蒂娜和奧斯頓喝了一晚的酒,又在酒館樓上睡了大半天。等這兩人趕到費(fèi)爾芒特街的時(shí)候已經(jīng)下午了。原本是金錨酒館的位置只剩下一堆瓦礫和燒焦的木頭。荷莉雙手抱著膝蓋,呆呆地坐在廢墟中間。
“抱歉,沒想到會(huì)發(fā)生這樣的事……”蒂娜撓撓頭發(fā),似乎想安慰荷莉。
奧斯頓低沉地問:“誰干的?我們幫你?!?
“不用了,”荷莉抹抹臉站起來,“我自己解決。”
蒂娜試探著問:“我說……你真的不需要幫忙?”
荷莉隨手從地上撿起一小塊碎磚,勉強(qiáng)笑了笑:“謝謝,這種小事我一個(gè)人足夠了?!彼曋菩哪菈K棱角尖利的青磚,緩慢而清晰地說:“我發(fā)誓,做下這件事的人一定會(huì)后悔?!?
話音剛落,青磚毫無征兆地在她攤平的手心里粉碎,化成一縷石末隨風(fēng)飄散。
費(fèi)爾芒特街失火的消息傳得很快。埃弗勒長(zhǎng)老甚至比荷莉還先知道。
“金錨酒館被燒了?”
吉索爾長(zhǎng)老的房間里,埃弗勒長(zhǎng)老站在他面前,恭敬地向他報(bào)告了這個(gè)消息。銀發(fā)老人手里把玩著他的裁紙刀,語氣森冷地說:“麥爾斯逾越了他的權(quán)限,不可饒恕。”
“正是如此,而且我想那位年輕的夫人也會(huì)有所動(dòng)作?!?
吉索爾長(zhǎng)老抬頭望向埃弗勒:“你是想借她的手……”
“這不是很方便嗎?違反法度的人受到懲處,我們還不必動(dòng)手?!?
吉索爾長(zhǎng)老搖了搖頭:“埃弗勒,你成為我們之中一員畢竟還是時(shí)間太短。你很聰明,能力也很強(qiáng)大,但是你還需要學(xué)習(xí)如何做一位首領(lǐng)。麥爾斯做錯(cuò)了事,并不是說只要受到懲處就算完了。你必須明白,組織的法度只能由組織的人來維護(hù)。”
吉索爾長(zhǎng)老把裁紙刀扔在桌子上,堅(jiān)決地說:“必須盡快處置麥爾斯。如果被那位夫人搶在前面,我想那是最糟糕的情況。埃弗勒,我想你應(yīng)該親自去做這件事?!?
埃弗勒掏出一塊手巾擦了擦額頭。他有點(diǎn)惶恐地說:“對(duì)不起,尊敬的吉索爾長(zhǎng)老。我在想、沒準(zhǔn)以那位夫人的能力,她已經(jīng)知道誰是主謀了……我保證我沒有泄漏任何情況,我、我只是猜想有這種可能。”
“真的?”吉索爾長(zhǎng)老盯著埃弗勒的臉看了半天,一聲嘆息,“好吧,看來只能我自己去了……”
其實(shí)荷莉調(diào)查起來并不快。她費(fèi)力地在費(fèi)爾芒特街幸存的街坊鄰居那里挨家挨戶地打聽,恨不得從他們嘴里掏出那一夜發(fā)生的所有細(xì)節(jié)。然而派出去許多金幣之后,卻沒什么有價(jià)值的情報(bào)到手。荷莉很灰心地蹲在酒館的廢墟上數(shù)螞蟻。這時(shí)突然有人呼喚她的教名,是某位吟游詩人的口音。
“瑪麗安,瑪麗安!”
荷莉茫然抬起頭來,蒂娜和奧斯頓正站在街沿上沖她招手。
“我知道誰干的了,就是——”蒂娜把嘴湊近荷莉的耳朵,有些故作神秘地說了一個(gè)名字,“安東尼·麥爾斯?!?
安東尼·麥爾斯是個(gè)幸福的人。他在利古里亞商會(huì)有一份收入不錯(cuò)的工作。豐厚的薪水以及外快讓他有能力在富人云集的布拉諾島買一套大宅子。他漂亮的老婆安心在家做全職太太,教養(yǎng)一兒一女。他們出入有馬車,雇了專用的廚子和使女,生活十分體面。
安東尼·麥爾斯還是個(gè)和善而且愛護(hù)家庭的人。每到主日,他都會(huì)帶著孩子們?cè)诨▓@或者別的什么地方一起玩。他說話和氣,臉上總是帶著笑容。左鄰右舍都十分尊敬和喜歡這位微胖的紳士。
然而,安東尼·麥爾斯有時(shí)也是個(gè)冷酷的人。需要展露鐵腕時(shí),他會(huì)毫不猶豫地變得殘忍無情。燒掉半條費(fèi)爾芒特街,就是這位安東尼的杰作。按他的本意也許并不想把事情鬧得這么大。畢竟有人把手伸進(jìn)那個(gè)瞎眼女人衣服里面這件事,根本不是他的指令。而酒鬼麥德如果不是那么不要命地反抗,爐子里的火也不可能燒到地板上來。他只不過沒有刻意去救火而已。人人都有疏忽的時(shí)候,不是嗎?
然而這件事情上頭可能很不高興。頂頭上司把安東尼叫去臭罵了一頓。畢竟大半條費(fèi)爾芒特街都是商會(huì)財(cái)產(chǎn)。在那里放火等于給自家造成損失。上司罵到最后,半恐嚇地透露說這件事情已經(jīng)捅到了高層。安東尼的心情因?yàn)樯纤咀詈筮@句話一直陰沉得很。然而他唯一能做的只有盡可能地表現(xiàn)出順服和悔過,以及期待落到自己頭上的處分不要太重。
一個(gè)沉悶的夜晚,當(dāng)安東尼回到家時(shí)天已經(jīng)全黑了。出乎意料的是,他看到家里來了一位客人。這是個(gè)漂亮的女人,有著清亮的藍(lán)色眼珠和秀氣的鼻子。她穿著一件樸實(shí)無華的修士袍,看起來就象個(gè)普通修女,然而胸前那枚圣徒十字徽章卻不能小看。
“您好,麥爾斯先生?!?
看見安東尼推門進(jìn)來,漂亮的修女站起來微笑著對(duì)他打招呼。
麥爾斯太太連忙向丈夫介紹:“親愛的,這位是瑪麗安修女?!?
荷莉親切地微笑著望著安東尼說:“請(qǐng)恕打擾。我是受圣吉利歐圣母教堂的委托,來這片教區(qū)調(diào)查一下孩子們參加主日學(xué)校的意愿。聽說您是這里最熱心公益活動(dòng)的紳士,于是冒昧前來拜訪您?!?
媽的,你不就是住在金錨酒館的那個(gè)**嗎?安東尼在肚子里咬牙切齒。他特意看了荷莉的手。很好,今天你沒戴那雙該死的護(hù)手。
“歡迎,不勝榮幸?!?
安東尼微笑著回禮。他看了看在起居間鬧騰不休的兩個(gè)孩子,吩咐妻子說:“吉蒂,帶孩子們?nèi)ニX。我和這位修女去樓上書房談?wù)劇!?
關(guān)上書房門,安東尼從小酒柜里給自己倒了一杯紅酒。當(dāng)他轉(zhuǎn)過頭去看荷莉的時(shí)候不覺吃了一驚。溫和的笑意從這個(gè)女子臉上消失得干干凈凈。從那雙冰藍(lán)的眼曈里射出來的寒意讓他骨頭里感覺發(fā)冷。
“你有個(gè)幸福的家庭呢,麥爾斯先生?!?
“你……你什么意思?你想干嗎?”
“我是莎拉和麥德的朋友。費(fèi)爾芒特街的大火,你這么快就忘掉了嗎?”
聽到費(fèi)爾芒特街幾個(gè)字,安東尼反而鎮(zhèn)定下來。他的眼神變得冷酷無比:“噢,你是酒鬼麥德的朋友……遇到這樣的事情是很遺憾,但是你有什么證據(jù)可以證明這事跟我有關(guān)系?你是哪個(gè)貴族的親戚吧?別以為有幾個(gè)臭錢就可以威脅我。知道利古里亞商會(huì)么?我身后可是整個(gè)威尼斯!”
荷莉微笑著搖頭。平和恬淡的微笑和她冰寒的眼神融合起來,讓人心底凍結(jié)。
“看來你還是不明白……”
她輕柔地笑著,慢慢舉起一根手指頭。安東尼發(fā)現(xiàn)全身忽然不聽使喚了。他想叫,可是叫不出來。他的喉骨激烈地上下鼓突,然而舌頭根本無法動(dòng)彈。荷莉一步步靠近他身邊,把嘴唇湊到他耳邊悄悄地說:“我本來想留給你一片大火燒過的廢墟,就象金錨酒館一樣。不過那兩個(gè)小孩實(shí)在太可愛了,讓我都不忍心下手。”
她的氣息溫柔甜美,語調(diào)平靜親切,可是在安東尼聽來比地獄惡魔的咆哮還要可怕。
“明天晚上把做過那件事的人全給我召集起來,帶到長(zhǎng)灘碼頭最東邊那個(gè)廢倉(cāng)庫(kù)。為了你的家人著想,不要妄想依靠你的商會(huì)。我可憐你太太和小孩,才特別給你這最后一次機(jī)會(huì),如果不好好珍惜它的話……”
荷莉轉(zhuǎn)身朝書房門口走去。推門之前她彈了一個(gè)響指。禁錮安東尼的束縛突然消失,全身繃緊的他直挺挺地倒在書桌后的椅子里。
“謝謝您對(duì)主的熱誠(chéng),祝您和夫人以及孩子們愉快,再見?!?
荷莉眨眨眼,從外面合上了書房門。安東尼癱倒在靠椅里,滿頭大汗,嘴唇灰白。