天天看小說

446 搬運小說

創作小說,尤其是創作一個吸引人的小說並不是一件簡單的事情,但如果只是搬運的話難度就會小很多。

樑恩之所以前並沒有去抄那些小說的原因也很簡單,因爲他來到這個世界上之後就獲得了卡牌系統,所以全部的精力都放在了對文物古蹟的搜索工作上,自然沒有多少精力寫東西。

畢竟人的精力是有限的,和抄小說帶來的名譽和財富相比,這些卡牌帶來的超自然力量顯然更吸引樑恩。

更別提如果努力的挖掘各種遺蹟古董的話總有機會賺到充足的錢,但寫書寫的再好也不可能獲得那種超自然的能力。

當然了,開始的時候還有他根本記不全自己以前看過的東西,所以沒法搬運的原因。不過隨著反覆多次的強化後,他現在基本上能夠回憶起以前曾經看過的東西了。

同時在硬件準備一切就緒的情況下,樑恩不願意抄書並不代表他對抄書這件事情有什麼忌諱,甚至在他看來,將另外一個世界的文學作品搬運到這個世界上是一件非常好的事情。

畢竟搬運另一個世界的文學作品到這個世界上並不會傷害到任何人,反而能夠爲這個世界帶來更多的精神食糧。

也就是說,他不願意抄書純粹只是因爲經過反覆考慮之後權衡利弊做出的決定,而並不存在任何與道德有關的困境。

尤其是現在遇到困境之後,樑恩第一時間就想到通過這種辦法解決這個問題,至少相對於重建的打廣告之類的手法,這是成本最低的辦法了。

更重要的是,你要創作作品總要有個理由吧,像是擁有一座城堡所以打算就此創作一份文學作品這種事情聽上去就顯得非常合理。

尤其是樑恩在寫作方面並不是一位純粹的新手,至少在外人的眼中也是之前也創作過《格林童話》這種童話故事集的作者,所以開一本新書也算正常。

至於《德古拉》有著濃濃的宗教意味,而樑恩本人並不信教這個矛盾點也很好解決,至少上次獲得了【天主教神學(R)】這張卡牌之後他完全可以充當宗教專家了。

更別說貞德對外公開的身份是一位還俗的修女,還是那種從小在修道院長大的,因此樑恩寫出這種小說自然顯得順理成章。

於是接下來的二十多天時間裡,樑恩就在這裡開始了創作搬運工作,這個過程中除了少數一些人的電話以外誰的電話都不接。

按照計劃,樑恩會搬運兩本和吸血鬼有關的書籍,其中一本是最傳統,也是吸血鬼小說的鼻祖《德古拉》,另一本則是另一個世界中非常流行的吸血鬼小說《暮光之城》。

選這兩本書的主要原因很簡單,那就是這兩本書是他僅有的兩本曾經全文閱讀過的以描寫吸血鬼爲主的小說。

畢竟他當時是一名網絡寫手,看書也只是給自己蒐集資料而已,所以自然也都會選擇這方面最具有代表性的書籍進行閱讀。

當然了,能在這種情況下被選中也證明了這兩本小說的確是非常不錯的書,甚至極具有代表性,所以不管從哪個角度來說這都是現在最好的選擇。

不過和幾乎原文照抄,所以只花了五六天時間就搞定的《暮光之城》不同,對於《德古拉》這本次數更少的書樑恩花了更多的時間和精力。

出現這種情況的原因也很簡單,畢竟與更現代化的《暮光之城》不同,《德古拉》這本書是維多利亞時代被創作出來的,因此從風格上可以說和現在這個時代格格不入。

所以想要讓現在的讀者能夠接受這本小說,樑恩就必須對這本書進行一部分的修改才行,不然大概率沒幾個人會看這本書的。

好在因爲這本書過於經典的緣故,所以現在有不少人以這本書作爲母本拍攝了電視劇或者電影,所樑恩可以將腦海中這些電影和電視劇作爲材料修改書中的內容。

而這些作爲模本的內容中,《驚情四百年》這部電影是樑恩引用最多的一個資料,因爲這是公認最貼近小說原版的一部電影。

同時因爲這部電影是在20世紀90年代拍攝的,所以其中也做了很多的修改讓它更適合現代人的口味,當然也更加符合樑恩現在的需求。

只不過想要把電影的內容跟小說結合起來並不是一件簡單的事情,所以樑恩自然需要消耗大量的時間和精力整理這其中的內容,以便讓小說具有更高的閱讀價值。

這也就造成了字數更多的《暮光之城》搬運起來要比字數更少的《德古拉》速度快的多,甚至只用了兩週的時間就搞定了《暮光之城》的第一部。

換算成中文的話《暮光之城》這本書第一部翻譯成中文只有25萬字,單純抄一下的話兩週時間足以

相對應的是翻譯成中文後有30萬字的《德古拉》花了相對於和他字數差不多的《暮光之城》的兩倍時間才搞定。

和基本上原樣照搬的《暮光之城》不同,這本書前世的那一本書相比只能說故事的核心差不多,但是讓非專業人士去看的話完全就是兩本書。

這主要是因爲樑恩修改了很多的地方,因爲原版的《德古拉》雖然開啓了吸血鬼的熱潮,但也是有一些現在看來非常大的缺陷。

比如說,小說開篇宏大,可怕的狼羣、神秘的古堡、優雅的老伯爵,很容易地將人們吸引進由作者構建的吸血鬼世界,然而不解的是故事卻很突兀地在最後草草收尾。

伯爵的頭被輕易砍下,短短一個小篇幅的情節描寫就將如此宏大的故事畫上句號,給人帶來虎頭蛇尾的感受。

其次,書中情節安排也並不完全得當,故事的後半部分,主人公們一直在守夜、開會、討論中延續情節,動作性略有欠缺,可讀性自然就變弱了。

好在這些東西改起來並不算過於困難,尤其是樑恩在另一個世界中是一名網絡寫手,所以對於怎麼能夠調動做讀者的情緒還是有點心得的,正好能夠彌補原書中這方面的不足。

不過想要修改這些東西還是要一定時間的,哪怕有充足的資料可以做參考這也不是一件多麼簡單的事情。

尤其是這些東西大部分來自於樑恩的搬運,所以想要讓後邊的這一段和前面的內容能夠銜接在一起還是有些難度的。

好在這些困難都是能夠克服的,所以在來到這裡的一個半月之後,樑恩總算把兩本書搞定了,對他來說,接下來的小說發表將會關係到這座城堡以及自己的未來。

127 陰差陽錯020 擺脫和收穫985 分析856 武器與聖遺物596 計劃940 山洞212 來自維也納的馬具586 求助958 發掘098 第一次施法第803章 土地和夜遊011 精羅震怒鍋934 計劃916 策劃869 逛街541 拜訪958 發掘303 新技能090 巴斯949 線索926 新卡360 新卡牌與邀請034 尋找779 現場勘查449 前往東京627 銀行和菲律賓666 疑惑1012 黃金229 礦山與礦石657 發現838 隱藏的原因360 新卡牌與邀請613 清點841 鍊金術920 佛像裡的數字884 梵高508 抓獲486 意外收穫389 持蛇女神像865 目標824 新的合作219 到達723 目標691 產業726 開始012 遠方的消息824 新的合作885 卡牌與梵高572 禮物727 完成564 研究757 卡牌901 品牌071 禁酒時代172 總結403 突然的邀請736 拍賣436 行進139 出海111 共濟會209 橡樹下的寶物097 新的卡牌822 調配512 圖書館與失蹤者591 酒窖001 尋寶者的工作631 跟蹤511 交流930 交流(中)410 潛行者(中)866 太陽神鳥419 收穫196 結束381 彩繪玻璃匠師642 線索和火炮325 備賽486 意外收穫081 開羅博物館之旅713 佈局299 告一段落042 財富與榮譽361 發佈會468 發掘的收穫(上)362 新的目標087 羅塞塔碑261 收穫852 發掘913 身份777 秘密847 馬賽439 聯絡力量813 拍攝計劃452 投資367 約翰王島474 求援424 小鎮200 刀裝454 謎底106 收穫352 穆夏的謎題
127 陰差陽錯020 擺脫和收穫985 分析856 武器與聖遺物596 計劃940 山洞212 來自維也納的馬具586 求助958 發掘098 第一次施法第803章 土地和夜遊011 精羅震怒鍋934 計劃916 策劃869 逛街541 拜訪958 發掘303 新技能090 巴斯949 線索926 新卡360 新卡牌與邀請034 尋找779 現場勘查449 前往東京627 銀行和菲律賓666 疑惑1012 黃金229 礦山與礦石657 發現838 隱藏的原因360 新卡牌與邀請613 清點841 鍊金術920 佛像裡的數字884 梵高508 抓獲486 意外收穫389 持蛇女神像865 目標824 新的合作219 到達723 目標691 產業726 開始012 遠方的消息824 新的合作885 卡牌與梵高572 禮物727 完成564 研究757 卡牌901 品牌071 禁酒時代172 總結403 突然的邀請736 拍賣436 行進139 出海111 共濟會209 橡樹下的寶物097 新的卡牌822 調配512 圖書館與失蹤者591 酒窖001 尋寶者的工作631 跟蹤511 交流930 交流(中)410 潛行者(中)866 太陽神鳥419 收穫196 結束381 彩繪玻璃匠師642 線索和火炮325 備賽486 意外收穫081 開羅博物館之旅713 佈局299 告一段落042 財富與榮譽361 發佈會468 發掘的收穫(上)362 新的目標087 羅塞塔碑261 收穫852 發掘913 身份777 秘密847 馬賽439 聯絡力量813 拍攝計劃452 投資367 約翰王島474 求援424 小鎮200 刀裝454 謎底106 收穫352 穆夏的謎題