“起立!”
到底是拔尖班,修養(yǎng)素質(zhì)不一般,還有臨時班長負(fù)責(zé)兩週的事務(wù)兼喊話。
韓水青聽到起立愣沒反應(yīng)過來,直到羽毛拉她,才趕緊站起來。響亮的老師好,雖然多數(shù)發(fā)自與前幾排的尖子兵們,讓她也好好回味了一番。
人的年齡越大,羣體感越弱,個體感越強(qiáng)。這兒指的是成績處於中下游的學(xué)生。一直在上游的學(xué)生則雙感會同時增強(qiáng),需要的只是自我調(diào)節(jié)。雖然佔(zhàn)用更多精力,但對於深得師長父母們喜愛的他們而言,遊刃有餘。
沈月說明兩班同上後,交待補(bǔ)習(xí)班自習(xí)英語的十課內(nèi)容,然後開始拔尖班的輔導(dǎo)。
她一上來就用英文介紹莎士比亞的十四行詩,時不時讓學(xué)生們說出自己的想法。在水青聽來,千篇一律推崇和讚美,包括白子西在內(nèi)。他們多數(shù)用半生不熟的英語,居然還討論得挺激烈。
每每輪到白子西發(fā)言時,字正腔圓的美語流暢過耳,再加上他的中音微沉,就算不太能分辨好壞的人也能聽出他的優(yōu)秀。莎士比亞的十四行詩,由他念來,彷彿森林中的幽泉,精靈般的綠。水青相信他同自己一樣,在英語上下了很大功夫。天生的語感固然重要,但在非英語的環(huán)境裡,想要維持高的水準(zhǔn),其實(shí)很難。
她向來認(rèn)爲(wèi)莎士比亞所寫的文字和純正的英國發(fā)音最相配。白子西雖然美語不錯,還是欠缺了英國特有的文化底蘊(yùn)。不過,他畢竟才高一。想當(dāng)年,她好像除了出醜,也沒什麼好炫耀的。
歷經(jīng)重生,快三十歲的她,再次看見白子西,卻完全不能把他當(dāng)少年來看,可見這人真的很出色。好在,全仗心裡一股怨氣和海外生存法則,才能和他遠(yuǎn)遠(yuǎn)保持距離。
這時補(bǔ)差班的陣容一頭霧水。既聽不懂,又不能把沈月規(guī)定要複習(xí)的課文看進(jìn)去。不免竊竊私語,不免聲音稍稍大起。
韓水青正看數(shù)學(xué)起勁,一支筆在紙上刷刷做題。雖然聽見沈月高聲說話,卻沒注意教室裡剎那的沉寂。一根纖細(xì)玉白的手指在她草稿紙上點(diǎn)了點(diǎn),才令她擡起頭來。
沈月陰沉著臉,眼眸裡很是不滿,正不悅得看著她。而且還不止沈月,兩班人馬都盯著呢。
韓水青暗暗叫苦,用零點(diǎn)一秒的速度瞪羽毛,怪她沒盡到警鐘的責(zé)任。羽毛微微聳肩,無奈神情的意思是,沈月繞另一頭殺到,她沒能查獲。
“這位同學(xué)如此忘我的做數(shù)學(xué)題,應(yīng)該對英語補(bǔ)考很有信心了?”沈月問。
韓水青發(fā)現(xiàn)她還是對著尖子們的時候漂亮。
“不說話,那就是默認(rèn)了。既然這樣,請你用英文談?wù)剬ι勘葋喌目捶ā.吘鼓惚憩F(xiàn)得那麼輕鬆,我也不能當(dāng)你是一般補(bǔ)課的學(xué)生,只要你說出和他相關(guān)的十句話?!鄙蛟潞苷J(rèn)真地要求。
雲(yún)上的老師們相當(dāng)自負(fù),各有各的教學(xué)方法。校方只看分?jǐn)?shù)和升學(xué)率,不會干涉他們,尤其像沈月這種能讓最調(diào)皮男生偏科的老師,更是學(xué)校的壓箱寶。
一般學(xué)生遇到這種情況,應(yīng)該會如何表現(xiàn)?離開校園太久的韓水青有些猶豫不決。羞愧的無地自容?低頭道歉?那是好學(xué)生的反應(yīng)。她可是差生,心理年齡比沈月還大,所以擡頭,挺胸,目光與之對視。
不就是莎士比亞嗎?她選修的可是英國文學(xué),寫過洋洋灑灑莎翁四悲四喜萬字言。壓縮成十句話,老實(shí)說,她還比較傷腦筋。
“莎士比亞,從我個人角度而言,並不是我最喜歡的作家。處於當(dāng)時羸弱文化的英國,他的出現(xiàn)沒有同期競爭者。或許是他的運(yùn)氣。私生活混亂,又是癮君子的他,毫無值得我學(xué)習(xí)借鑑的地方。他的經(jīng)典作羅密歐與茱麗葉,兩個半大不小,還不懂愛情爲(wèi)何物的孩子,只會以貌取人,還敢大聲說愛,甚至喪命的莫名其妙,實(shí)在讓我遺憾?!?
韓水青歇口氣,默默數(shù)了數(shù),五句。拿起桌上的水杯,她喝一口。放下杯子,看到同學(xué)們雙雙眼白大於眼黑的珠子,再看沈月空白的表情,她才記起高中生上課不可以這麼大咧咧的喝水。居然當(dāng)自己在讀碩士班,都是這個階梯教室的錯。
一不小心,眼角瞄到白子西,總是淡然的臉上居然掛起趣味的笑意。兩人雖然同班,一個是天上雲(yún),一個是地上塵。身爲(wèi)班長的他,不像莫默那麼活躍,不主動接近同學(xué)。不過因爲(wèi)接近他的同學(xué)無數(shù),沒人注意到他的疏離感。而她,不敢靠近,反而看得很清楚。
“抱歉,我忘了這是上課?!表n水青不是那個只要白子西在場,就大腦停擺的女孩了,眼波流轉(zhuǎn)回來,從容不迫得繼續(xù),“然而,從客觀角度來說,莎士比亞確實(shí)是英國最偉大的戲劇大師。他深刻卓絕的洞察力,出色運(yùn)用的文字,劇情的完美安排,讓人無法否認(rèn)他是天才。在角色塑造上所顯示的人性弱點(diǎn)和現(xiàn)實(shí)意義,即使放在今天,影響依舊深遠(yuǎn)。西方評論他的四悲四喜幾乎無缺陷。所以,撇開我個人的喜好不談,莎士比亞的戲劇,包括他的十四行詩,是研究英語古語的結(jié)構(gòu)和用法,以及英國文化最經(jīng)典的範(fàn)本?!?
她的聲音消失後,寂靜得連知了都不叫了。
取代沈月空白表情的是不可思議。且不說這個學(xué)生精闢獨(dú)到的觀點(diǎn)。純正的英國倫敦腔,思維連貫性的一氣呵成,彷彿英語是她的母語。單聽發(fā)音的話,根本感覺不出是中國人,而且還是個高中生在說英文。
韓水青看沈月不說話,心下忐忑,“老師,我爲(wèi)剛纔開小差的行爲(wèi)道歉,以後不會了?!闭f英語太興起,沒留意從莎士比亞這個名字開始,她就沒說過中文。
“你英語期末考幾分?”沈月說得是中文。理所當(dāng)然,因爲(wèi)是教學(xué)內(nèi)容以外的東西。
“56分。”丟死人的分?jǐn)?shù),她回以英文。
“英國發(fā)音從哪兒學(xué)的?”中文。
“BBC新聞。”英文。
“剛纔那些觀點(diǎn)是你自己想的?”中文。
“前半部是我的想法,後半部是刊物雜誌上說的?!庇⑽?。
“你可以不用說英文了?!敝形?。
“我沒說英文啊!”英文。
韓水青半張著嘴,她說得不是英文,難道還是中文?這就是出國造的孽!好好的母語不能說,連好些中文字都忘記怎麼寫了。
“Sor——對不起!”恨不得抽自己嘴巴。
“既然你爲(wèi)剛纔的行爲(wèi)道歉,而且也完成我提出的要求,就算了?!鄙蛟孪?,在這個學(xué)生面前,她沒有說英文的信心,“坐下吧。希望你認(rèn)真聽講,口語和書面語是不同的,基礎(chǔ)要紮實(shí)?!边@是唯一可以拿來說的藉口。
巧合吧?或許正好是熟悉的題目,畢竟莎士比亞衆(zhòng)所周知,只要看過些英文雜誌,就應(yīng)該很輕鬆得回答出來。沈月在接下來的課裡,時不時看看韓水青。她不是自己的學(xué)生,所以也不知道名字。但無論如何,一個英語考不及格的人,能說這麼好的口語,讓人介懷。
感到打擊,沈月突然覺得自己挑選出來的英文尖子們,除白子西以外,都顯得有些稚嫩。對於自己信誓旦旦奪全市第一名的願望,也不那麼確定了。
16977小遊戲每天更新好玩的小遊戲,等你來發(fā)現(xiàn)!