90喜悅 燃文
自從那日瑪麗沒有任何保留的向柯林斯傾述愛意后,這位自詡每天都愛表妹多一點(diǎn)的牧師先生就像是掉進(jìn)了米缸里的老鼠,幸福的不得了。幾乎每天都頂著一張喜不自勝的臉招搖過市。亨斯福德的村民們私下里很是議論了一番——盡皆以為他是不是撿了金子或者發(fā)了一筆橫財(cái)。
這樣的揣測(cè)落進(jìn)知情人的耳朵里,自然會(huì)翹著拇指說猜得準(zhǔn)。凱瑟琳夫人卻對(duì)此有別樣的看法。
“威廉當(dāng)年堵著一口悶氣出的費(fèi)爾德,他善良的品德讓他沒有對(duì)那對(duì)母女進(jìn)行報(bào)復(fù),但心里到底無(wú)法釋懷。如今她們?cè)饬藞?bào)應(yīng),他會(huì)高興成這樣倒也正常——不過,死去的到底是他的繼母和妹妹,還是要收斂一些為好。”這樣說的凱瑟琳夫人把幾同子侄看待的牧師先生叫到羅辛斯,很是教育了一番。
不好意思說是因?yàn)楸砻玫脑蜃约翰疟憩F(xiàn)的這樣喜形于色的柯林斯先生老實(shí)聽訓(xùn)。
話起頭就上癮的凱瑟琳夫人足足訓(xùn)了他一個(gè)多小時(shí)才放他離開。回到家的柯林斯抱著妻子就是一通磨蹭,這兩天他們黏糊的厲害。
瑪麗推著他的大頭,試圖將他從自己身上挪開——沒看到三個(gè)小仰著小腦袋眨巴著圓滾滾的大眼睛瞅著他們嘛。
進(jìn)門眼睛里就只有妻子一個(gè)的牧師先生也注意到了地毯上三雙困惑的大眼睛,有些訕訕的咳嗽一聲,一本正經(jīng)地道:“這幾天我不是一直在找房子嗎?找了好些愿意出售或者出租的房子,發(fā)現(xiàn)都不怎么滿意——”
“有什么問題嗎?”他這話很讓瑪麗上心。
見把妻子注意力拉回來(lái)的牧師先生嘴角一翹,接著往下說:“不是太小就是規(guī)劃有些不合理,表妹不愿意起居室和廚房只有一墻之隔吧?”
瑪麗眉頭一皺,連忙點(diǎn)頭說不愿意。她最討厭的就是油煙味,孩子們又經(jīng)常待在起居室里玩耍,聞著總歸有些不好。
“我就知道表妹和我一樣不喜歡這樣,”柯林斯喜笑顏開,“所以我有了新的打算,表妹——我們請(qǐng)建筑設(shè)計(jì)師來(lái)設(shè)計(jì)一幢莊園怎么樣?屬于我們的莊園?”
“自己建?”瑪麗聲線不覺拔高,神情也有所意動(dòng)。
“是啊,自己建,表妹想要什么樣的房子,完全可以和設(shè)計(jì)師說——畢竟,這房子我們要住一輩子呢。”柯林斯最喜歡看瑪麗眼睛亮閃閃的模樣。“資金問題表妹也不需要擔(dān)心,我們并非一蹴而就,可以慢慢來(lái),三年、五年不等,反正孩子還小,牧師宅對(duì)他們來(lái)說已經(jīng)是方足夠大的天地了。”
“表哥考慮的再好不過了,能住上合符自己心意的新房,當(dāng)然比購(gòu)買別人住過的房子要好得多,不過表哥,既然我們確定要在亨斯福德長(zhǎng)久居住,是不是也該購(gòu)買一些土地了?”瑪麗提醒道。既然要徹底落居亨斯福德,那么土地和農(nóng)莊是絕對(duì)不能缺少的,否則就和無(wú)根之木無(wú)源之水一樣,如同空中樓閣無(wú)法長(zhǎng)久。
“土地的事情我已經(jīng)在和鎮(zhèn)長(zhǎng)先生談了,他在韋斯特漢姆任職這么多年,已經(jīng)購(gòu)買了一大片連在一起的土地,本來(lái)以為要在韋斯特漢姆長(zhǎng)久居住下去呢,沒想到前幾天收到了調(diào)職令,需要舉家搬遷,正好,我們交情不錯(cuò),又剛得了一筆意外之財(cái),所以——”
“所以那些土地現(xiàn)在是我們的了?”瑪麗興高采烈地接到。
“毫無(wú)疑問,”柯林斯躊躇滿志,“我的好太太。”
“房子表哥打算建在哪兒?”瑪麗興致勃勃的問。
柯林斯微微一笑,“這就需要去羅辛斯好好和夫人商量一下,我想她不會(huì)樂意我們住的太遠(yuǎn)。”
瑪麗對(duì)此深以為然。
當(dāng)天晚上,他們就抱著雙胞胎攜著外甥去了羅辛斯做客。
已經(jīng)知道瑪麗準(zhǔn)備和她做一輩子鄰居的安妮對(duì)這件事十分熱衷,當(dāng)晚的談話她抱著西爾維婭聽了個(gè)全。不過臨到臨時(shí),她像是想起什么似地道:“雖然現(xiàn)在談這個(gè)還為時(shí)過早,但……朗伯恩,你們打算怎么辦?”既然打算在亨斯福德永久居住,那么朗伯恩的祖產(chǎn)就不能不考慮了。
“關(guān)于這個(gè)我早就有打算了,”柯林斯看了眼自己心愛的表妹。“朗伯恩在我岳父百年后,我打算留給貝內(nèi)特太太,她可以一直住在那兒,我們只是擔(dān)了個(gè)房主的名頭,這樣幾位表妹也有個(gè)娘家可去。”
聽到這話的瑪麗大為感動(dòng),“哦,表哥,你真的是太好了——媽媽知道肯定會(huì)樂瘋了!”她一直害怕丈夫去世后被朗伯恩的下一位繼承人掃地出門。
凱瑟琳夫人母女也十分感動(dòng),紛紛祝賀瑪麗能夠擁有這樣一位慷慨大方的丈夫。
最后確定了莊園宅地的柯林斯夫婦從羅辛斯告辭出來(lái),坐在馬車上,瑪麗握住丈夫的手,淚眼盈睫,“表哥,我真不知道該怎么感激你,你確定朗伯恩的房產(chǎn)要作此處置了嗎?我能不能把這個(gè)好消息寫信告訴我的母親?”
“如果表妹真的要感激我的話,那就親親我吧,我的好太太,在沒有什么比你的親吻更能讓我感覺到快樂了。”妻子沒有絲毫掩飾的快樂和感激讓丈夫頗為受用,他半開玩笑地湊到妻子耳畔說著他微不足道的要求。這樣的要求讓妻子幾乎忘記了馬車?yán)镞€有三盞亮閃閃的小燈泡,整個(gè)人都依偎進(jìn)了丈夫懷里,熱情的與他擁吻起來(lái)。
擁吻過后,后知后覺想到三個(gè)孩子的瑪麗懊惱地低吟一聲,將臉埋進(jìn)了丈夫的胸膛里。
“表妹,關(guān)于我的這個(gè)決定還請(qǐng)暫且保密,”心思細(xì)膩的牧師先生安撫地拍拍妻子的背脊,現(xiàn)在已經(jīng)是晚上九點(diǎn)整,雙胞胎還在羅辛斯的時(shí)候就睡得不知今夕是何年了。就是小基尼,也哈氣不斷的蜷在馬車的一角小胸脯起起伏伏的,明顯睡的正香。“我們雖然是一片善意,但對(duì)岳父而言,肯定不會(huì)覺得愉快——”
柯林斯的言下之意很快被瑪麗領(lǐng)悟。自覺面上沒有原先那么熱的她充滿感激地握著丈夫的手應(yīng)和,“表哥說得對(duì),這封信真要寄出去,我就成罪人了。”老人的心敏感又脆弱,任誰(shuí)都不會(huì)愿意還在世的時(shí)候被人惦記著自己的財(cái)產(chǎn)呀,哪怕這是為自己的妻子打算也一樣。
不過,瑪麗的信是沒有寄出去,彭伯利的信反倒寄過來(lái)了。
“莉齊總算得償所愿了,幾姐妹就她還沒有孩子,媽媽不止一次念叨著要請(qǐng)個(gè)醫(yī)生看看呢。”拆開信件的瑪麗笑容滿面的說道。
“這可是大好事,表妹快寫信過去祝賀達(dá)西夫婦吧,相信他們也樂壞了。”正逗著小兒子嘎嘎大笑的牧師宅男主人一副有子萬(wàn)事足的幸福表情。
瑪麗高高興興的應(yīng)了,喜氣洋洋的給姐姐寫信恭祝。卻不想,信才發(fā)出去三天,被祝福的當(dāng)事人就揣著個(gè)還沒顯懷的小包子乘坐馬車來(lái)到亨斯福德了。
得到消息的瑪麗正在和法國(guó)請(qǐng)來(lái)的設(shè)計(jì)師皮埃爾先生熱烈交談,當(dāng)麥考斯太太告訴她伊麗莎白的馬車已經(jīng)快要僅存的時(shí)候,她幾乎不敢相信自己的耳朵,當(dāng)著皮埃爾先生的面,就失態(tài)地站起來(lái)了。
“怎么可能?!”
瑪麗的聲音充滿著不可置信。
不止是她,就是過來(lái)通報(bào)的麥考斯太太也同樣震驚。作為牧師宅乃至以后新莊園女管家的她可是很清楚達(dá)西太太目前根本就沒有坐穩(wěn)胎,懷孕都還沒滿三個(gè)月。
“她這不是胡鬧嗎?”瑪麗向皮埃爾先生道了聲歉,急匆匆去往大門口迎接。
身邊僅僅跟著一個(gè)女仆的伊麗莎白從馬車?yán)锵聛?lái),眉宇間疲憊之色盡顯,臉上還隱隱有怒氣殘余。瑪麗緊趕著上前握住她的手,迭聲就是一通急問。
伊麗莎白的眉毛立刻皺了起來(lái)。
“上帝!瑪麗,你就放過我吧!我現(xiàn)在聽到這些就頭疼。”她一臉的抗拒。
“莉齊,這可不是鬧著玩的,我能不問嗎?”瑪麗小心翼翼地?cái)v扶著伊麗莎白的手,給了跟上來(lái)的麗塔一個(gè)眼神。麗塔立刻會(huì)意,拎著裙擺就出了門。
“莉齊,你來(lái)這兒的事有告訴達(dá)西先生嗎?”瑪麗捧了一杯熱茶遞給伊麗莎白,盯著她喝下去,慘白的臉色有所紅潤(rùn),才緩了口氣問她情況。
“為什么要告訴他?”伊麗莎白煩躁地?cái)R下骨瓷茶杯,“我現(xiàn)在看到他就煩。”
看到達(dá)西先生就煩?這是怎么回事?他們不是一直好得蜜里調(diào)油嗎?
“瑪麗,我恐怕要在你這兒打擾一段時(shí)間,”伊麗莎白對(duì)自己的妹妹道:“原本我想著去內(nèi)瑟菲爾德小住一段時(shí)間,但他和賓利先生的關(guān)系密切極了,看到我肯定會(huì)通風(fēng)報(bào)信;去基蒂那兒也不行,媽媽陪著她呢,看到我肯定會(huì)指不定怎么念叨,想了想,我就直接往你這兒來(lái)了。”
“你就最后一個(gè)才想到我,”瑪麗囧囧有神地看著她。
“你這兒最遠(yuǎn)嘛。”伊麗莎白又重新捧起杯子,臉上的表情有些尷尬。她怎么好意思說,曾經(jīng)對(duì)柯林斯表哥的不待見總讓她拉不下臉來(lái)上門——除非和大部隊(duì)一起。
瑪麗一臉無(wú)奈地看著懷孕就變傻的姐姐,“雖然我不是第一個(gè)被你想起的人,但總算你還惦記著我,不過,你忘了凱瑟琳夫人是達(dá)西先生的姨母了?你覺得她會(huì)幫你保密?”
根本就沒想到這一點(diǎn)的伊麗莎白頓時(shí)傻了。
是呀……她怎么就忘了那位自命不凡的凱瑟琳夫人也住在亨斯福德呢!
瑪麗同情地看著姐姐,“雖然不知道你為什么要躲著達(dá)西先生,但以我這些日子對(duì)凱瑟琳夫人的了解,恐怕你到了亨斯福德的信已經(jīng)快馬加鞭送往彭伯利了。”