夜幕降臨,當大家踏著夜色回到部落時,老酋長一家熱情地款待了問天一行四人,但端上來的,卻是一大鍋熬制得香噴噴的野豬肉,還有透著果香的香腸果酒。
問天的心里一陣感嘆:骷髏部落隱藏于雨林深處,與世隔絕,還處于原始狀態之中,如果不依靠野生動物,那他們卻又該怎樣生存下去呢?
穆納里把食用野生動物的危害對著老酋長和萊昂、阿蒂述說了一遍,只把他們三個驚得呆在當地。七八個人圍著那一大鍋熬制得香噴噴的野豬肉,又看著問天,吃也不是,不吃也不是。
問天也尷尬地笑了笑,說道:“This is the diet tradition of the tribe for thousands of years, and it cannot be changed in a short time. It is related to the survival of the tribe, and we can slowly find ways to change it.(這是部落里千萬年來的飲食傳統,也不可能是一時之間就能改變的。這關系到部落的生存問題,我們可以慢慢想辦法改變。)”
高曉飛笑道:“So this boar is ready to eat?(這么說,這野豬肉可以吃了?)”
布萊特聳聳肩膀笑道:“You can also not eat, if you are not afraid of starvation.(你也可以不吃,如果你不怕餓死的話。)”
高曉飛哈哈大笑:“The boars here are already overrun and vermin, that's what you say.(這里的野豬本來就泛濫成災,還是十足的害蟲,這可是你說的。)”
凱麗笑著給老酋長一家翻譯,大家這才高高興興地一齊舉起了同樣也是用香腸果的外殼做成的香腸酒杯。酒杯里一股清純的幽香溢出,香腸酒果香濃郁,暖人心房。
老酋長把接待問天一行四人的任務都交給了穆納里,這也因為雙方只有穆納里和凱麗才能夠正常交流,并讓萊昂和阿蒂全力協助,通告整個骷髏部落里的所有人,都必須無條件執行問天的一切計劃安排。
穆納里在她的房子旁邊安排了一間大一點的房子給問天、高曉飛和布萊特三人同住,讓凱麗和她同住一起。骷髏部落里的照明都是使用野豬油的油燈,光亮度雖然不是很好,但相比這幾個月來被追殺的驚懼,和冒著生命危險的野外露宿,卻是不知強了千萬倍,最起碼人身的安全得到了保障,不用再擔驚受怕。
穆納里把凱麗領進房后就出去了。房子很小,都是圓形結構,比人高不了多少,用木條扎了一張所謂的床。床上鋪了一層樹葉,上面卻鋪了一張用茂草編織而成的席子。床頭的一側卻是用木頭扎成的架子,上面蓋著一塊薄薄的石板,組合成了一張桌子。這就是一個女孩子的閨房,相當于一個部落公主的宮殿豪宅。
凱麗環顧房內,看得出房子內部是經過了穆納里的精心整理,不由得心生感嘆,黯然神傷。
凱麗正在感嘆之間,穆納里笑著走了進來。她去洗了個澡,把全身的骷髏顏料全部都清洗干凈了,身上圍著一塊麻布,露出了她的本來面貌,笑容可掬,猶如一朵正在綻放的黑玫瑰。
(法語)“Munari! Tu es belle!(穆納里!你好美!)”凱麗拉著穆納里的手,驚喜地問道,“Pourquoi as-tu lavé tout le totem sur toi?(你為什么把身上的圖騰都洗掉了?)”
穆納里笑道(法語):“Alors que nous étions très occupés aujourd’hui, mon père avait convoqué plusieurs anciens de la tribu pour discuter et faire de ce jour le jour de la renaissance de la tribu, et nous n’avions pas besoin de peindre le totem du squelette pendant cette période de résistance.(我們今天忙碌的時候,父親就召集了部落里的幾位長老商量,把今天定為了部落里的重生日。在抗疫期間的這段日子里,我們都不用畫上骷髏圖騰了。)”
(法語)“Pourquoi?(這是為什么?)”凱麗驚訝地問道。
(法語)“Car tant que vous êtes là, le démon de la mort n’osera plus venir nous faire de mauditions ou nous faire du mal.Et vous n’avez pas à craindre que nous ne soyons peints comme des squelettes.(因為,只要有你們在,死神惡魔就不敢再來下詛咒,也不敢再來傷害我們。而你們也不用害怕我們畫成骷髏的樣子了。)”
凱麗鼻子一酸,淚水不由自主地奪眶而出,哽咽著再也說不出話來,一把拉過穆納里,緊緊地把她抱住。
(法語)“Munari!Soyez assurés que nous vous aiderons à chasser tous les démons de la mort pour qu’ils n’osent jamais venir vous faire du mal.(穆納里!你放心,我們一定會幫你們把死神惡魔都趕走,讓它們永遠都不敢過來傷害你們。)”
眼淚頓時充滿了穆納里的眼眶,她想忍住,可淚水還是滴滴答答地流了下來。
凱麗打開背包,挑出一套衣服,拿過來對著穆納里的身體對比了一下,笑道(法語):“Munari! Essayez de changer de vêtements.(穆納里!換上衣服試試。)”想了想,又拿出一件內衣,解開穆納里身上的麻布,幫她穿了起來,束住了她高聳的胸部,贊了一句,“Quelle belle taille!(身材真不錯!)”把衣服讓她穿了起來。
(法語)“Kelly! Est-ce que tu vas Me Donner la robe?(凱麗!你是要把衣服送給我嗎?)”穆納里驚喜地問道。
(法語)“Oui! Est-ce beau?(對啊!漂亮嗎?)”凱麗又笑著說道,“Munari! Tournez-moi pour voir.(穆納里!轉一圈我看看。)”
(法語)“C’est tellement beau!(太漂亮了!)”穆納里輕盈一個轉身。
(法語)“Munari! Tu es déjà belle!(穆納里!你本來就很漂亮!)”
穆納里和凱麗的年齡相當,身材基本上也和凱麗相差無幾,而且自小就在自然狀態下生活,長期在原始雨林惡劣的環境中狩獵,從小練就了強健的體魄和敏捷靈活的身手,穿上現代的衣服后,頓時就像是換了一個人似的,英姿颯爽。
(法語)“?a va bien. c’est le jeu.(真合身,就是這套了。)”凱麗滿意地笑道。
(法語)“Kelly!Merci!Je n’ai jamais porté de belles robes de ma vie!(凱麗!謝謝你!我一輩子都沒穿過這么漂亮的衣服!)”穆納里激動得又差點兒哭了出來。
(法語)“Ne dites pas que c’est encore trop t?t, je ne vais pas prendre beaucoup de vêtements avec moi cette fois-ci, cet ensemble pour votre belle-soeur artie, et quand l’épidémie sera terminée, vous nous emmènerez dehors, et je vous achèterai plus de beaux vêtements.(別就說一輩子,還早著呢。我這次出來所帶的衣服不多,這一套,送給你嫂子阿蒂。等這里的疫情結束之后,你帶我們到外面,我再買更多的漂亮衣服給你們。)”她所帶的衣物有限,除了身上穿的,背包里還有三套衣服,卻也把其中兩套送了出去,鞋子卻沒有多余的了。
沉睡了一夜的大森林,慢慢地從酣夢中蘇醒過來。晨霧在林間緩緩地流動,纏繞在每一棵樹上,一眼看過去,恰似仙女身上長長的飄帶。
問天一早起來,戴上新鮮的樹葉口罩就去查看病人的病情。所幸病情穩定,沒有繼續惡化。針灸過后又讓他暫時服用了一粒退燒藥,打著手勢吩咐他多喝水。另外三個有輕微發燒癥狀的族人也基本保持在昨天的狀況。他心下稍安,每個人都分發了一粒退燒藥。他知道這種普通的退燒藥對于這種病毒幾乎是毫無作用,只是希望能夠暫時壓制住體溫而已,而且他們所帶的藥品也不多。又見他們都洗去了身上的骷髏圖騰,還原了本來面貌。
“老大!他們好像都把身上的骷髏洗掉了,為什么?”高曉飛疑惑地問道。
“不太清楚。”問天搖了搖頭。
“這樣就挺好,我們也不用一看到前面蹦出個骷髏,就被嚇得渾身發抖了。”
“誰一大早就被嚇得渾身發抖了?”
高曉飛一轉頭,只見凱麗笑盈盈地迎面走了過來,她的身邊卻跟著兩個朝氣蓬勃的黑美人——正是換上了凱麗衣服的穆納里和阿蒂。
“看什么看?沒見過黑美人啊?”凱麗又笑著問,“怎么樣?夠漂亮吧?”
“漂亮!絕對漂亮!”高曉飛稱贊道,“這不是挺好嗎?干嗎要扮骷髏鬼嚇唬人!”他心里想:反正她們也不會聽中文,就算是罵她們也聽不懂。
凱麗忍不住好笑,又把部落將昨天定為重生日的消息,和在抗疫期間不用畫上骷髏圖騰的事情說了一遍。
問天感嘆道:“老酋長是為了整個部落的未來著想,難得他如此的深明大義。如果全人類都有老酋長這個胸襟的話,地球就會變成一個和諧世界了。”
只見凱麗和穆納里、阿蒂的背后都背著一個用藤條編織成的藤籃,手上又各拿著一個。
凱麗把藤籃給高曉飛背上,問道:“布萊特呢?”
高曉飛往后邊一指:“懶人屎尿多,生活品質剛剛改善了一點,就大吃大喝起來了。”正說著,卻見布萊特一路小跑地跑了過來。
“老爸!我們可以出發了,萊昂會在部落里維持秩序。”凱麗又把一個藤籃給問天背上,他們今天要跟著問天出去采挖藥材熬制中藥湯。
“好,我們走。”一行六人都背上藤籃,帶上防身武器,向著后山走去。
清晨,那薄如蟬翼般的陽光透過篩網般密集的樹葉照射在地上,空氣中傳來一陣陣屬于樹木特有的清香,令人心曠神怡,恍惚間明白:明媚的陽光之所以如此美麗,是因為它讓人的心情在此刻綻放,在這大森林里,既給人以新的生命,也給人以新的希望。
穆納里和阿蒂帶著大家穿過密林,來到了一片沒有高大樹木的山坡。這里雜草叢生,但基本上都是生長著一些不算很高的草類植物。
問天一路尋找,主要是采挖一些排毒類的草藥為主,但他最想找到的板藍根在非洲卻沒有生長。但非洲熱帶的植物分布本來就很豐富,更何況是在雨林的地域范圍內?有些在國內常見的草藥在這里卻無法找到,但一些不常見的卻遍地都有生長,其中還找到了他很推崇的非洲辣木。不到半天的工夫,就采挖到了六七種中草藥,都分類裝進了藤籃中,裝滿了六個藤籃。
布萊特百思不得其解,最后終于忍不住了,非常疑惑地問道:“Uncle! Can these grass roots really cure the virus?(叔叔!這些草根樹葉真的就能治好病毒嗎?)”
問天點了點頭道:“Of course can, but the Chinese herbal medicine that grows in the wild, the tunnel to the medicine is not or not, and the time that different season picks up, and pair of herbal medicine processing, boil the time that make is different also, the medicine that produces also has difference.(當然能,但野外生長的草藥,對藥性的地道與否、不同季節的采挖,和對草藥的搭配加工、熬制的時間也不盡相同,所產生的藥性也有差異。)”
布萊特更加驚異:“I see these grass roots leaves are not special ah?Is it really so amazing?(我看這些草根樹葉也沒什么特別啊,真有這么神奇嗎?)”
問天笑道:“It is not magic, the plant medicinal value not only in the Chinese tradition, in foreign countries also have, like this kind of moringa, recorded in India has four thousand years of history, traditional medicine in India that can prevent more than three hundred different diseases, known as magic trees, also called moringa diamonds in plants, also known by western medicine as the god give human a precious gift, the tree of miracles;Moringa is the perfect plant for boosting immunity to diseases, especially infectious ones like the flu or pneumonia.(這算不上神奇,植物的藥用價值不但在中國傳承,在國外也有。就好像這種辣木,在印度記載中已有四千多年歷史,在印度傳統醫學中認為可預防三百多種的疾病,被稱為神奇之樹,也稱辣木為植物中的鉆石,還被西方醫學界譽為上帝賜給人類的一件珍貴禮物、奇跡之樹;可以說,辣木是一棵完美的植物,能夠提高對疾病的免疫力,特別是像流感或肺炎之類的感染性疾病。)”
布萊特還是很疑惑:“But since this virus is so strong, can these grass roots and leaves alone be cured?(可這種病毒既然這么強悍,單靠著這些草根樹葉就能夠全部治愈嗎?)”
問天解釋道:“China has a history of thousands of years of traditional Chinese medicine treatment and use of Chinese herbal medicine, herbal medicine is the predecessor of traditional Chinese medicine, is the first medicine obtained by the Chinese people in thousands of years of survival and development, but also the earliest medicine invented for human survival.After we go back, I prepared a good prescription, use the method of this article first proposed the sun be the spirit, to increase its constitution, the afternoon to allocate one party party taking large doses of platoon poison, boiled water more, drink a **all bowl, half an hour after the patient medicine will soon have thick phlegm spit out, later will be sweating, the body temperature will drop, but to cure thoroughly, also need a period of time.(中國有著幾千年中醫治療和中草藥使用的歷史。草藥是中醫的前身,是中國人在幾千年生存與發展中所取得的第一醫學,更是人類自身生存需要最早發明的醫藥學。我們回去之后,我調配好藥方,先用溫陽之法提其陽氣,以增其體質;午后再調配一方大劑量的排毒方服下,煮較多水,半小時喝一小碗,患者藥后不久就會有濃痰吐出,稍后就會出汗,體溫就會下降,但要徹底治愈,還得要一段時間。)”
布萊特連連驚嘆:“Chinese, it's amazing!(中國人,真是太神奇了!)”
高曉飛拍了拍布萊特的肩膀,笑道:“In China, this is called the master in the folk, you do not understand the Chinese culture, naturally do not understand the meaning.(在中國,這就叫高手在民間,你不了解中國文化,自然就不明白其中的含意。)”
布萊特聳了聳肩膀:“Just because it's amazing, that's why I don't understand.(就因為太神奇了,所以我才不明白!)”
高曉飛嘆道:“Say you stupid you still defy, that I use a kind of simple method to prove with you, say so with you, do you know why China is the world's most populous country?(說你笨你還不服,那我就用一種通俗簡單的方法跟你證明一下。這么跟你說吧,你知道中國為什么是世界上人口最多的國家嗎?)”
布萊特搖著頭攤了攤雙手:“Does it have anything to do with traditional Chinese medicine?(這跟中醫有關系嗎?)”
“Of course, because of Chinese traditional medicine, in the past dynasties of the spread of the virus plague, the Chinese people rely on the treatment of traditional Chinese medicine, the survival of more people;In other countries, there was no traditional Chinese medicine, and of course there was no western medicine at that time, so most of the people died in the viral plague, and the population was naturally **aller, OK?(當然有關系,就因為中國有中醫,在歷代傳播的病毒瘟疫中,中國人依靠著中醫的治療,存活下來的人就多;而別的國家沒有中醫,那時候當然也沒有西醫,所以大部分的人都死在了病毒瘟疫之中,人口自然就少了,明白了嗎?)”
布萊特似是想通了的樣子,點了點頭:“That makes sense!(好像很有道理!)”
“哈哈哈哈!”高曉飛哈哈大笑,連問天和凱麗也忍不住笑了起來。
“Then India has no Chinese medicine. Why do they have such a large population?(那印度也沒有中醫,他們的人口為什么也這么多?)”
“嗯。”高曉飛看著布萊特嘆惜了一聲,一本正經地胡說八道:“Don't think that just because you have a tan, you can cover up the fact that you are an idiot!Just now the boss has said, the Indian can also use herbal medicine,OK?(不要以為你曬黑了,就能掩蓋你是白癡的事實!剛才老大都說過了,人家印度人也會用草藥的好嗎?)”
“哈哈哈哈!”凱麗忍不住捧腹大笑。
六個人返回到部落,問天調配草藥,讓大家收集部落里各家各戶的陶瓷、瓦罐,在空曠的位置上架起了灶臺,幾十座灶臺圍成了一個大圓圈,一齊開火進行了草藥的熬制,其中分開了治療藥汁和預防藥湯。
整個部落里一百多號人的飲用量是相當驚人的,六大藤籃的草藥也只是兩天的飲用量,要想長期不間斷地配藥,還得需要大量的草藥才行。
問天全部調配好草藥之后,讓高曉飛留在部落里監督草藥的熬制。畢竟中醫煎煮中藥是非常講究方法的,也只有是中國人才能夠體會到其中的含義和有敘地開展工作,特別是在火候的調節上更加要注意。中醫煎煮中藥有武火、文火之分,急火煎之為武火,慢火煎之為文火,一般先武后文,即開始用大火,煎沸后改用文火。不同的方劑需用不同的煎煮時間。用什么樣的鍋,或是用什么水,熬制好后該在什么溫度服用,都是非常講究的。
布萊特從來都沒有見過這樣的場面,只感到萬分神奇,對于一切的步驟都產生了濃厚的興趣,來來往往忙得不亦樂乎。
問天干脆也讓布萊特留了下來,和阿蒂、萊昂也留在部落里,一起配合協助高曉飛,又交代了一些細節后,只帶著凱麗,由穆納里帶路繼續上山采藥。
三個人都背著藤籃,拿著標槍勾刀和采挖工具。問天和凱麗都背著AK47自動步槍,選擇了從另一個方向尋找合適的草藥,一直到了午后,也基本上裝滿了三大藤籃。但在不知不覺中,三人似乎是進入了一處更加原始的峽谷。古老神秘的峽谷叢林,溪瀑縱橫的奇山峻嶺,猶如夢幻中的人間仙境;美妙和諧的自然風物,讓心靈和視覺更加震撼。但幽谷美麗的外表下也透著一種神秘莫測、陰森恐怖之感。
穆納里看著周圍的環境,忽然臉露驚懼之色,慌忙說道(法語):“C’était déjà hors de portée de notre tribu, et nous ne pouvions pas aller plus loin dans la gorge, où se trouvait le diable.(這里已經是超出了我們部落的活動范圍,我們不能夠再往峽谷里走了,峽谷里面有魔鬼!)”
凱麗連忙給問天翻譯,又問道(法語):“Munari! Quel diable y a-t-il dans la gorge?(穆納里!峽谷里有什么樣的魔鬼?)”
穆納里回答道(法語):“Générations séquestration ici notre tribu, ce canyon aussi souvent, dans cette forêt peu trop bête, dans notre forêt tropicale à l’autre singe grimace ni conflits sur le site en deux parties, sur plus de deux ans avant de savoir à quoi est sans prévenir deux énormes démons ce canyon, mais aussi nos, il y a eu trois possédé de souche manger la mort de ce canyon si ce dernier le saisit avec les dents, nous avons déjà pensé à porter des rafles, ou plus ils caché, nous avons des rafles, à plusieurs reprises, sans succès, alorsPeu de gens osaient maintenant descendre dans cette gorge.(我們部落世代隱居在這里。以前,這道峽谷我們也經常過來,這片雨林中也幾乎沒有太過大型的猛獸,我們和另一片雨林中的鬼臉猴也沒有地盤上的沖突,雙方都是相安無事。可就在兩年多之前,不知道是從什么地方跑來了兩只巨大的惡魔,霸占了這道峽谷,還襲擊了我們的族人,曾經有過三個族人被惡魔在這道峽谷里咬死吃掉。我們也曾經想過要把它們圍捕消滅,可人一多它們就躲了起來,我們圍捕了幾次都沒有成功,所以,現在就很少有人敢到這道峽谷里來了。)”
凱麗給問天翻譯后,又接著問道(法語):“Munari! Avez-vous déjà vu à quoi ressemble un diable?(穆納里!你見過惡魔長什么樣嗎?)”
穆納里點了點頭,回答道(法語):“Oui, j’ai participé à un rassemblement, et le corps du démon était de trois mètres de long, un peu comme un crocodile, et il courait très vite, très féroce.(見過,我曾經參加過一次圍捕。惡魔的身體有三米長,有點像鱷魚,奔跑速度很快,非常兇猛。)”
凱麗吃了一驚:“老爸!會不會是食人巨蜥?”
問天點了點頭:“應該是,最少也是同一個物種。這里距離部落不遠,也就幾個小時的路程,如果這道峽谷里真的住了這種有毒的食人巨蜥,那么對于部落肯定是一個潛在的致命威脅!”
凱麗不由得問道:“老爸!那怎么辦?”
問天沉思了一會,說道:“這關系到整個部落的生死存亡,更關系到部落的未來,我們既然到了這里,少不得要進去探個水落石出。”
穆納里一聽說問天要進入峽谷,連忙阻止,驚恐地說(法語):“Il y avait trop de danger à l’intérieur; j’avais déjà vu les démons faire preuve de brutalité.(里面太危險了,我曾經目睹過惡魔兇狠殘暴的樣子。)”
凱麗連忙說道(法語):“Munari!Pour la sécurité future de la tribu, nous devons aller plus loin et chercher.(穆納里!為了部落未來的安危,我們必須要深入進去探個究竟。)”
穆納里聽得凱麗如此說,略一沉默,憤然說道(法語):“Ok, je vous emmène à l’intérieur.(好,我帶你們進去。)”她雖然心里也驚懼,但部落的生死存亡更加重要,也就沒有了害怕之感。
凱麗對著問天翻譯了一遍,三人卸下藥籃放好。
問天壓低了聲音說道:“我們悄悄地進去,不可發出太大的響聲。”他和凱麗把AK步槍掛在前面端著,穆納里拿著標槍,一齊往峽谷里慢慢地探去。
峽谷里越來越是幽深,死寂得讓人心驚,心靈的膽顫、原始的震撼,都遠遠地把森林的大曠大美拋在了一邊。峽谷中間并沒有太過高大的樹木,開始西斜的陽光從天空中照射下來,陽光灑落在峽谷中,把流水照射得閃閃發光。還沒走到峽谷的中部,卻聽到了前面不遠處發出了石頭之間碰撞的響聲。
三人閃到一塊巨大的巖石后躲了起來,然后悄悄地探出頭來,只見在距離他們二十米左右的一片淺石灘邊,趴著一只三米多長的巨型蜥蜴正在曬太陽,尾巴一擺一擺,掃動了石頭發出碰撞的聲響。
穆納里看見巨蜥,眼睛里似乎噴出了火焰,壓低了聲音,狠狠地說道(法語):“C’est ce démon qui nous a mordus et mangé vivants les trois de notre peuple!(就是這個惡魔,活生生地把我們三個族人咬死吃掉了!)”
凱麗把她的話翻譯了一遍,輕輕地拍了拍她的肩膀安慰。
問天看著遠處的巨蜥皺起了眉頭,壓低了聲音說道:“這并不是在羅布泊地底下的食人蜥,但也是食人蜥同一種類的物種,相比食人蜥要小一點,叫科莫多巨蜥,又叫科莫多龍,非常兇殘,還會吃同類的幼蜥,甚至會捕食其它的同類,能迅速運動,會攻擊人類;但主要以腐肉為食,下顎前部有巨大的毒腺管,而且口腔滋生大量細菌、病菌,還有一根復雜的毒腺,會讓被其咬傷的獵物血壓降低,從而流血不止然后感染而死。它們身上所攜帶的病毒非常多,甚至相比稱為死神的蝙蝠所攜帶的病毒還要多得多,是世界上攜帶病毒最多的動物,堪稱超級毒王!”
凱麗聽得問天的介紹,頓時大吃一驚。(未完待續)