三個(gè)章魚頭留在原地。梅杰跟著馬克思威爾原路返回,一到矮人礦洞里,就看到地上躺著幾具惡靈女妖的尸體,全部都是尸首分離,傷口非常整齊,一片焦黑,仿佛被烈焰燒過,身上再無其他任何傷痕。
不用有多么豐富的經(jīng)驗(yàn),梅杰也知道殺死這些惡靈女妖的卓爾精靈至少在武技上比蘇納斯更厲害。
難道說,卓爾精靈也是來對(duì)付奪心魔巫妖卡爾納西斯的?這樣更好,他們把不死生物清繳了,倒替梅杰省了很多事。另一方面還幫助了奪心魔們。
不過梅杰對(duì)這種好事向來不報(bào)多大希望。他一路小心翼翼地跟蹤著卓爾精靈的蹤跡,避免距離他們太近。卓爾精靈顯然是有備而來,在讓奪心魔們頭疼不已的復(fù)雜礦洞中顯得輕車熟路,一點(diǎn)都沒有繞彎子。
一路上都是不死生物留下的殘骸。
馬克思威爾一直默默地跟在后面,一言不發(fā)。到了一個(gè)岔道口,他突然拉住梅杰,鉆進(jìn)一個(gè)狹小的巷道里,在墻上摸到個(gè)凸出的石塊,竟然爬到了洞頂。梅杰跟著爬上去。
隨著一聲聲冰冷絕望若有若無的嘆息聲,一隊(duì)隊(duì)半透明的虛影從各個(gè)方向聚攏而來,到了梅杰剛才的岔道口,又分散開,竟然守住了附近的所有路口。
鄧普斯給梅杰的地圖上對(duì)這種虛影有說明。這種東西叫做怨靈幽魂,完全由死去靈魂的怨念構(gòu)成,刀砍不到,斧傷不著,對(duì)生命氣息極其敏感。
馬克思威爾拉了一下梅杰,示意他跟著來。矮人國王在洞頂上摸索了一會(huì),翻身又爬到了一個(gè)小洞中。梅杰跟著爬上去,里面光滑溜溜,著手之處還有潮氣。想來是一條天然形成的地下河,被矮人們挖通了,河水漏光。河道就變成了密道。
密道向礦洞深處延伸,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)裂口,可以看到下面的景象。
下面的不死生物越來越多,也越來越可怕。等到走完礦洞,來到地下宮殿外圍的時(shí)候。
下面出現(xiàn)了鄧普斯的地圖上也沒提及的不死生物。看,那個(gè)皮膚干皺,身材佝僂,四肢修長,手握長刀的家伙,眼睛里不是不死生物特有的虛無與狂熱的神態(tài),而是充滿了警覺,甚至還有一些智慧,敏銳的眼神不放過每一個(gè)角落。
再看,那一個(gè)如施瓦辛格般健美,全身慘白色的肌肉塊塊隆起,身高足有兩米的大家伙,褲襠里鼓起一大團(tuán),要不是沒有頭,簡直可以去參加健美大賽,迷倒一眾曠男怨女。當(dāng)然了,它手臂的部分被兩把血淋淋的鋸齒長刀代替,也為它減分不少。
再看,那一團(tuán)團(tuán)隱約可見的黑霧,比黑暗更黑。在地下宮殿的走廊里倏然來去,所到之處留下久久不散的濃烈血腥味。梅杰已經(jīng)根本不想知道那是什么東西了。
好在密道足夠隱蔽,馬克思威爾自不必說,梅杰萬分小心,絕不發(fā)出一點(diǎn)點(diǎn)聲音,慢慢朝地下宮殿的中心靠近。
奇怪的是,在沒有卓爾精靈留下的痕跡,比如說不死生物的殘骸,或者卓爾精靈的殘骸。好像他們憑空消失了一般。
難道說,卓爾精靈們根本不是來和奪心魔巫妖卡爾納西斯開戰(zhàn)的?
想到這,梅杰不禁對(duì)三個(gè)章魚頭產(chǎn)生了同情之心。
鐵須矮人的地下宮殿建造的非常龐大復(fù)雜,走了三分之一的距離,地下河拐了一個(gè)彎,流向另一個(gè)方向。
好在馬克思威爾輕車熟路地找到了一條通風(fēng)井,這條通風(fēng)井的開口也在洞頂上,和地下河的出口相距不遠(yuǎn)。
但在下面可供四匹馬并行的寬闊走廊里的不死生物實(shí)在太多,不但有各種例行巡邏兵,還不時(shí)出現(xiàn)步履匆匆,顯然是有任務(wù)在身的家伙。
梅杰和馬克思威爾等了大半天才找到一個(gè)可以通過的空隙,爬到了通風(fēng)井上面。
矮人的建筑工程學(xué)非常發(fā)達(dá),設(shè)施齊全,功能完善。比如通風(fēng)井就設(shè)計(jì)的很巧妙,蜿蜒曲折,要用最短的距離覆蓋最多的面積,而且忽上忽下,忽斜忽直,即使廢棄了這么久,依然起著作用,將外面新鮮的空氣吸進(jìn)來,分散到地下宮殿各處。
只是苦了梅杰,四肢著地在通風(fēng)井里爬了一會(huì),已經(jīng)徹底暈菜,搞不清方向。要是此時(shí)馬克思威爾突然消失,他也只好像三個(gè)章魚頭一樣被困在這里,飲食耗盡而死。
好在馬克思威爾對(duì)自家宮殿非常熟悉,領(lǐng)著梅杰緩慢而堅(jiān)定地向前行進(jìn),不時(shí)停下來示意梅杰不要?jiǎng)印C方墚?dāng)然立刻遵從,因?yàn)槭聦?shí)證明,他每次這樣做的時(shí)候,幾秒鐘之后就會(huì)有可怕的不死生物從下面經(jīng)過。
到了這里,出現(xiàn)的不死生物已經(jīng)極度可怕,倒不是說長相恐怖,實(shí)際上隨著向地宮深處進(jìn)發(fā),不死生物的長相到越來越接近活物,而是它們散發(fā)的死亡氣息越來越濃烈。
整個(gè)地下宮殿縈繞在一種陰森冰冷,絕望詭異的氣息中。比如剛剛從他們身下飄過的家伙,看起來就像個(gè)臉色蒼白的女人,除了走起來腳不沾地,與活人幾乎沒什么區(qū)別。但她在經(jīng)過梅杰下方的時(shí)候,梅杰感覺心跳都開始變慢。
要是在她身邊呆上幾天,根本不用她動(dòng)手,就直接死求!
又走了一段,溫度越來越低。一路上馬克思威爾和梅杰根本不敢說話,都是用手勢交流,連呼吸都小心翼翼。不過梅杰也知道快要到達(dá)目的地了。因?yàn)檫@里的溫度絕對(duì)已經(jīng)到了零下,他倒不怕冷,但通風(fēng)井里掛滿了寒霜,滑溜溜的很不好爬行。
繞過兩個(gè)彎,溫度驟降,寒氣逼人。通風(fēng)井四壁上都凍了一層厚厚的冰。更要命的是,到了這里,通風(fēng)井竟然變成了垂直向上,足有十來米高。
里面隱隱約約傳來談話聲。顯然已經(jīng)到了。馬克思威爾扭頭對(duì)梅杰攤攤手,表示自己上不去。
梅杰從他身邊擠過去,這家伙是典型的矮人體型,橫著長,骨架奇大。幸虧他在地下餓了這么多年,基本上是皮包骨頭,使勁擠還是能過去。
他手腳撐開,慢慢爬上去。一道拐角,竟然通向一道亮光,聲音正是從亮光處傳來的。
“……亞度尼斯跟我說過他的計(jì)劃。沒想到他竟然真的說服了你們。”這是一個(gè)和章魚頭們的語調(diào)很像,但更無精打采,也顯得很冰冷的聲音。
“不如說,我們對(duì)他的提議感興趣。卡爾納西斯。沒有人能說服卓爾精靈。這么說,你同意我們的計(jì)劃?”一個(gè)沙啞性感的女聲說。這應(yīng)該就是讓章魚頭們嚇得屁滾尿流的艾赫勒娜。
梅杰不禁好奇心大起,慢慢地朝亮光挪了過去。