麥克唐納的任務(wù)是要讓林克同意如果他買(mǎi)下了那片土地,ge日后用很低的成本利用那片土地建造風(fēng)電場(chǎng)。
他本就沒(méi)想過(guò)林克會(huì)笨到看不出ge的目的。但要說(shuō)服一個(gè)人不是要將一個(gè)人完全蒙騙住。只要讓對(duì)方覺(jué)得有利可圖,那談判就有達(dá)成協(xié)議的可能。
他笑著說(shuō):“是的,我們當(dāng)然不希望用太大的代價(jià)買(mǎi)下那片土地。但是我們ge對(duì)那片土地的風(fēng)電已經(jīng)籌備了四年,甚至更長(zhǎng)的時(shí)候。你應(yīng)當(dāng)知道,四年前那片土地就進(jìn)行過(guò)一次拍賣(mài)。現(xiàn)在我們的項(xiàng)目找到了一些投資者。資金更加充裕,如果我們找不到更好的解決方法,我們就只好真的買(mǎi)下那片土地。”
“你覺(jué)得我會(huì)害怕競(jìng)爭(zhēng)嗎?”林克臉上掛著冷笑說(shuō)。“我當(dāng)然沒(méi)有你們ge有錢(qián)。但是你要知道,我想在有幾十億美元放在銀行賬戶上。我每天都在考慮怎么將那些錢(qián)投資出去。”
麥克唐納當(dāng)然知道這個(gè),他很?chē)?yán)肅地說(shuō):“聽(tīng)著,林克。我并不認(rèn)為我們ge和你之間的競(jìng)爭(zhēng)是必要的。”他頓了一下說(shuō)。“你想象一下。我們雙方為了那片土地的所有權(quán)競(jìng)價(jià),我們不管誰(shuí)拿到那片土地,都會(huì)蒙受損失。如果我們合作,你可以用低價(jià)買(mǎi)下土地,我們可以獲得廉價(jià)的建設(shè)用地。那就是win-win,雙贏。”
“在你所謂的合作中,我需要付出一大筆錢(qián),你們卻什么都不需要做,然后就從我的土地中拿走土地達(dá)到你們的目的。并且呀將我的土地分割成一塊塊。我看不出你們付出了什么?”
“我們放棄了獲得那片土地的機(jī)會(huì)。”
“你們本來(lái)就不想要!”
“但是你想要!不是嗎?因?yàn)槟阆胍覀兎艞壓湍愀?jìng)爭(zhēng)。”麥克唐納突然笑著放低語(yǔ)速說(shuō)。“在商業(yè)上,降低成本就意味著更高的盈利。如果我們堅(jiān)持要和你競(jìng)爭(zhēng)。也許你依然會(huì)拿到那片土地,但你需要為此付出六千萬(wàn),甚至是一億。但是我們合作,你只需要付出四千五百萬(wàn),或許更少。你也許會(huì)損失其中1%的土地。但是,你可以節(jié)省一半以下的資金。”
“我需要考慮。”林克低頭想了一下說(shuō)。
“當(dāng)然,你需要考慮。但是不要考慮太久。我們內(nèi)部有分歧。想要買(mǎi)下那片土地的人和想要和你合作的人一樣多。現(xiàn)在我們占了少量的優(yōu)勢(shì),時(shí)間拖得太久,那會(huì)讓我們失去那點(diǎn)優(yōu)勢(shì)。所以我們必須盡快打成協(xié)議。”
吃完了一頓午飯后,林克和杰西卡離開(kāi)米高梅。
上車(chē)之后,杰西卡一邊綁安全帶,一邊問(wèn)林克:“你要和ge合作?我總覺(jué)得那樣的合作不太好。如果他們只是在迷惑你呢?”
他幫好安全帶,笑著說(shuō):“我知道。所以我根本沒(méi)考慮和他們合作的可能性。”
麥克唐納的話確實(shí)有只是在迷惑他的可能。
也許麥克唐納說(shuō)那么多,只是要給他一個(gè)煙霧彈,讓他覺(jué)得ge是不愿意出那么大的代價(jià)來(lái)買(mǎi)下那片土地的,但他說(shuō)考慮也不過(guò)是給對(duì)方一個(gè)煙霧彈。
不說(shuō)林克自己也是想買(mǎi)下那片土地用來(lái)建一個(gè)風(fēng)電場(chǎng),就算沒(méi)有那種想法,以林克的尿性也不會(huì)同意ge的提議。
他是一個(gè)獨(dú)占欲挺強(qiáng)的人。特別是他認(rèn)為是屬于自己的東西,除非是有那樣的必要,否則不會(huì)愿意讓其他人有染指的機(jī)會(huì)。他拿下了那片土地之后,如果讓ge建了風(fēng)電機(jī)組,他還買(mǎi)那片土地做什么?
“那么,那片土地你是非要拿下不可的?”杰西卡側(cè)頭看著他說(shuō)。“其實(shí)你已經(jīng)擁有不少的土地。如果是那片土地的話,我覺(jué)得雖然很大,但并值得那樣做。沒(méi)有水,土地再大,效益都不會(huì)大。”
林克開(kāi)動(dòng)汽車(chē),說(shuō):“但是土地并非只能做需要水的投資。比如ge打算做的事。我也可以那樣做。”
杰西卡有些吃驚:“等等!你的意思是,你也是打算買(mǎi)下那里建一個(gè)風(fēng)電場(chǎng)?”
“沒(méi)錯(cuò)。”
“但是風(fēng)力發(fā)電的投資很高,產(chǎn)生的利益也不高。”
“我調(diào)查過(guò),現(xiàn)在美國(guó)的陸上風(fēng)電成本已經(jīng)降低到就算沒(méi)有補(bǔ)貼也能盈利,只不過(guò)盈利率還很低。而現(xiàn)在還有補(bǔ)貼。”
“現(xiàn)金補(bǔ)貼?”
“通過(guò)稅收。”林克笑著說(shuō)。“根據(jù)最新的補(bǔ)助方案,投資風(fēng)電可以在沒(méi)有收回投資之前五年免稅。同時(shí)從風(fēng)電項(xiàng)目得到的個(gè)人收入稅收也有減免。你知道,我有很多閑余資金,我不想繼續(xù)放在銀行里。”
“那為什么不交給信托?”
“信托的收益率同樣不高,而且信托的收入,超過(guò)九千多美元就要按照同比例的個(gè)人所得稅進(jìn)行收稅。”
“我的天啊。所以你將錢(qián)放在銀行是為了避稅?”杰西卡哈哈笑了起來(lái)。“可是銀行利息也要收稅。不是嗎?”
“投入到信托,那些錢(qián)我找到好的投資項(xiàng)目用起來(lái)會(huì)比較麻煩。”林克也笑了,說(shuō)。“好吧,實(shí)際上我是不在意信托那點(diǎn)收益。”
“抱歉,我忘了你是隨時(shí)能收入幾億的大富豪了。”杰西卡笑吟吟地說(shuō)。“不過(guò)你確實(shí)需要一個(gè)專(zhuān)業(yè)的理財(cái)顧問(wèn)。”
林克同意這一點(diǎn),說(shuō):“我正在物色。希望瑪莎·托普森會(huì)是我需要的人。”
杰西卡想了一下,點(diǎn)頭說(shuō):“她應(yīng)該會(huì)考慮到這一點(diǎn),然后在團(tuán)隊(duì)中招募理財(cái)專(zhuān)才。我覺(jué)得她是個(gè)聰明人。”她頓了一下,不想繼續(xù)這個(gè)可能讓林克覺(jué)得她過(guò)多干涉他決定的話題。“下午我們要去做什么?”
“繼續(xù)昨天的事。”賭城里的賭場(chǎng)他還沒(méi)全部聯(lián)系完呢。這時(shí)他手機(jī)響了。
щшш ?ttκā n ?c ○
“麥克。”他接通了電話。“有什么事嗎?”
“她們離開(kāi)了。”
林克一時(shí)不明白麥克是什么意思:“誰(shuí)?”
“肯特希尼。那對(duì)母女!”
林克愣了一下,問(wèn):“她們離開(kāi),去了那里?”
“她們上了去奧克蘭的飛機(jī)。”
林克眨了一下眼,說(shuō):“我知道了。還有嗎?”
“肯特希尼明天上午要出席新墨西哥州立大學(xué)的演講。”
“我要前排位置的門(mén)票!”
“好。”
林克掛斷電話,看著杰西卡說(shuō):“明天我要去一趟新墨西哥州,你要一起嗎?”
“當(dāng)然,不過(guò)門(mén)票,是歌舞?”
林克笑著說(shuō):“也許你喜歡聽(tīng)一個(gè)參議員的演講。”
“不,不。我在大學(xué)期間聽(tīng)過(guò)不下三次的政治家演講,他們所標(biāo)榜的,和他們本來(lái)的面目相比很讓人惡心。”
“所以呢?”
“我想你不會(huì)在那里待太久。”杰西卡以為立刻是要加強(qiáng)政治人物的來(lái)往。如果是那樣,林克可能需要參加什么宴會(huì)之類(lèi)的。
“應(yīng)該明天上午就會(huì)回來(lái)!”
“那我改變主意了,我還是幫你照顧漢娜吧。”
他們?cè)谲?chē)上交談,一輛黑色的奔馳從他們旁邊超過(guò)了過(guò)去。
奔馳車(chē)的主人正是韋恩·麥克唐納。此時(shí)他也在和人說(shuō)話,不過(guò)是通過(guò)電話。
“是的,先生。他并沒(méi)有直接答應(yīng)。所以我想要坐好第二方案的準(zhǔn)備。”
電話那頭一個(gè)男人說(shuō):“你覺(jué)得有把握確定他的意圖嗎?我是說(shuō),他到底是是拖延時(shí)間安還是真的是要考慮?”
“先生,我覺(jué)得他真的是在考慮。但是我們需要為他拒絕做準(zhǔn)備。所以我建議做好第二方案的準(zhǔn)備。”
“那么你覺(jué)得他會(huì)出資多少?”電話那頭的人反問(wèn)。“他現(xiàn)在知道我們是競(jìng)爭(zhēng)者,你覺(jué)得他會(huì)出多少?我們需要出多少才能拿下那片土地?六千萬(wàn)、七千萬(wàn),還是一億?韋恩,我們?cè)诠P(guān)方面的花費(fèi)已經(jīng)很多。我們需要盡量節(jié)省成本。我想你明白我的意思。”
韋恩·麥克唐納沉吟了一下說(shuō):“我會(huì)盡力。”
“我不要你盡力,我只要董事會(huì)想要的結(jié)果:他同意,或者退出競(jìng)爭(zhēng)。我想你明白我的意思。”
“ok!我會(huì)讓他同意的。”
麥克唐納研究過(guò)林克,知道他是個(gè)吃軟不吃硬的家伙。想要讓對(duì)方主動(dòng)退出競(jìng)爭(zhēng)恐怕要駛出一些見(jiàn)不得光的手段。但是他不想那么做。林克不是的商人。他作為米高梅董事這個(gè)身份就讓人多少有些忌諱。
而且林克在很多事情上都表現(xiàn)的很沖動(dòng)。也許這次他能威脅林克讓步,但是他不敢承擔(dān)林克以后的報(bào)復(fù)。
林克也許無(wú)法報(bào)復(fù)ge,但林克想要捏死他還是很容易的。拉斯維加斯光鮮的下面不知道埋著多少的冤魂。作為一個(gè)富豪,林克很容易找到一個(gè)愿意干掉他的人。
他確實(shí)要拿ge的薪水,但沒(méi)必要為了ge冒那樣的險(xiǎn)。
而且,或者他可以看看情況再做決定。他掛斷了上司的電話,然后撥通了另外一個(gè):“是我,韋恩。我需要你幫我一個(gè)大忙。”
“……”
“是的,能不能幫我查一下漢斯農(nóng)場(chǎng)的ip地址?”
“……”
“謝謝,我欠你一個(gè)大人情。”
他又一次掛斷了電話,再次撥通另外一個(gè)號(hào)碼:“杰克,我想要找一份文件。”
“……”
“不,只是一個(gè)家庭。”
“……”
“當(dāng)然,我這就將地址給你。文件送來(lái)了,酬勞還是和往常一樣。”