在艦船被湍急的海水拖曳進大漩渦中心的一瞬間,所有人的心幾乎都提到了嗓子眼。
有人緊張地閉上了眼睛,有人眼睛不敢眨一下,無論是穿越大漩渦,還是被擊得粉碎,衆人這一刻近乎失去了思考的能力。
羅裡安雙目眨也不眨的看著窗戶外邊。
雖然密集的藤蔓已經將外面的情況完全遮蔽,但羅裡安仍有一種風雨欲來的感覺。
這感覺就像最初在他那個世界的客輪上,看到洶涌而起,高如城牆的滔天浪潮時的感覺。
面對自然的偉力,弱小的神眷者和手無縛雞之力的普通人一樣。
他們只能望洋興嘆,滿懷敬畏與恐懼,束手無策,祈禱神靈保佑,降下奇蹟或神蹟,挽救他們那可憐且卑微的性命。
然而就在那洶涌湍急的激流淹沒兩支艦隊時,無孔不入的海水卻沒有穿過交織纏繞而成的藤蔓。
那看似漏洞百出的藤蔓網竟然出乎了衆人意料的細密,成爲一張完全不透風,不透水的厚膜。
而那巨大的壓力看似能輕易摧毀一切,擠壓在兩支艦隊外圍,卻根本沒能將藤蔓巨膜擠破。
只是讓藤蔓巨膜發生了明顯的形變,向著內部凹陷。
艦船與藤蔓膜中間的空隙也變窄,樹帆的頂端幾乎要接觸到藤蔓膜。
讓人擔心如果在繼續被壓低,會把樹帆壓斷。
但接下來的事實證明了那藤蔓膜的強韌。
證明了“大地法師”和“黑夜魔狼”的合作發揮了巨大的作用。
證明了兩位階段五的神眷者的力量並非羅裡安他們之前所認爲的那樣平凡。
巨大的浪潮聲,海水與空氣碰撞的巨大噪音在一瞬間消失了。
被擠壓的凹陷變形的藤蔓巨膜竟然在慢慢恢復原狀。
在短暫的安靜之後,兩支艦隊裡爆發了熱烈的興奮叫聲。
他們都意識到兩支艦隊都穿過了大漩渦。
綠色國王號國王艦的船長室裡也同樣的興奮與熱鬧。
“我們穿過大漩渦了!”
“我們成功了!”
“我們離開黑暗海域了!”
“我們得救了”
“吾王萬歲!”
“吾王至偉!”
……
衆人興奮的齊聲高吭,滿臉都是狂熱與崇拜。
羅裡安也看著阿里·鐵貝林,眼中出現一抹敬佩和嚮往。
如果他之前擁有這樣強大的力量,不說階段五,哪怕是階段四,或許也能保護奧麗莎……
搖了搖頭,將心中雜亂的情緒掃除,羅裡安繼續注視著周圍的情況。
此時阿里·鐵貝林好像也是發現了艦隊已經成功穿越大漩渦。
他感到藤蔓包裹外完全沒有水流,沒有壓力,也暫時沒有發現什麼危險。
他周身的靈性忽然收縮,那些繁雜茂盛的藤蔓彷彿冬天到來,全部開始收縮。
一根根藤蔓像漏氣的氣球,逐漸萎縮下去,越來越短,越來越細。
藤蔓逐漸離開魔狼號艦隊。
隨著藤蔓逐漸縮走,氾濫著溫柔的淡藍光芒穿過空隙,照亮了艦船。
隨著藤蔓完全收縮起來,一片淡藍的世界出現在衆人的眼前。
衆人被久違的光明籠罩,看到這淡藍的世界,臉上滿是迷離、喜悅、驚喜。
這淡藍溫柔的世界令人陶醉。
此時船頭卻傳來一聲悶哼,阿里·鐵貝林突然佝僂了一下,整個人一軟,單膝跪在甲板上,一手支撐在甲板上。
“快,國王陛下靈性消耗太大,體力不支了。”羅裡安注意到阿里·鐵貝林的情況,連忙朝其他人喊道。
副船長聞言,連忙朝後麪人揮了揮手道:“快去接陛下休息。”
說著他又回頭朝兩位“航海家”囑咐一句,“你們掌控好艦船。”
說完他便帶著人走出船長室,朝著船頭的阿里·鐵貝林跑去。
羅裡安也一同出去了。
等到達阿里·鐵貝林的旁邊,阿里·鐵貝林已經緩緩撐著站了起來。
但他的臉色蒼白,嘴脣乾裂。
原本偉岸寬闊的身軀,竟然變得有些單薄,肩背顯得有些佝僂。
像一棵大樹被抽乾了汁液,乾枯彎曲。
看到羅裡安過來,阿里·鐵貝林擡眼望了一眼周圍淡藍的世界,對羅裡安笑道:“羅夏先生,感謝你拿來的紙條啊!”
羅裡安搖了搖頭道:“如果沒有國王陛下您的強大力量,我們怎麼能進來看到這神秘的世界呢?”
“我們誰也離不開誰啊,找到寶藏的冒險,強者與藏寶圖都不可或缺。”阿里·鐵貝林笑道。
他被副船長攙扶著,凝望著艦船外的世界。
他的眼睛閃爍著未曾見過奇特景象,感嘆這神秘世界。
他單薄了的身軀周圍在逐漸吸收微弱的靈性,身軀重新開始健碩,彷彿乾枯的老樹度過了旱季,在雨水豐沛的時期,瘋狂吮吸著雨水,恢復生機。
羅裡安與阿里·鐵貝林一同凝望著外面奇異、神秘、朦朧的淡藍世界。
艦船的下方空無一物,只有無盡無底的藍色。
前後左右,上下各方都沒有任何事物,只是像幽藍的無垠深空。
看不見底,也看不到頭。
兩支艦隊像是懸浮在無垠虛空裡的衆多飛舟。
船上的衆人好奇的趴在艦船的護欄上,伸頭探看船周圍,發出驚奇聲。
“這是什麼地方,爲什麼船能飛起來?”副船長驚訝道。
“這裡應該有某種神奇的力量支撐著艦船,或者這力量就和青銅時代號有關。”羅裡安想了想,猜測道。
阿里·鐵貝林卻皺著眉頭,低沉著,像是在思索著什麼。
羅裡安和副船長都注意到阿里·鐵貝林的神情。
羅裡安疑惑道:“國王陛下,您知道原因?”
阿里·鐵貝林微微瞇著眼睛,皺眉道:“這裡是靈界。”
“靈……界?”羅裡安皺著眉頭,疑惑道,“什麼是靈……界?”
羅裡安從未聽到過這個詞彙,而且可以肯定這個詞彙不是布萊蒂語,甚至不是古輪貝特文。
主要是因爲阿里·鐵貝林發音的方式根本不是用喉嚨在發音,更像在用腹腔發音。
所以“靈界”這個詞彙羅裡安模仿得都很困難,發音根本無法完全正確。
而且羅裡安是用口腔和喉嚨發音,而不是腹腔。
“靈界是古格魯尼語系中一種特殊的語言的發音,在古倫貝特語和布萊蒂語裡應該是靈魂之界,鬼魂之界的意思,也可被叫做靈界。”副船長扶著阿里·鐵貝林,幫忙解釋道。