歷史文獻資料 關於傅介子
傅介子,北地人也,因從軍爲官。先是,龜茲、樓蘭皆嘗殺漢使者。元鳳中,介子以駿馬監求使大宛,因詔令責樓蘭、龜茲國。介子至樓蘭,責其王教匈奴遮殺漢使:“大兵方至,王茍不教匈奴,匈奴使過至諸國,何爲不言?”王謝服,言:“匈奴使屬過,當至烏孫,道過龜茲。”介子至龜茲,復責其王,王亦服罪。介子從大宛還到龜茲,龜茲言:“匈奴使從烏孫還,在此。”介子因率其吏士共誅斬匈奴使者。還奏事,詔拜介子爲中郎,遷平樂監。介子謂大將軍霍光曰:“樓蘭、龜茲數反覆而不誅,無所懲艾。介子過龜茲時,其王近就人,易得也,願往刺之,以威示諸國。”大將軍曰:“龜茲道遠,且驗之於樓蘭。”於是白遣之。介子與士卒齎金幣,揚言以賜外國爲名。至樓蘭,樓蘭王意不親介子,介子陽引去,至其西界,使譯謂曰:“漢使者持黃金、錦繡行賜諸國,王不來受,我去之西國矣。”即出金幣以示譯。譯還報王,王貪漢物,來見使者。介子與坐飲,陳物示之。飲酒皆醉,介子謂王曰:“天子使我私報王。”王起隨介子入帳中,屏語,壯士二人從後刺之,刃交胸,立死。其貴人左右皆散走。介子告諭以:“王負漢罪,天子遣我業誅王,當更立前太子質在漢者。漢兵方至,毋敢動,動,滅國矣!”遂持王首還詣闕,公卿將軍議者鹹嘉其功。上乃下詔曰:“樓蘭王安歸嘗爲匈奴間,候遮漢使者,發兵殺略衛司馬安樂、光祿大夫忠、期門郎遂成等三輩,及安息、大宛使,盜取節印、獻物,甚逆天理。平樂監傅介子持節使誅斬樓蘭王安歸首,縣之北闕,以直報怨,不煩師從。其封介子爲義陽侯,食邑七百戶。士刺王者皆補侍郎。”
公元前88年,一個寒冷的冬季,西漢北地郡義渠縣(今寧縣)一個貴族官邸的書房裡,一個身軀偉岸的青年男子突然把手中的毛筆擲於硯中,仰天浩嘆:“大丈夫生於天地之間,應當馳騁疆場,立功絕域,怎麼能長久地沉溺在筆硯之間呢?”這位青年就是西漢著名外交家、軍事家傅介子。少年時代的傅介子,聰穎過人,博學多識,但在崇尚武功的社會風氣影響下,他的文才不爲時人看重,傅介子決心效法張騫,以武報國。傅介子的文武全才,終於爲漢昭帝所知,光鳳年間,時爲青年軍官的他,被漢昭帝任命爲駿馬監,並作爲特使被遣往大宛國求取汗血寶馬。當時的西域,形勢異常混亂。匈奴在重整旗鼓後,又捲土重來,不斷擴張自己的勢力,而龜茲、樓蘭等西域小國,倒向匈奴,在古驛道上經常劫殺漢朝的使節和過往商人。特別是樓蘭,由於地處咽喉之地,其劫掠行爲爲害更甚。樓蘭王是一個既貪婪財貨,又反覆無常的小人,已有多名漢使死於其屠刀之下。於是漢昭帝命令傅介子,在前往大宛國時,順道問罪龜茲、樓蘭。傅介子到達西域後,與副使分頭訪問西域諸國,宣示漢朝天威,並賞賜那些與漢友好的國家。在龜茲和樓蘭,傅介子曉以大義,陳說利害,以罪責問,其凜然正氣懾服了兩國王,俱表示認罪歸服。在一個月黑風高之夜,傅介子率隨從吏士突然襲殺了正在龜茲的匈奴使者數十人,有力地震懾了龜茲國親匈奴派。傅介子出使返國後,以軍功拜中郎,升爲平樂監。不久,西域傳來消息,樓蘭、龜茲在傅介子離去後,又反叛漢朝,勾結匈奴。傅介子通過大將軍霍光,再次請求出使。傅介子在請求獲準後,率領士卒,帶領大量金帛財物從長安出發前往西域。到達樓蘭國都以後,他聲言代表漢朝廷前來賞賜,但在面見樓蘭王時,他又未拿出任何財物,樓蘭王安歸失望之餘,對其十分冷淡。第二天,傅介子佯裝要離開樓蘭,在樓蘭西部邊界,他對樓蘭驛長說:“請你轉告國王,漢朝使臣帶來許多黃金錦緞賞賜諸國,因爲你們的國王對我們很無禮,我只好把這些財物賞賜給其他國家了。”樓蘭王聞報,十分後悔,急匆匆趕來向傅介子賠禮。介子在驛,館把帶來的珍寶財物展示給他,安歸看得眼花繚亂,完全放棄了對介子的戒心。接著介子又置酒款待,待樓蘭王酒酣時,對他耳語:“國王陛下,我此次奉大漢天子之命,有話對你單獨講。”於是樓蘭王屏退左右。這時,介子一聲令下,幕帳後早已埋伏的兩名壯士衝出,刺死了樓蘭王。樓蘭王隨從聽到動靜想衝進去,傅介子厲聲喝道:“漢軍方至,誰敢動,就禍滅九族。你們聽著,我是奉大漢天子之命前來問罪,安歸被殺是罪有應得,你們應該立王子爲王,協力扶助他,今後如有叛逆,一律同安歸王一樣治罪問斬。”樓蘭士卒睹其威嚴,紛紛拋劍在地,表示臣服。傅介子手提安歸頭顱來到樓蘭王宮,鳴鐘召集樓蘭羣臣,宣佈安歸叛逆罪狀,並賞賜順從漢朝的王子和諸臣。一時間,樓蘭臣民盡皆歸服。樓蘭歸服的消息傳回長安,漢昭帝興奮異常,朝廷中的文武大臣都紛紛稱讚傅介子立下了大功。漢昭帝下昭表彰了傅介子的功績,封傅介子爲義陽侯,食邑七百戶。傅介子的傳奇經歷爲後人所欣賞,唐代大詩人李白作詩讚頌他:“願作腰下劍,直爲斬樓蘭。”這也是。
生於死
傅介子(?—前65),西漢北地(郡治今甘肅慶陽西北)人,因爲從軍才當上了官。先是西域龜茲、樓蘭都曾殺漢朝派去的使者,到了元鳳(公元前80—前75年)年間,他以駿馬監的身份要求出使大宛,受詔譴責樓蘭與龜茲。傅介子到了樓蘭,指責樓蘭王與匈奴勾結攔殺了漢朝使者,說:“大兵方至,王茍不教匈奴,匈奴使過至諸國,何爲不言?”樓蘭承認錯誤,說:“匈奴使屬過,當至烏孫,道過龜茲。”傅介子到了龜茲,又指責龜茲王,龜茲也承認了過錯。他去大宛,再到龜茲,龜茲報告:“匈奴使從烏孫還,在此。”傅介子就率領部下殺了匈奴使者。回到朝廷報告情況,任他爲中郎,遷爲平樂監。謀刺了樓蘭王傅介子對大將軍霍光說:“樓蘭、龜茲數反覆而不誅,無所懲艾。介子過龜茲時,其王近就人,易得耳,願往刺之,以威示諸國。”霍光說,龜茲的道路遙遠,可以在樓蘭試一試。元鳳四年(公元前77年),傅介子受命出發。傅介子與部下都帶了金幣,揚言是要贈送外國的禮物。到了樓蘭,樓蘭王並不親近他,他就假裝離去,到了樓蘭西界,讓譯員傳話:“漢使者持黃金錦繡行賜諸國,王不來受,我去之西國矣。”於是拿出金幣給譯員看。譯員還報樓蘭王,樓蘭王貪圖漢朝財物,就來會見使者。傅介子與他同坐飲酒,陳列財物讓他看。酒喝醉了,傅介子對樓蘭王說,“天子使我私報王。”就是說漢朝皇帝派我向大王秘密報告。樓蘭王相信了,起身跟著傅介子進入帳中密談,兩個壯士從背後刺樓蘭王,劍刃穿出胸前,立刻死去。他的侍從人員都嚇得逃散。傅介子宣告:“王負漢罪,天子遣我來誅王,當更立前太子質在漢者。漢兵方至,毋敢動,動,滅國矣!”因此沒有引起動亂。於是傅介子帶了樓蘭王安歸的頭回朝廷報告,文武大臣都稱讚他的功績。昭帝下詔說:樓蘭王安歸曾爲匈奴間諜,攔殺了漢朝使者,發兵殺掠衛司馬安樂、光祿大夫忠、期門郎遂成等三批人馬,以及安息、大宛等派來的使者,搶去漢朝使者帶去的節印和安息、大宛所獻之物,違背天理。平樂監傅介子持節出使斬了樓蘭王安歸的頭,已掛在北闕,給予適當的報復,而不煩興師動衆。現在封傅介子爲義陽侯,食邑七百戶,動手刺殺樓蘭王的兩個壯士都補爲侍郎。漢朝立尉屠耆爲王,“更名其國爲都善”。傅介子倚仗漢朝聲威,又有冒險進取精神,所以遠至西域建功,結果封了侯。西漢自張騫始,多有這樣的人,如鄭吉、段會宗等等。通過文章,可以知道,大家不知道他生在什麼時候,所以不知道他刺殺樓蘭王的時候的具體年齡。