感興趣呀。”

“不錯(cuò),”保羅說,“我知道。”

阿克曼微笑了一下。他的侄子西德尼抓撓了一下頭皮,然后他的上唇搭在他的黃獠牙上。

“我想,在某種程度上,他任命自己為我的西海岸代表,”查普曼博士說。

阿克曼高興地抿嘴笑起來。

“無論如何,保羅,還是長話短說,埃米爾一直密切注意著我們的興趣以及他侄子西德尼的活動(dòng)。”

“我引導(dǎo)著他走好每一步。”阿克曼說。

“我相信你領(lǐng)他走的,埃米爾,”查普曼博士贊同道,口氣中表示出贊賞。他再次搜尋了一下保羅的注意力。“西德尼是本地大學(xué)的社會(huì)學(xué)專業(yè)學(xué)生,兩周后就畢業(yè)。這個(gè)年輕人的理想是與我的工程進(jìn)行合作。埃米爾覺得他對(duì)我們會(huì)特別有用處的。”

“我對(duì)此堅(jiān)信不移。”阿克曼說。

“我盡力作了解釋,”查普曼博士繼續(xù)對(duì)保羅說,“我們的花名冊(cè)暫時(shí)沒有空缺,但是,當(dāng)然啦,我們很快就會(huì)擴(kuò)大的。他知道我們有一個(gè)給人以深刻印象的等待名單。許多有極好記錄的著名科學(xué)家——不過,正如埃米爾指出的那樣,我們哪敢對(duì)那些新思想、有熱情的年輕新人視而不見呢?”

“許多年輕無名小將都會(huì)幫助造就出成功者。”阿克曼說。

“確實(shí)他們?cè)炀瓦^,”查普曼博士贊同道。然后對(duì)保羅說,“我一直在給西德尼介紹我們的工作,并且我還問過他的背景。我們就談到這。”他朝著房屋對(duì)過的西德尼望去。“或許你想問我們幾個(gè)問題吧。”

西德尼挺直了身子,兩腿交叉又分開。他緊張地?fù)现^皮。“我讀過你的書”他說。

查普曼博士慈祥地點(diǎn)了點(diǎn)頭。“好。”

“我一直在琢磨——你的下一項(xiàng)工程是什么?”

“我們還沒決定下來,西德尼,”查普曼博士說,“我們有好幾項(xiàng)工程在考慮中。我們可能從事母親這個(gè)總題目——母親調(diào)查。”

“你是說,調(diào)查許多老婦女?”

“不大確切。也有上百萬的年輕婦女——事實(shí)上,有些很年輕。之后,我們可能涉及已婚男人這方面。”

“我愿加入到婦女調(diào)查的行列,”西德尼斷然說。他咧開嘴笑了,露出了他那突出的黃牙齒。“那是正常的,不對(duì)嗎,博士?”

查普曼博士那張好脾氣的具有社交表情的臉沉了下來。他在椅子里不安地挪動(dòng)了下肥胖的身體。“是的,”他說,“不錯(cuò),我猜是這樣。”

保羅想觀看一下西德尼的臉,但不太明顯地凝視著他。也許他不太公平,不過他覺察到了在這個(gè)年輕人突出的眼睛里有一種明亮的賊溜溜的眼神。他的舉止、他的聲音里有著令人作嘔的不健康的性氣味,從他的問題可以看出他是一個(gè)觀淫癖者,不是什么科學(xué)家。保羅以前在許多地方見過他,閑蕩在小鎮(zhèn)的雜貨店前,評(píng)頭品足地談?wù)撆⒆拥男夭亢痛笸龋谀承艄獍档呐_(tái)球室里邊彈球邊講黃色故事,站在雜志架邊貪婪地翻看著模特兒和女明星的半裸照片。保羅由此斷定:他認(rèn)為我們的工程像是天天看色情電影似的。

“埃米爾叔叔會(huì)跟你講的,”西德尼說道,“我一直在進(jìn)行婦女研究。我已閱讀過現(xiàn)存的所有書籍——?dú)v史學(xué)、生物學(xué)、社會(huì)學(xué)。”

“不錯(cuò),喬治。”阿克曼對(duì)查普曼說。

“我想成為你們偉大運(yùn)動(dòng)的一部分,”西德尼繼續(xù)說,“我想,你們能使婦女談關(guān)于的事,就是一個(gè)很重要的進(jìn)展。像你們就要完成的調(diào)查——和你所寫的關(guān)于單身漢的調(diào)查一樣,是不是?”

“是的。”查普曼博士平靜地說。

又過了10分鐘,會(huì)見結(jié)束了。查普曼博士和保羅陪同阿克曼和西德尼走下了樓。來到路頭旁邊的客人停車區(qū),靠邊一輛閃閃發(fā)光的卡迪萊克車單獨(dú)停在那兒。

阿克曼在走進(jìn)到車?yán)锶ヒ郧埃讼虏槠章┦俊!芭叮瑔讨危彼f,“你認(rèn)為咋樣?”

“你肯定你想讓他干這種工作嗎?”查普曼博士問道,“你知道,這種工作很艱苦,要求很嚴(yán)格。”

“是他想干的。這是重要的,我想,興趣使然。”

“-——。好吧,埃米爾。讓我看一下怎樣安排好。我將盡力而為。”

卡迪萊克沿山路開下走了之后,保羅和查普曼博士在涼爽的夜里依然佇立在路旁。

保羅極不情愿去看查普曼博士的臉。不過后來,他還是看了看他。他知道他的眼睛在搜尋什么:鎧甲上的裂縫。正如他從前期待著在喬納斯博士找到而沒有找到一樣,現(xiàn)在他倒等著在這位迄今還是常勝的巨人身上看到它。他等待著,胸部因等待的焦慮而感到壓抑,但他等,在等。

“想一下他的神經(jīng)吧,”查普曼博士氣憤地說,“想把那討厭的性反常者強(qiáng)加給我們。你沒聽見這個(gè)小色鬼說的嗎?他以為我們?cè)谏嫌承择R戲和性電影。”他挽起保羅的手臂,隨后向旅館走去。“記得吧,我以前告訴過你阿克曼干點(diǎn)事情就想讓別人報(bào)答他,哦,這次,我保證,他不會(huì)如愿的。與其接納這個(gè)小畜生,倒不如舍棄整個(gè)工程。我會(huì)寫信安撫他叔叔埃米爾的,這封信將是一篇普通意義上的杰作。我會(huì)告訴他,我們正把西德尼備檔入選。他掙出檔案的機(jī)會(huì)跟久埋在水泥里的容器一樣多。對(duì)吧,保羅?”

“不錯(cuò)。”保羅說。即使在這無月的夜里,他也能瞅見查普曼博士的鎧甲比以往更熠熠生輝了——

5200全本書庫收集整理

第09節(jié)第16節(jié)第08節(jié)第27節(jié)第01節(jié)第11節(jié)第04節(jié)第01節(jié)第08節(jié)第27節(jié)第05節(jié)第20節(jié)第19節(jié)第06節(jié)第26節(jié)第30節(jié)第26節(jié)第17節(jié)第06節(jié)第17節(jié)第02節(jié)第09節(jié)第04節(jié)第23節(jié)第23節(jié)第11節(jié)第21節(jié)第01節(jié)第12節(jié)第33節(jié)第10節(jié)第13節(jié)第25節(jié)第33節(jié)第28節(jié)第16節(jié)第03節(jié)第21節(jié)第03節(jié)第26節(jié)第32節(jié)第26節(jié)第33節(jié)第26節(jié)第22節(jié)第32節(jié)第21節(jié)第30節(jié)第06節(jié)第27節(jié)第09節(jié)第06節(jié)第24節(jié)第17節(jié)第27節(jié)第30節(jié)第28節(jié)第31節(jié)第05節(jié)第06節(jié)第11節(jié)第13節(jié)第06節(jié)第14節(jié)第26節(jié)第28節(jié)第08節(jié)第20節(jié)第17節(jié)第04節(jié)第31節(jié)第09節(jié)第27節(jié)第25節(jié)第01節(jié)第13節(jié)第11節(jié)第02節(jié)第18節(jié)第23節(jié)第05節(jié)第10節(jié)第09節(jié)第33節(jié)第07節(jié)第26節(jié)第03節(jié)第21節(jié)第04節(jié)第05節(jié)第27節(jié)第08節(jié)第01節(jié)第08節(jié)第05節(jié)第11節(jié)第24節(jié)
第09節(jié)第16節(jié)第08節(jié)第27節(jié)第01節(jié)第11節(jié)第04節(jié)第01節(jié)第08節(jié)第27節(jié)第05節(jié)第20節(jié)第19節(jié)第06節(jié)第26節(jié)第30節(jié)第26節(jié)第17節(jié)第06節(jié)第17節(jié)第02節(jié)第09節(jié)第04節(jié)第23節(jié)第23節(jié)第11節(jié)第21節(jié)第01節(jié)第12節(jié)第33節(jié)第10節(jié)第13節(jié)第25節(jié)第33節(jié)第28節(jié)第16節(jié)第03節(jié)第21節(jié)第03節(jié)第26節(jié)第32節(jié)第26節(jié)第33節(jié)第26節(jié)第22節(jié)第32節(jié)第21節(jié)第30節(jié)第06節(jié)第27節(jié)第09節(jié)第06節(jié)第24節(jié)第17節(jié)第27節(jié)第30節(jié)第28節(jié)第31節(jié)第05節(jié)第06節(jié)第11節(jié)第13節(jié)第06節(jié)第14節(jié)第26節(jié)第28節(jié)第08節(jié)第20節(jié)第17節(jié)第04節(jié)第31節(jié)第09節(jié)第27節(jié)第25節(jié)第01節(jié)第13節(jié)第11節(jié)第02節(jié)第18節(jié)第23節(jié)第05節(jié)第10節(jié)第09節(jié)第33節(jié)第07節(jié)第26節(jié)第03節(jié)第21節(jié)第04節(jié)第05節(jié)第27節(jié)第08節(jié)第01節(jié)第08節(jié)第05節(jié)第11節(jié)第24節(jié)
主站蜘蛛池模板: 阳江市| 朝阳市| 绵阳市| 兖州市| 韶山市| 阿荣旗| 恩平市| 文山县| 阿拉善盟| 益阳市| 错那县| 景泰县| 军事| 桦南县| 黑山县| 寿宁县| 伊宁县| 通州区| 五台县| 肇州县| 霍邱县| 霍州市| 天气| 卓尼县| 四川省| 宜丰县| 龙江县| 贡觉县| 武川县| 兴安盟| 隆林| 江川县| 涡阳县| 鲁甸县| 遂昌县| 攀枝花市| 蒙阴县| 庆元县| 重庆市| 长春市| 深圳市|