人應(yīng)該要以死的勇氣來(lái)爲(wèi)生而戰(zhàn)。
小刀在傷慟中,記住了這句話。
起死回生、神威凜凜的是冷血。
少年冷血。
冷月下的冷血。
沒(méi)有人能阻止冷血做這件事:殺人。
殺掉一個(gè)不是人的“人”。
爲(wèi)什麼做爲(wèi)一個(gè)“人”,要把另一個(gè)人**一至於斯?禽獸只會(huì)爲(wèi)了飢餓而傷害其他的獸類(lèi),不象人,竟常常只爲(wèi)了一己之快來(lái)殘害同類(lèi)。武林中的鬥爭(zhēng)決戰(zhàn),生死難免,但用那麼卑鄙的手段,來(lái)虐殺、暗算、狎侮一些善良、正義、可愛(ài)的人,這樣做,就象御轡者恣意把道旁自由自在玩耍的幼兒輾成肉槳一般,人,怎麼能做出這種事來(lái)!
冷血因目睹這情況而激發(fā)了另一種獸性:必殺於春童!
日後,他對(duì)認(rèn)爲(wèi)該殺的敵人,下手決不容情。
所以他向以殺戮過(guò)盛,稱(chēng)著江湖。
他是因這一晚而性情大變。
尤其是他只能眼睜睜的看心愛(ài)仰慕的女子受盡欺凌而愛(ài)莫能助之時(shí)。他卻不知曉,除了他所見(jiàn)的一切,引起他心靈上巨大的撞擊之外,“一元蟲(chóng)”雖然終能解除體內(nèi)毒素,並因其他毒力強(qiáng)把毒質(zhì)轉(zhuǎn)易爲(wèi)一種奇特猛烈的內(nèi)力的同時(shí),也改變了他的個(gè)性以不能察覺(jué)的方式。
現(xiàn)刻,他的體力回來(lái)了。
象一頭龍鑽入了他體內(nèi)。
一條毀滅的龍,正發(fā)揮摧毀的力量,粉碎他的敵人“薔薇格軍”於春童!枯樹(shù)成了冷血的劍。
敢情這是世上最巨大的劍。
“劍”刺薔薇將軍。
於春童疾退。
冷血急追。
退追退。追。退。追。退。追。退。追。退。追。退。追。退。追。退。追。退。追。退。追。退。追。退。追。退。追。退。追。退。追。退砰地於春童背部撞上了“**”的牆。
牆是不倒的牆。
退已無(wú)路可退。
追已不必再追。
“樹(shù)劍”已至。
於春童掃刀一回,“大割引”,砍向“樹(shù)劍”。
“樹(shù)劍”自當(dāng)中斷落。
冷血手中仍有“半截樹(shù)”。
半截樹(shù)一如他的半截劍。
他的“斷劍”一向尤勝於完整的劍。
劍斷、劍勢(shì)未竭、反而更劇。
劍已“撞”中薔薇將軍的胸膛。
畢竟,這是樹(shù)幹,並不尖利。
但這已經(jīng)夠了。
夠於春童受了。
於春童受夠了。
他已讓那棵樹(shù)刺、劈、打、擊、砸、擂、掃、撲中至少十六下。
無(wú)論他逃到哪裡,樹(shù)都追著他。
樹(shù)在,劍在,冷血在。
開(kāi)始他還想逃。
還想掙扎。
接下來(lái),他已完全絕望。
那根樹(shù)象一個(gè)獰猙的死神,一下下的猛擊著他,定要把他打得魂飛魄散形消神滅方纔甘心盡意似的!
他狂嚎。
他求饒。
他一身是血。
浴血。
他身上本來(lái)嵌著許多鏡片和劍片,那棵樹(shù)每擊中他一下,就等於把尖利的碎片再打入他裡去,痛得徹心徹肺骨徹髓,他掠到半空逃竄,他在地上翻滾,可是,那棵樹(shù)象一隻嗜虐爲(wèi)快的妖孽,不住的拍打著他,半刻也不肯稍止。
血血。
血血!
血四濺,猶烈於他那一刀割在三缸公子身上之時(shí)。
他慘列、掙扎、呼號(hào),未幾,已通身染血。由於他全身嵌滿了利片,在地上輾轉(zhuǎn)哀號(hào)之際,加上他那原來(lái)十分俊美的面貌,在寒月下,恰似一條美豔動(dòng)人的蜈蚣。可是冷血毫不容情,依然拍打下去。
就當(dāng)他是一條蜈蚣吧,他要當(dāng)“他”是一條害蟲(chóng)般除掉。
冷血甚至不肯稍停一停手,轉(zhuǎn)身去取劍。
他生怕取劍之際,會(huì)少打了片刻,使這禽獸不如的東西,可以緩過(guò)一口氣來(lái)!他甚至故意不盡全力。
如果是全力拍打,再一兩下,就可以將之格殺。
冷血不想讓這傢伙死得太容易。
冷血這種心態(tài),已成了真正的冷血。
雖然他還年少。
少年該是熱血的。一個(gè)熱血的人會(huì)冷血,是因爲(wèi)他那顆心已經(jīng)冷卻了。到底是誰(shuí)讓他的心冷卻了的?
這時(shí)候,掙扎求生、慘呼告饒的於春童,本來(lái)還有能力殺死他自己(雖然他這時(shí)已失去殺害別人的能力)的。
不過(guò),他卻想活下去。
他要掙扎茍存。
他不想死。
他不要死。
他沒(méi)有死的勇氣。