119 強加?舊歲辭去新年到。?
伴著鐘聲,韓家別館裡煙花沖天而起,炸開的朵朵璀璨之花寓意著新年的美滿和幸福。?
戴家也一掃頹喪之景,一家人聚在一起度過一個暢快、熱熱鬧鬧的除夕,共同迎來了新年的鐘聲。孩子們吵著要放煙花,全家便集中到空坪上,開始了狂放的煙花之舞的序幕。?
戴敘恆沒有失言,將第一個新年祝福電話打給了韓夏陽,也都沒有多說什麼,只是聆聽著彼此電話那頭傳來的爆竹聲和煙花炸開的聲音,自然就能感受到對方的喜悅與幸福了,這便是最好的新年祝福。?
然後都忙於向自己的親朋戚友送上祝福。?
初一下午,戴敘恆就與韓夏陽會合了。這是他們交往之後的第一個春節,非常重要,自然想時時刻刻都膩在一起,如果韓夏陽的身體能更健康一點,他們可能會來一次浪漫的旅行。現實是,他們連最基本的兩人獨處的時間都少得可憐,不僅有韓家人善意的打擾,還有一隻非常明亮的電燈泡將他們的世界投射到了背光的那一面,簡直是暗*無*天*日——本傑明?普林斯頓先生不肯回英國,賴在韓家本院裡就以騷擾幸福的情侶爲樂。?
小小的不和諧之音並沒有影響韓家這個春節的整體氣氛,一直都很和睦而快樂。?
春節假很快就結束了。?
之前因爲出席新年團拜會、慈善義賣會、商演晚會之類的活動,韓夏陽其實並沒有得到最好的休養,等到今天要去公司報到了他顯得有點力不從心,但因爲車上還有本傑明,他就強撐著沒有表現得更無神。?
甩不掉的水蛭,讓人想將之切塊、踩*踏再火燒水煮一番,才能解氣。?
整個春節假期,韓夏陽的心情都因爲本傑明的騷擾而陰暗得不行。?
“本傑明,你什麼時候回英國?”韓夏陽不肯跟本傑明作眼神交流,只是輕聲漫語地問他。?
“之前沒有告訴你,因爲怕你把我趕出去。”本傑明笑道,“我已經辭去了公司所有的職務——我父親非常支持我——我會將在英國的諸多關係稍作冷卻。從現在開始,我的重心,包括工作、生活、情感……全部,我都移到了這裡,SUN的身邊。”?
韓夏陽很是吃了一驚,不可思議地看著本傑明。?
“你辭職,我竟然毫不知情?”是普林斯頓父子故意瞞著他的嗎?由不得韓夏陽不生氣,“我好不容易調整好的管理層就這樣被你毫不在意地分裂了。早知結果如此,我根本一開始就該把你排除在公司的管理層之外,免我落下個識人不清的惡名。”?
本傑明已經是變本加厲地想引起他的厭惡,不僅多次讓他真誠的溝通都變成了象是在說廢話一般的自言自語,現在還把他的價值觀也直接無視掉了,將他最引以爲傲的長才直接貶低成了自作多情,情何以堪!?
除去私情不談,本傑明於公也敢如此胡來,實在讓人驚歎,以爲他也有可能幹出一番事業來這樣的期待非常愚蠢。既然本傑明自己不珍惜,他也沒必要強作嫁衣,韓夏陽冷淡地說:“想幹不想幹,這倒是你自己的意願。我相信令尊能找到一個更優秀的人才彌補你離開後留下的空缺之位。”?
“我想在天成謀個職位。”本傑明異想天開地說,“能幫幫我嗎?給我寫一封立場公正的推薦信就可以了。”?
韓夏陽語氣平庸地說:“天成每個月都在招人,只要是我們急需的人才,也不會排斥外國人加入我們的團隊。對自己的能力有信心的話,不需要任何人的幫助,你也可以成爲天成的一員。如果你繼續這樣玩世不恭,就算我給你寫推薦信,你也不可能被錄用。天成的人力資源總監有一雙敏銳的眼睛,這個不是傳說。”?
“好吧,我試著去應聘看看。”本傑明聽之信之,覺得事情可能比自己想象的要複雜,便暗暗開始思考自己如何才能成爲天成的一員,以及他應該謀求一個什麼職位才能離韓夏陽更近,“在天成我更適合什麼樣的職位,你能給我一點建議嗎?”?
韓夏陽頓生牴觸,冷冷地說:“建議也好,我無比真誠的溝通也好,就是我依客觀事實說出來的公正言論,你從來都沒有接受過。既然你自我中心主義過剩,我也不想再跟你說廢話了,我沒有那麼多精力花費於文字遊戲之上。”?
可能他的確是想將自己的心情強加給SUN,但是出於體貼他一片真心的立場,SUN就不能對他稍微溫和一點嗎??
SUN如此討厭他,僅僅只是中西方文化差異的原因嗎?不盡然吧。?
“SUN,爲什麼這麼討厭我?”本傑明天然真誠,他渴望聽到韓夏陽的真心話。?
“如果你不再將你的心情強加給我,我不會比現在更討厭你。”?
“我覺得,我的心情如果是真誠無僞的,你就應該體諒一下我的心情。”本傑明好不委屈,再沒有見過比SUN更冷漠無情的人了。?
“這句話用於反證我的立場也通用。”?
估計他又在說廢話,韓夏陽不想浪費時間了,舊事重提:“本傑明,我希望你能儘快搬出本家。住酒店,或者租房子,反正不要再賴在本家。這會給我們一家人的生活帶來非常大的影響。”?
“這個傢伙的存在就不會影響你們的生活嗎?”天天看著這對情侶進出同行、親密相伴的打擊都還無法消化,SUN現在又要要把他趕走,實在太無情了。?
本傑明越想越覺得氣惱,指著戴敘恆,道:“SUN,公正一點,你不能這樣偏袒他,明明就是個不可靠的傢伙。”?
戴敘恆專心開車,懶跟他計較。?
誰更不可靠!?
曾遭受的屈辱無法忘記,韓夏陽好不容易按捺下燥動,面不改色地說:“我覺得他比你可靠。我不想跟你談我和敘恆的感情——任何時候。”?
冷漠拒絕讓本傑明干涉他太多,尤其是感情的問題,強行將話題拉到請傑本明另謀他地棲身的事情上來,用命令的口吻說:“關於請你搬家的事,我給你一個星期的時間。你對這座城市的環境尚不熟悉,我會指派一個助理在你找到工作或者租住到滿意的房子之前協助你。”?
“SUN!”韓夏陽公事化到冷漠的地步,本傑明實難受此冷遇,氣道:“你就不能對我溫柔一點嗎?看在我愛你的份上。”?
真是沒有自知之明的人。對他做過那麼惡劣的事,居然還敢指責他不夠溫柔。是不是要暴揍這傢伙一頓到殘廢的程度,他才能看到自己指責的人現在是有多麼寬容嗎??
“對你太過溫柔是對敘恆最大的傷害。我不可能傷害我愛的人而去討好你。”?
韓夏陽淡然結語後,倚上車窗,寧願看著窗外飛逝過去的無意義的街景,也再不肯跟本傑明溝通了。?
“普林斯頓先生,”眼見韓夏陽因本傑明的糾纏而有情緒失控之虞,戴敘恆覺得他不該再沉默下去,他有責任爲韓夏陽分擔壓力,於是打破了沉默,說,“我們談談吧。我希望能和你非常真誠地談談感情觀之類的話題。那之前,請普林斯頓先生告訴我你到底不滿我哪裡?我還不太可靠,這一點我承認,除此之外,還有沒有其他原因讓你連看到我的影子都討厭?”?
“需要特別的理由嗎?沒有人會信任、讚美自己的情敵。”本傑明理所當然地說,“難道你不是想讓我從你眼前徹底消失嗎?”?
“實際上我一直都在忍耐你的騷擾。我已經做到了一個情敵所能做到的最大限度的忍讓。”他已經足夠寬容,而現在到了他不能再忍讓的時候了,戴敘恆正告本傑明,“普林斯頓先生,我和夏陽的感情很穩定,沒有你可以插足的餘地,可以停止你的騷擾行爲了嗎?你的心情很真誠,我給予理性的尊重,但你要是把你的心情強加給夏陽的話,並強迫他認同,我不能接受你的無理取鬧。”?
因爲本傑明是來自英國的紳士,戴敘恆便也拿出了他最好的教養,謹慎地字斟句酌,既要表達出自己堅定的立場,又儘量不讓本傑明感覺受辱。?
戴敘恆的用詞遣句本傑明的確沒有反感,但以他的立場根本就不會聽從情敵的規勸,他說:“愛情,必須公平競爭。”?
“如果夏陽的心情尚未偏向於任何人,爲了引起他的注意,情敵的我和你的確應該本著公平競爭的基本原則親近他、討好他。可是現在,我是夏陽認定了的情人,這場玫瑰戰爭到此就應該結束了。普林斯先生是歷史悠久的名門之後,你的傲慢不能到此爲止嗎?”?
“這輩子,除了敘恆,我不會再愛上任何人。”韓夏陽插言強調了一句。?
一個在向他炫耀甜蜜的愛情和最強的幸運,一個堅定而冷酷地拒絕著他的熱情,在這對情侶的世界裡,他是多餘的陰影。?
實在不堪。?
本傑明氣得肝火上竄數丈,既拿自己喜歡的人沒輒,又無言反駁戴敘恆,只能自己生悶氣。然後將對韓夏陽的怨氣硬生生地轉嫁到戴敘恆身上,把他當成象眼中釘一樣的百害無一利的死物,暗自詛咒著泄恨。?
猛然,本傑明想到了什麼,下意識地拽緊了手中的智能手機:這是他最後的機會了,他一定要好好利用才行。