很久以前有一位王后,她有一只美麗的貓,煙灰色的毛,中國藍的眼睛,王后特別喜歡她。這只貓總是和王后在一起,不論她走到哪兒,貓都跟在她后面。甚至當王后駕著她豪華的玻璃馬車出去的時候,她也神氣活現地坐在王后身邊。
“噢,貓咪,”有一天王后說,“你比我幸福啊!因為你有只像你一樣的親愛的小貓,我除了你之外就沒有人可以玩了。”
“不要哭,”那只貓說,把她的爪子放到女主人的胳膊上,“哭泣從來都沒有任何用處。我看看能做點什么來幫助你。”
貓說到做到。一從外面兜風回來,她就飛快地跑到了樹林里,去咨詢住在那里的一位仙女。很快,王后有了一個小女孩,她好像是由白雪和陽光做成的。王后非常高興,很快小女孩就注意到了在房間里跳來跳去的小貓,除非小貓蜷縮在她的身邊,她是一點兒都不肯睡覺。
兩三個月過去了,盡管小女孩仍然是一個娃娃,小貓很快變成了一只大貓。一天晚上,當護士像平常那樣來找她,要把她放到嬰兒床上的時候,到處都找不到她了。毫無疑問地,為找這只貓大大折騰了一番!仆人們,每人都心急地要找到她,因為王后肯定會獎賞那個幸運的人,所有最不可能的地方都被搜遍了。連一只貓爪子都放不下的小盒子也打開了;書都被從書架上拿了下來,唯恐小貓藏在它們后面,抽屜都被拉了出來,因為或許小貓被關在了里面。但是一切都是白費力氣。小貓很明顯地逃走了,沒有人能夠說她會不會選擇再回來。
許多年過去了,有一天,公主在花園里打球時,她碰巧把球扔得比平時都遠,它落進了一叢玫瑰里。公主理所當然地立刻在后面追趕它,她彎下身來摸摸看看它是不是藏在長長的草中。她聽到一個聲音在呼喚她:“英吉卜格!英吉卜格!”那聲音說道,“你已經忘記我啦?我是吉莎,你的姐妹!”
“但是我從來就沒有姐妹啊。”英吉卜格回答說,感到非常地困惑不解,因為她對發生在很久以前的事情一無所知。
“難道你不記得我是如何一直睡在你身邊的你的小床里,你是如何哭喊著不肯入睡一直等到我過來?但是女孩子們真是沒有一丁點兒的記憶!嗨,我這時就能夠找到直接通往那張小床的路,如果我再一次在皇宮里面。”
“那你為什么離開呢?”公主問道。但是吉莎還沒來得及回答,英吉卜格的隨從氣喘吁吁地趕了過來。一看到有一只陌生的貓,她們嚇壞了。吉莎跳進灌木叢,又回到了樹林里。
侍女們嚇跑了她的舊玩伴,公主感到非常惱怒。王后每天晚上都要到她的房間來對她說晚安,她就告訴了王后這件事情。
“是的,吉莎說的話都是真的。”王后回答說,“我也很想再次見到她。或許,有那么一天,她會回來。那時候,你一定要帶她來見我。”
第二天早上,天氣非常炎熱,公主宣布她要去樹林里玩。樹林里總是很涼爽,尤其是在大樹的樹蔭下。和平常一樣,她的隨從讓她做任何她喜歡的事情。她們在一條叮叮咚咚流過的小溪的長滿青苔的岸邊坐了下來,很快就呼呼地睡著了。公主很高興地看到她們不會注意她了。她信步游走,隨時都盼望著會看到仙女們圍成一圈跳舞,或者一些小小的棕褐色精靈們從樹后偷偷地看她。但是,哎呀!她沒有碰到這些中間的任何一個;恰恰相反的是,一個可怕的巨人從他的洞穴里走了出來,命令她跟他走。公主感到很害怕,因為他又高大又丑陋,她開始感到懊悔她沒有待在有人能夠幫助她的范圍內;但是,違背巨人的話是沒有用的,她溫順地走在后面。
他們走了很長的路,英吉卜格感到非常疲倦了,最后她開始哭起來。
“我不喜歡發出可怕聲音的女孩子,”巨人說著話轉過身來。“但是如果你想哭,我會給你一個哭泣的理由。”他從腰帶里抽出一把斧頭,砍下了她的雙腳,把它們撿起來,放到他的口袋里。然后,他就離開了。
可憐的英吉卜格疼痛萬分地躺在草地上,想著她會不會待在那兒直到死去,因為沒有人會知道到哪兒去尋找她。她說不清楚從她早上出來到現在已經過去了多長時間——當然啦,她好像感覺過去了好多年;但是當她聽到車輪的聲音時,太陽仍然高高地懸掛在天空中。因為驚嚇和疼痛,她的喉嚨變得非常干燥,她鉚足了勁,大喊了一聲。
“我來了!”有人回答道。一轉眼的工夫,一輛馬車從樹叢中趕過來了。吉莎趕著車,她用尾巴作鞭子,催促著馬走得快些。一看到英吉卜格躺在那兒,吉莎迅速地跳下車來,用她的兩只前爪小心地把女孩抬起來,放到一些柔軟的干草上,趕車回到了她自己的小屋。
在房間的一個角落里有一摞墊子,吉莎把它們布置成了一張床。這時候,經歷了這一切的英吉卜格幾乎快暈過去了,她迫不及待地喝了一些牛奶,然后又癱倒在墊子上。吉莎從碗櫥里拿來一些草藥,用溫水浸泡它們,把它們綁在正在流血的腿上。疼痛立刻消失了,英吉卜格抬頭看看,沖著吉莎笑了笑。
“你現在要睡覺,”貓說,“如果我離開你一小會兒,你不會介意的。我會鎖上門,沒有人能夠傷害你。”但是她還沒有說完話,公主就睡著了。然后,吉莎坐進正停在門口的馬車,抓起韁繩,徑直朝巨人的洞穴駛去。
把馬車留在一些樹的后面,吉莎輕輕地爬到了敞開著的門上,蹲下身來,想聽聽巨人正在對他的妻子說什么。他的妻子正在和他一起吃晚飯。
“能騰出空來的第一天,我就會回去殺死她,”他說,“要是讓樹林里的人們知道,只不過一個小女孩都能反抗我,那可絕對行不通!”因為女孩的惡劣行為,他和他的妻子不住口地說著英吉卜格的各種壞話,他們根本沒有注意到吉莎溜進了一個黑暗的角落里,把一整袋鹽都倒進了火前面的大鍋里。
“哎呀,我太口渴了!”不久,巨人就大喊起來。
“我也是。”妻子回答說。“我真希望我沒有喝最后一勺肉湯,我肯定湯不對勁。”
“如果我不喝點水,我會死去。”巨人繼續說。他沖出洞穴,他的妻子跟著他,沿著小路朝河邊跑去。
然后,吉莎走進屋里,抓緊時間搜尋每個洞。她碰到了一些草,草下面藏著英吉卜格的腳。她把它們放到她的馬車上后,趕著馬車回到了她自己的小屋。
看到她,英吉卜格非常感激。因為她躺在那兒,害怕得不能入睡,一聽到聲音就發抖。
“噢,是你嗎?”吉莎轉動鑰匙的時候,她高興地喊道。貓進來了,高舉著穿著兩只銀拖鞋的漂亮的小腳。
“兩分鐘后,她們就會像從前一樣牢固了!”吉莎說。利用巨人粗心大意地堆在它們上面的一些魔草細線,她把腳接在了上面的腿上。
“當然你會有一段時間不能走路,你不能指望好得那么快,”她繼續說。“但是如果你身體非常健康,或者一個星期左右吧,我也許就能夠帶你回家了。”
她就這樣做了。當貓趕著馬車來到皇宮的大門,用她的尾巴憤怒地抽打馬時,國王和王后看到他們失去的女兒正坐在她的身邊。他們宣布對于帶他們的女兒脫離了巨人的控制的人來說,任何獎賞都不算慷慨。
“我們以后再談論它吧。”貓一邊說著,一邊鞠了一躬,掉轉了她的馬頭。
看到吉莎沒有和她道別就離去了,公主非常不開心。她不吃也不喝,也不理會父母買給她的所有的漂亮衣服。
“她會死去,除非我們能讓她笑。”一個人悄悄地對另一個人說。“世界上還有我們沒有嘗試過的辦法嗎?”
“除了婚姻外,沒有了。”國王回答說。他邀請了所有他能夠想到的最英俊的年輕人到皇宮來,吩咐公主從他們中間挑選一位做她的丈夫。
她花了不少時間來決定哪一位是她最崇拜的,但是最后她選定了一位年輕的王子,他的眼睛像森林里的水塘般清澈,他的頭發是明亮的金色。國王和王后都感到非常高興,因為這位年輕人是鄰近一位國王的兒子,他們發出了命令,要準備一場盛大的宴席。
當婚禮完畢后,吉莎突然站在了他們面前。英吉卜格沖上前去,用胳膊緊緊地抱住她。
“我來領取我的獎賞。”貓說。“讓我今天晚上睡在你的床腳。”
“這就是你要的全部獎賞?”英吉卜格問道,覺得很失望。
“那就足夠了。”貓回答說。當早晨天亮的時候,躺在床腳的不是一只貓,而是一位漂亮的公主。
“我的媽媽和我被一位惡毒的精靈施了魔法。”她說,“直到我們做了一些從前沒有人做過的好事后,我們才能解救自己。我的媽媽甚至沒有找到做任何好事的機會就去世了,但是巨人的邪惡行為幫助了我,我使你完整如初。”
她們比從前更加高興了,公主一直住在皇宮里,直到她也結了婚,去統治一個她自己的王國。