瑪莎直接從紐約飛到貝克農(nóng)場。
她從飛機(jī)下來,就被已經(jīng)等在機(jī)場的泰格接到別墅。
林克先是給她和卡里克相互介紹了,然後說:“我會和卡里克合作成立一家電子公司。你去辦理註冊手續(xù),註冊地點(diǎn)就定在西雅圖。同時(shí)找一個(gè)合適的總裁。”
“好。”
“有註冊手續(xù)需要的資料文本嗎?”
“有,在我電腦裡。”
他們在電腦裡將文件進(jìn)行必要修改後,林克讓泰格幫忙打印。然後才問起她去紐約的情況。
瑪莎說:“按照你提出的條件,我們以一百六十萬沒有購得太平洋中脊家園100%的股份。該公司在我們完成交接之前,素有的債務(wù)都由霍頓公司負(fù)責(zé)。這是相關(guān)的文件。”
林克接過文件看看一下,說:“做得好!你回去後,馬上讓人趕去西雅圖將中脊家園的高層全部趕走。”
“那樣做,公司會陷入停頓。”瑪莎知道林克是通過條件交換得到那家公司的。但是刨去了債務(wù),那家公司的資產(chǎn)大概有一億美元。這是一個(gè)很不錯(cuò)的資產(chǎn),她覺得有必要提醒他。“中脊家園還有一些項(xiàng)目正在運(yùn)作,停頓後,有可能會出現(xiàn)違約。”
林克當(dāng)然知道那有一億美元的資產(chǎn),但那只是用一百六十萬換來的。他還真沒怎麼放在心上。如果出現(xiàn)違約,最多就是中脊家園破產(chǎn)而已。不過既然拿下了,他也不能真的不管不顧。他想了一下,說:“那你看著辦。那些親霍頓公司的,全部趕走。”
“我會辦好的。我們需要你的授權(quán)書。”
“我會給你。還有,你回去後推薦一個(gè)合適擔(dān)任總裁的人選推薦給我。”
“OK!”她可以找獵頭公司。
“還有,從基金捐兩千六百萬美元給……卡里克,我們該轉(zhuǎn)到那個(gè)賬戶?”
卡里克也不管他的錢是從什麼那裡弄出來的,反正只要有錢就好。他說來一個(gè)帳號:“那是是一個(gè)慈善基金的賬戶。瑪莎你可以向他們索要發(fā)票。”
對慈善基金索要發(fā)票是減稅的一種依據(jù),同時(shí)也是對基金的一種監(jiān)督。如果沒有索要發(fā)票,這筆錢就有可能貪污。
瑪莎將帳號記下來,問:“那是以漢斯基金的名義捐贈?”
“就以你們的名義吧。”卡里克知道林克的成立基金可能有減稅的意思在裡面,他也不在乎這些。
“好的,手續(xù)完備之後,我會將發(fā)票掃描件交給你。”她發(fā)現(xiàn)這林克交代的這筆捐款應(yīng)該是這個(gè)看起來瘦弱的中國男人的意思。
卡里克也沒有客套,點(diǎn)頭說:“你記一下我的郵箱。”
他說了郵箱之後,說:“我希望能在三天內(nèi)錢能到賬。”他這話是對林克說的。
林克點(diǎn)頭,對瑪莎說:“轉(zhuǎn)款後先將轉(zhuǎn)款證明的掃描件發(fā)給他。”捐款的發(fā)票可能沒有那麼快送到。
瑪莎沒有多做逗留,談完事之後,就去乘坐依然等著她的飛機(jī)飛往拉斯維加斯。
林克他們依然留在貝克農(nóng)場內(nèi)。因爲(wèi)卡里克計(jì)劃在這裡住下,林克想帶他去周圍轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),讓他認(rèn)識一些附近的人。
這天下午,他們一家和卡里克一起去邊境客棧。那裡是蛇谷附近的居民聚集的地方。
他也沒有帶保鏢什麼的,他開著車上了公路開出了他農(nóng)場的範(fàn)圍沒多遠(yuǎn)就發(fā)現(xiàn)一輛警車停在路邊。他看到在路邊的牧場柵欄邊上正有一個(gè)警員在找些什麼。
他停下車,搖下車窗大聲對外面喊:“嘿,韋特!”
那警員正是韋特·懷特。聽到他喊,就走了過來,說:“林克?你來了?”他說著習(xí)慣性朝車裡看了一眼。看到車裡三個(gè)大人和一個(gè)小孩都穿著牛仔服飾。
林克笑著介紹說:“這是卡里克·唐,我的朋友,他會在貝克農(nóng)場住一段時(shí)間。這是我女朋友傑西卡,還有我女兒。”
“嗨,你們好。歡迎你們來到蛇谷。”
林克等他們打過招呼,又問他:“你這是在辦案?發(fā)生什麼事了?”
“賴斯農(nóng)場的兩頭出生不久的小牛失竊了。這是兩年來這個(gè)地區(qū)第一起竊牛事件。”
“有線索了嗎?還有,如果需要幫忙,我這幾天就在農(nóng)場。我身邊有幾個(gè)人。你知道,他們有一些調(diào)查的本領(lǐng)。”
“必要的話,我會請求你幫忙的。”韋特·懷特笑著說。“你們是要去邊境客棧?”
“是的,卡里克需要和這裡的人認(rèn)識一下。”
“確實(shí)需要。”蛇谷的居民就那麼些人,有外人來了,確實(shí)會很打眼。有熟人引薦,能讓本地人更容易接受。“我還要繼續(xù)。卡里克,祝你在蛇谷過得愉快。”
林克他們繼續(xù)上路。
傑西卡問他:“這裡竟有人偷牛?”
“一頭小牛能買到六百到八百美元左右。偷牛是這樣人口稀少的牧區(qū)是最常見的偷竊行爲(wèi)。”蛇谷的牧場面積少說也有數(shù)千英畝。這裡冬天的溫度也不會太低,牛羣都是全年放養(yǎng)的,牧場又多是家庭式牧場。那樣的牧場根本沒辦法全天候看著牛羣。
“那應(yīng)該是狗不好。”卡里克卻有他的自己的看法。“牧場裡肯定有狗,可是有人頭牛都沒發(fā)現(xiàn)。”
“狗狗很好!娜拉和詹姆很好!”漢娜聽他說狗狗不好,急了。家裡兩條捲毛比熊可是她的小夥伴。“爹地,它們真的很好!”
傑西卡連忙安撫她說:“是的,它們都是好狗。卡里克說的是一些不好的狗。”
漢娜依然看著林克:“爹地!”她是害怕林克將兩條狗送走了。
“爹地知道它們很好。爹地也很喜歡它們!”
漢娜這才放心了:“真的嗎?”不過她對卡里克哼了一聲。“唐叔叔是壞人。我讓娜拉和詹姆不理你。”
她的孩子話也沒人在意。他們很快到了邊境客棧。
“這裡可真熱鬧!”傑西卡看到外面的停車場停著不少的油罐車。
“前面是6號公路上附近三十英里之內(nèi)唯一的加油站,這裡也是附近最大的一家路邊餐館和汽車旅館。”林克解釋說。“而且這裡還有老虎機(jī),猶他州的人在閒暇時(shí)也會過來玩玩。”
那些油罐車其實(shí)是爲(wèi)了運(yùn)輸從他的農(nóng)場出產(chǎn)的原油的。不過那些原油絕大部分都用管道輸送了。只是之前設(shè)計(jì)過於保守,那四口油井的井壁可能是因爲(wèi)被原油沖刷被拓寬了一些,現(xiàn)在的原油產(chǎn)量稍稍超出了輸油管道的運(yùn)送能力,所以依然需要這些油罐車將多出來的原油輸送到猶他州邊境不遠(yuǎn)的還在建造的煉油廠。而這些油罐車都是私人車,需要加油話,還是需要在外面的加油站。
當(dāng)然,那些司機(jī)也不可能一整天都工作,又是也會休息。吃飯之餘玩兩把老虎機(jī),對於他們而言也是一種休閒。
他們推門進(jìn)去,有人看到他,怪叫著笑說:“瞧,是誰來了。兩個(gè)英俊的牛仔,和一個(gè)美女牛仔。哦,還有那個(gè)可愛的女小牛仔是誰?”
林克還抱著漢娜,看到所有人的目光都盯著自己,他笑著迴應(yīng)說:“這是在用目光歡迎我們嗎?爲(wèi)了表示感謝,在場各位的消費(fèi),歸我了。當(dāng)然老虎機(jī)不算。”
“哈哈,林克,謝謝!來喝一杯?”剛纔那個(gè)說話的牛仔大聲說。“傑姆,再來一杯啤酒!”
其他的牛仔也哈哈笑著:“我們就知道你來了會有好事。敬你!”雖然只是十來美元的錢,這些牛仔也不會在乎。不過林克這個(gè)舉動直接將他和他們的關(guān)係拉近了:他在這裡不是什麼超級富豪,和他們一樣,都是蛇谷的農(nóng)場主和牛仔。
“這位漂亮的女士是你的女朋友嗎?”
“是的。她是傑西卡。還有這是我的女兒漢娜!這位是我的朋友卡里克。他將會在蛇谷住一段時(shí)間。”他說著將漢娜放下地,牽著她向裡面走。他來這裡是想帶傑西卡體驗(yàn)一下這樣牧區(qū)的生活方式,也讓漢娜知道世界各種人。順便的目的是將卡里克介紹給這裡的人認(rèn)識。
林克他們找了個(gè)空桌子坐下。
一箇中年牛仔對他們舉起啤酒杯,說:“林克,歡迎你們!”
“謝謝你,賴斯!”
“還有卡里克,希望你能在蛇谷有一段快樂的時(shí)光。”
“我想我會的。”卡里克正了正頭上的牛仔帽,說。“現(xiàn)在我覺得我是一個(gè)傳統(tǒng)的牛仔。我想我會有很多牛仔朋友。”
不少人要了啤酒,聽他的話,有人大聲迴應(yīng):“你會的!”
去年才承包這個(gè)餐館的女老闆珍妮弗過來問:“林克,要來點(diǎn)什麼?”
林克他們點(diǎn)了吃的。他問卡里克:“來一杯?”
看卡里克點(diǎn)頭,他又要了兩倍啤酒,和兩倍草莓汁。
林克等啤酒送來了,就拿起酒杯去賴斯那一桌。他拿著酒杯和對方碰一下,說:“賴斯,剛纔來時(shí)我聽韋特說了。聽到那樣的壞消息,我很遺憾!”
賴斯聽了這話,臉上隱隱浮起憤怒,說:“那些該死的偷牛賊。被偷的兩頭小牛,是我的農(nóng)場今年生下來的頭兩頭小牛。如果讓我見到他們,我會開槍打爆他們的頭。我發(fā)誓我會的。”
“我想韋特會將那些傢伙揪出來的。”
賴斯苦笑這搖頭說:“希望如此。”其實(shí),牛被偷了,基本不用考慮會能招回來了。
“現(xiàn)在這裡的偷牛很猖獗嗎?你知道,我正打算買牛回來。大概主要都是小牛。”
“也不算猖獗。之前將近兩年時(shí)間沒有農(nóng)場發(fā)生牛失竊的事。之前一年也就是一兩起。”