天天看小說

249.第248章 真特麼艸蛋!

巴黎。

法蘭西學院,會議室。

窗戶緊閉,室內光線昏暗,讓人感到一種沉悶和壓抑,

桌上的燈光蒼白而刺眼,照在每個人的臉上,讓他們的表情更加僵硬。

一個男人坐在桌邊,

他留著山羊鬍,給人成熟穩(wěn)重的感覺,黑西裝、藍領帶,展現(xiàn)出他的專業(yè)和嚴肅。

此人名叫阿納托爾·法朗士,作家,

20年後,他將獲得諾貝爾文學獎。

除他以外,都是老熟人了,

亨利·龐加萊、

羅曼·羅蘭、

儒勒·凡爾納、

弗雷德裡克·帕西、

……

法郎士給窗簾拉開了一條縫,

外面,冬日肅殺,彷彿在對天地萬物進行一場審判。

他嘆了口氣,

“弗雷德,陸教授真的答應了嗎?”

“弗雷德”是“弗雷德裡克”的暱稱。

帕西無奈地攤手,

“法郎士,這個問題我已經(jīng)回答過很多遍了。威廉四天前便拍來電報,陸教授確實答應了。而且,書已經(jīng)在寫了,寫完之後就將稿子發(fā)過來。只要我們都覺得沒問題,就可以聯(lián)繫出版商。”

凡爾納補充,

“就是艾利克斯·赫澤爾,這傢伙和他老爹一樣,不怕事兒,也愛湊熱鬧。”

龐加萊打趣道:“那些都是次要的。小赫澤爾看重的還是陸教授的實力,你們別忘了《朝聞道》的銷量。”

確實,《朝聞道》讓赫澤爾賺得盆滿鉢滿,

他甚至想找陸時謀求長期合作。

只可惜,英國皇家出版局不同意,

開什麼玩笑?

陸時可是住在倫敦的!

更何況人家現(xiàn)在是“陸爵士”,是大不列顛的“自家人”,

這要是讓法國人給挖了角,皇家出版局的人可以集體遞辭職信了。

法郎士無奈,

“那陸教授爲什麼還不把書發(fā)過來?”

羅蘭問:“你說發(fā)電報?法郎士,聽說陸教授這次會寫到五萬字以上,發(fā)電報得多少錢啊……”

法郎士說:“正因爲篇幅長,才應該用電報。”

這是哪門子邏輯?

在場的幾人都有點兒懵。

法郎士說道:“陸教授完全可以兩千字發(fā)一次嘛~十幾個長電文而已,我們又不是負擔不起。”

羅蘭攤手,

“可這樣有什麼意義?”

一旁的龐加萊倒是明白了,

他替法郎士解釋道:“這樣,我們可以提前開始審稿,然後送到莫奈先生那兒,讓他繪製插畫。”

莫奈已經(jīng)買好了汽車,

他本來準備和愛人出發(fā)去西班牙,但因爲左拉的事情選擇了留下。

當然,這一次也是無償?shù)摹?

法郎士嘆氣,

“所以,我都不知道你們說的是真是假了。天天吆喝什麼‘陸教授是神槍手、快槍手’,可是到現(xiàn)在,幾千字的影兒都沒有,唉……時間不等人啊。”

按照常理,求人不應該是這個態(tài)度,

但衆(zhòng)人卻都理解法郎士,因爲並不是“時間不等人”,而是“屍體不等人”。

最遲拖延一週半,左拉就該下葬了,

生前,他希望能與陸時會面,最終沒能如願,但若在下葬前就能“看到”陸時的作品,也算完成心願。

凡爾納嘆氣,

“法郎士,伱別這樣,陸教授本沒有義務做什麼的。”

法郎士不由得語塞,

良久,他說道:“如果有幸見面,我得給他道歉。”

他的情緒非常低落,

在之前,左拉發(fā)表《我控訴》,便是法郎士和莫奈最先響應,簽名要求還德雷福斯一個公道。

兩人不只是友誼深厚,同時也是志同道合。

凡爾納問:“是不是最近那些詆譭影響了你?”

法郎士苦笑,

“大概。”

他的本名其實是蒂波·法朗索瓦,生於巴黎的一個書商家庭,

而“法朗士(France,英語、法語都這麼拼)”這個名字,是他本來姓氏的縮寫,又是法蘭西之名,

因爲愛國,法郎士故以祖國的名字作筆名。

這也是他的朋友們不叫他“阿納托爾”而叫他“法郎士”的原因。

可也正是因爲這個名字給他惹來了禍端。

隨著左拉的死,那些勢力蠢蠢欲動,

他們不斷抹黑左拉,以《娜娜》爲邏輯基點說左拉私德有虧,進而圖窮匕見,將之爲德雷福斯案奔走的行爲污衊爲“叛徒之舉”、“賣國賊的陰謀”。

於是,同左拉站在一起的法郎士自然也受攻擊,

有一個觀點認爲,法郎士不配叫這個筆名,因爲是對法蘭西的侮辱。

愛國者被打成叛國者,

這心情能好就怪了。

法郎士用拇指按了按突突直跳的太陽穴,說:“沒想到,這種事會發(fā)生在我的摯愛故土。明明是最先進、最具革命活力的國家……唉……”

革命老區(qū)的人確實傲慢,但這種傲慢並不是沒來由的:

法蘭西,永遠走在進步的前沿。

英國,老東西罷了;

美國,土包子、暴發(fā)戶;

德國,還在搞封建呢,就別拎出來搞笑了;

……

法國之先進深入人心。

就比如法郎士爲左拉撰寫的悼詞,

裡面有一段:

‘千百年來向歐洲和全世界教導真理和正義的法國的靈魂,又是多麼美麗啊!法國今天又是一個明智和仁愛的國家,因爲她的一個兒子通過偉大的著作和高尚的行爲,建立了以全人類所共有的真理和正義爲基礎的新秩序。’

法郎士堅信法蘭西的先進,所以理解不了人們對左拉的詆譭。

帕西拍拍他,

“市民們的想法是單純且樸素的。”

言外之意:

容易被帶節(jié)奏。

帕西說這話就非常有說服力,

因爲他搞出了議聯(lián),接觸過各國議員,自然明白那些彎彎繞。

凡爾納說道:“法郎士,你要不要休息會兒?你都已經(jīng)四十多個小時沒閤眼了。”

法郎士擺擺手,

“不,我還是再看看悼詞。”

他的目光移向桌上,

那裡擺著一份手寫稿,正是悼詞的原稿。

他說道:“我覺得我寫的還不夠有衝擊力。你們是怎麼想的?”

凡爾納輕笑,

“法郎士,你寫的無疑是最好的。我們都很敬佩愛彌爾,但你纔是愛彌爾的同志,你們的個人情誼讓你能夠把悼詞寫得熾烈、深刻,我們憑什麼提建議呢?”

法郎士搖搖頭,

“可是……”

後面的話還沒說完,外面就傳來了敲門聲,

有辦事員在門後,

“龐加萊院士?”

龐加萊示意屋內幾人先安靜,隨後走過去開門,眉頭皺起道:“不會是又有人在文學院門口說三道四吧?”

辦事員搖頭,

“不,是郵局送來的信件。”

說著,將信封遞到龐加萊手中。

信件是從倫敦政經(jīng)來的。

龐加萊掂掂厚度,

裡面確實有很多紙,

想來正如法郎士所說,陸時寫完了一部分,將之切分成十幾乃至幾十個長電文發(fā)報。

只不過,現(xiàn)在才幾千字,這樣的創(chuàng)作速度能趕上嗎?

他對辦事員說:“你先在這兒等……不,半個小時後你過來吧,我可能需要你幫忙往倫敦拍電報。”

辦事員點頭,

“沒問題。”

離開前順手帶上了門。

龐加萊說:“陸教授的電報拍過來了。”

他拆開信件,從裡面抽出紙張。

於是,看著那些紙,在場所有人懵逼,

“……”

“……”

“……”

安靜降臨。

“咕……”

法郎士嚥了口唾沫,下意識地左右看看,說道:“咱們巴黎郵局改電報模式了?怎麼……這……這一頁怎麼那麼多字啊喂!?”

沒人能回答。

過了幾秒,羅蘭纔開腔道:“龐加萊先生,後面的電報都這麼多字嗎?”

龐加萊忍不住吐槽:“這特喵還能是電報啊?”

他開始往後翻看,

每一頁的字數(shù)都非常多,

更離譜的是,除英語以外,還自帶法語版本。

這讓羅蘭、龐加萊、凡爾納不由得想到了陸時創(chuàng)作《鄉(xiāng)村教師》時的場景,

瞬間,那時的震撼又一次襲來,

三人都有點兒暈。

法郎士說道:“所以,這不是電報,而是一封信。”

何止是信?

簡直就是郵包!

龐加萊翻到了最後一頁,念道:

wWW? тTk án? ℃O

‘驚聞‘人類的良心’左拉先生逝世,特以此文,與之切磋、交流。望左拉先生安息。’

聽完這句話,

“好!”

法郎士忍不住拍手,

“好一個‘人類的良心’!還有比此句更適合愛彌爾的稱呼嗎?我必須將之加在悼詞的最後!”

說完便坐回去,準備修改悼詞。

凡爾納卻說:“你之前不是一直在等陸教授的書嗎?”

“啊這……”

法郎士反應了過來,

他又看看那些紙,露出後知後覺的難以置信的表情,問道:“也就是說,陸教授已經(jīng)完成了創(chuàng)作?他才用了四天……不對,三天……他才用了三天時間?”

凡爾納搖搖頭,

“更少。”

法郎士一驚,隨即醒悟過來,

是的,肯定比三天短。因爲這不是電報,而是從倫敦漂洋而來的信,加急也得一整天的時間。

這特麼……

陸時還是人嗎!?

法郎士說:“我現(xiàn)在算是明白了,你們說陸教授是‘快槍手’,甚至還保守了。‘超級快槍手’還差不多。”

作家們一旦有了思路,寫起來確實快,

但像陸時這樣的,屬實少見。

龐加萊輕笑,

“一般人,我會羨慕、會嫉妒,但是對陸教授我就沒那種感覺。一是因爲在文學方面,相差太大;二是因爲陸教授太有魅力。這兩點都讓人嫉妒不起來。”

其餘人點點頭,都有同感。

帕西沒有這幫作家多愁善感,提醒道:“各位,我們還是先讀書吧?”

幾人這才如夢初醒,

“好。”

他們湊到了一起。

小說的名字叫《狩獵》,

鋪墊並不長,很快就能讀到女童卡拉誣告盧卡斯的部分。

在場的都是男人,

比之瑪格麗塔,他們更能感同身受,也更後怕。

惡寒從心底升騰而起,

幾人對視,隨後不約而同地打個冷戰(zhàn),下意識往瓦斯加熱器的方向靠近。

龐加萊臉色發(fā)青,

“這……”

他看看幾人,

“你們……你們是怎麼想的?”

因爲陸時用的第一人稱“我”,讓他們都代入了,不約而同地去想該如何脫身,

結果,答案是:

不!可!能!

一般案件,控告他人是需要證據(jù)的。

但是,女童需要嗎?

成年男性,尤其還是男教師,在這件事上反而成了弱勢方,

所謂的“百口莫辯”,說的不就是這個狀況?

羅蘭低聲道:“我沒辦法。”

其他人默默點頭,

他們不自覺地又靠近了瓦斯加熱器一點兒。

就在這時,外面又傳來敲門聲,

“龐加萊院士?”

是剛纔那個辦事員。

龐加萊過去開門,說道:“不需要你拍電報了。回去休息吧。”

辦事員點頭,

臨走時,下意識地瞄了眼房間內,

“嘖……”

他不由得咂舌。

巴黎的冬天明明挺宜人的,幾個大男人用得著在瓦斯加熱器邊上扎堆烤火嗎?

實在百思不得其解。

龐加萊等辦事員離開了,纔回到其餘人中間,

“繼續(xù)?”

他左右看看,

“還是說,先緩緩?”

其實幾人都想緩緩,

因爲《狩獵》的開頭實在勁爆,後面的內容肯定如同狂風驟雨,接連不斷地高潮。

可已經(jīng)開始讀了,就由不得他們緩,

小說太精彩,一刻也等不了。

他們繼續(xù)往後閱讀。

盧卡斯被誣告,

爲慎重起見,校長請來了修道院的修女進行“鑑定”,並幫助卡拉從陰影中“走出來”。

然而,因爲成年人們的過度保護,讓一切都變成了誘導。

謊言一傳十、十傳百,讓盧卡斯在一夜之間變成了罪無可赦的全民公敵,所有小鎮(zhèn)居民,包括盧卡斯的摯友,都開始對他唾棄、羞辱、暴力等方式進行審判,

更匪夷所思地,又有幾個女童也像受到催眠一樣,站出來指控盧卡斯。

……

“怎麼會變成這樣?”

羅蘭無法理解。

龐加萊看他一眼,說道:“你還沒孩子吧?”

羅蘭尷尬,

他有一段失敗的婚姻,結婚對象是一位千金小姐,

交際花愛上窮書生本是社交界的佳話,但好景不長,一介寒士的羅蘭終究無法滿足闊小姐出身的妻子的心意,兩人最終離了婚。

離婚以後,羅蘭的創(chuàng)作改變了方向,這纔有了長篇鉅著《約翰·克利斯朵夫》。

他說:“我確實暫無子女。”

龐加萊嘆氣,

“和幼童溝通,一不能誘導;二不能假設前提;三不能代入。”

羅蘭問:“爲什麼?”

“爲什麼?”

龐加萊苦笑道:“我也不知道其中的教育學原理。但我可以明確地告訴你,如果你用那些方式和幼童溝通,圓明園都能是他們燒的、埃菲爾鐵塔都能是他們造的。”

羅蘭:“……”

他聽不懂,但是大受震撼。

龐加萊嘆氣,

“我可吃過這方面的苦。我堂弟雷蒙很小的時候,有一次,他跟我說學校的伙食很豐盛,我問他吃的什麼,他說吃的屎。”

“噗!”

其餘人都笑噴了。

龐加萊繼續(xù)道:“當時我就覺得不對了,於是問他,‘吃的哪個老師的屎?’結果,他還真就繪聲繪色地描述出來了,甚至說是稀的,有股橘子味兒。”

這個例子可太有味道了。

衆(zhòng)人全都錯開視線,努力憋笑。

龐加萊說:“孩子就是這樣。其實,我們仔細想想童年,也總是分不清幻想和現(xiàn)實,對吧?”

幾人默默點頭。

羅蘭說:“所以,小孩子們不會撒謊……”

龐加萊不由得挑眉,

“羅曼啊,你怎麼還是不明白呢?”

羅蘭擺擺手,

“龐加萊先生聽我說完。小孩子們確實不會撒謊,但是會亂講。”

龐加萊都被整無語了。

旁邊的帕西吐槽:“亂講跟撒謊有任何的區(qū)別嗎?”

“好吧。”

羅蘭攤手,

“你說的對,帕西先生。這就是撒謊。我想表達的是,撒謊不見得出於惡意。”

對此,幾人都是比較認同的。

就比如《狩獵》中的那幾個孩子,

可能只是想顯得特立獨行;

或者是和卡拉感情好,姐妹遭受了什麼,她們也要遭受什麼;

再或者,她們覺得這樣很酷;

……

可儘管沒有惡意,惡行卻是實打實的,

當然,也必定帶來惡果,

只不過,惡果不由這幾個說謊的孩子承擔罷了。

幾人繼續(xù)閱讀。

女童們的誣告並不只是影響了盧卡斯,他唯一的兒子也遭受了排擠。

好在,卡拉意識到了問題的嚴重性,向父母承認謊言,

盧卡斯得以洗刷冤屈。

他沒有改變,還是那個好人,從不怨恨鎮(zhèn)上的居民,甚至說謊的卡拉再次迷路時,他依然願意施以援手。

在這種堅持不懈下,一切開始好轉。

時間流逝,

在盧卡斯兒子的成人儀式上,他再度與友鄰歡聚一堂。

……

在這段描寫中,陸時用了大量溫馨、和睦的辭藻,讓一切都看起來那麼美好。

龐加萊等人不由得長出了一口氣,

他們也站得裡瓦斯加熱器遠了點兒,就好像書裡的溫暖通過文字也傳遞到了房間。

幾人心裡都有點兒慶幸,

“還好~還好~”

“好人還是應該有好報的嘛~陸教授寫得真好。”

“陸教授厲害啊。”

……

他們都很佩服陸時。

這部小說,代入感實在是太強了,

盧卡斯遭受那些冤屈時,他們不由得朝瓦斯加熱器靠近;

冤屈被洗刷,他們又遠離瓦斯加熱器。

這便是代入感強的最好證明。

帕西說:“還有尾聲吧?”

龐加萊點點頭,

“剩最後一頁,肯定沒什麼變化了。我們趕緊讀完,之後好給莫奈先生送去,還要給陸教授拍電報。”

他們開始閱讀尾聲。

盧卡斯又融入了小鎮(zhèn)的生活,

有一天,他和幾個朋友出去打獵,卻突然有一支弩箭從他身側飛過,命中旁邊的樹幹。

龐加萊低聲讀出了小說的最後三句話:

‘我看不清那個人是誰。

他,站在高坡上。

站在陽光下。’

幾人又不約而同地往瓦斯加熱器靠了靠。

“真特麼艸蛋!”

不知是誰罵了一句。

第299章 兒童文學第37章 客座第1章 1900,倫敦第339章 他要求你對他負責205.第204章 一個真正有國際主義精神的學者241.第240章 《動物莊園》影射的不會是大英第334章 我阿美自有國情在237.第236章 看,這是本宮爲你打下的天下!233.第232章 快槍手又神槍手第297章 真正能釋放魅力的人182.第181章 針鋒相對227.第226章 這頒獎典禮到底是給誰開的!?第298章 玩剩下的第26章 荒唐第56章 武備廢弛啊289.第288章 向板載發(fā)起板載衝鋒!252.第251章 驚世駭俗的悼詞184.第183章 《顛倒》261.第260章 如何演好一個討厭的人288.第287章 你爲什麼不反思?第46章 飯圈竟是我自己第24章 沉默的螺旋第23章 這是正常人類能辦到的事情?第320章 你是哪個堂口的?第68章 真是一個神奇的人151.第150章 親愛的 偉大的 英明神武的陸150.第149章 Luser第25章 有高人181.第180章 美國,就是大明!大明,就是美第67章 以數(shù)據(jù)服人237.第236章 看,這是本宮爲你打下的天下!129.第128章 理想的化身115.第114章 《女史箴圖》197.第196章 《日本文明的天性》253.第252章 革命老區(qū),真有你的!267.第266章 帽子戲法241.第240章 《動物莊園》影射的不會是大英169.第168章 來自副總統(tǒng)的邀請150.第149章 Luser199.第198章 只因你太美第59章 可惡的中國人!第345章 怎麼叫“像傀儡”?分明“是傀儡”247.第246章 《狩獵》第314章 克蘇魯?shù)尼绕?/a>284.第283章 要掉小珍珠了254.第253章 陸教授,求你教我!139.第138章 青出於藍而勝於藍82.第82章 出招191.第190章 難道西奧多也會成爲美國的張居203.第202章 《合作中的少女》第9章 這TM是哪來的神仙!?275.第274章 Lu211.第210章 弱國無外交179.第178章 雙標128.第127章 文學獎230.第229章 一介學者127.第126章 嚴謹與科幻第19章 古早飯圈117.第116章 這個獎,不評也罷281.第280章 人家陸爵士可是住在皇居旁邊的263.第262章 陸教授說的對!88.第88章 上架感言第28章 夜不能寐,獲益良多第23章 這是正常人類能辦到的事情?167.第166章 你爺爺還是你爺爺第313章 陸教授,你是知道我的140.第139章 “最偉大”90.第90章 句句不提,句句不離(求首訂!)192.第191章 我這種資本家,在白宮有影響是155.第154章 請讓我拜你爲師!251.第250章 領先一百步第20章 過稿第348章 新的傳統(tǒng)207.第206章 須當雅量第41章 巴黎來信第46章 飯圈竟是我自己256.第255章 好字!真兒真兒的好字!131.第130章 這真的是科幻嗎?第347章 《盜火》290.第289章 沙俄就是日本,日本就是沙俄!116.第115章 不正規(guī)第10章 豺狼虎豹,鷹獅蛇蠍215.第214章 鑑定爲:看《魔戒》看的220.第219章 怎麼哪都有他!?85.第85章 賣報紙的小女孩第21章 女王有請82.第82章 出招115.第114章 《女史箴圖》153.第152章 陛下,你理智一點啊喂!第2章 血字的研究288.第287章 你爲什麼不反思?261.第260章 如何演好一個討厭的人第38章 小白兔真是好忽悠啊79.第79章 這是跟誰學的!?155.第154章 請讓我拜你爲師!第347章 《盜火》第351章 後日談1 陸昀第325章 牛馬,就是牛馬!252.第251章 驚世駭俗的悼詞209.第208章 那就謝謝我好了
第299章 兒童文學第37章 客座第1章 1900,倫敦第339章 他要求你對他負責205.第204章 一個真正有國際主義精神的學者241.第240章 《動物莊園》影射的不會是大英第334章 我阿美自有國情在237.第236章 看,這是本宮爲你打下的天下!233.第232章 快槍手又神槍手第297章 真正能釋放魅力的人182.第181章 針鋒相對227.第226章 這頒獎典禮到底是給誰開的!?第298章 玩剩下的第26章 荒唐第56章 武備廢弛啊289.第288章 向板載發(fā)起板載衝鋒!252.第251章 驚世駭俗的悼詞184.第183章 《顛倒》261.第260章 如何演好一個討厭的人288.第287章 你爲什麼不反思?第46章 飯圈竟是我自己第24章 沉默的螺旋第23章 這是正常人類能辦到的事情?第320章 你是哪個堂口的?第68章 真是一個神奇的人151.第150章 親愛的 偉大的 英明神武的陸150.第149章 Luser第25章 有高人181.第180章 美國,就是大明!大明,就是美第67章 以數(shù)據(jù)服人237.第236章 看,這是本宮爲你打下的天下!129.第128章 理想的化身115.第114章 《女史箴圖》197.第196章 《日本文明的天性》253.第252章 革命老區(qū),真有你的!267.第266章 帽子戲法241.第240章 《動物莊園》影射的不會是大英169.第168章 來自副總統(tǒng)的邀請150.第149章 Luser199.第198章 只因你太美第59章 可惡的中國人!第345章 怎麼叫“像傀儡”?分明“是傀儡”247.第246章 《狩獵》第314章 克蘇魯?shù)尼绕?/a>284.第283章 要掉小珍珠了254.第253章 陸教授,求你教我!139.第138章 青出於藍而勝於藍82.第82章 出招191.第190章 難道西奧多也會成爲美國的張居203.第202章 《合作中的少女》第9章 這TM是哪來的神仙!?275.第274章 Lu211.第210章 弱國無外交179.第178章 雙標128.第127章 文學獎230.第229章 一介學者127.第126章 嚴謹與科幻第19章 古早飯圈117.第116章 這個獎,不評也罷281.第280章 人家陸爵士可是住在皇居旁邊的263.第262章 陸教授說的對!88.第88章 上架感言第28章 夜不能寐,獲益良多第23章 這是正常人類能辦到的事情?167.第166章 你爺爺還是你爺爺第313章 陸教授,你是知道我的140.第139章 “最偉大”90.第90章 句句不提,句句不離(求首訂!)192.第191章 我這種資本家,在白宮有影響是155.第154章 請讓我拜你爲師!251.第250章 領先一百步第20章 過稿第348章 新的傳統(tǒng)207.第206章 須當雅量第41章 巴黎來信第46章 飯圈竟是我自己256.第255章 好字!真兒真兒的好字!131.第130章 這真的是科幻嗎?第347章 《盜火》290.第289章 沙俄就是日本,日本就是沙俄!116.第115章 不正規(guī)第10章 豺狼虎豹,鷹獅蛇蠍215.第214章 鑑定爲:看《魔戒》看的220.第219章 怎麼哪都有他!?85.第85章 賣報紙的小女孩第21章 女王有請82.第82章 出招115.第114章 《女史箴圖》153.第152章 陛下,你理智一點啊喂!第2章 血字的研究288.第287章 你爲什麼不反思?261.第260章 如何演好一個討厭的人第38章 小白兔真是好忽悠啊79.第79章 這是跟誰學的!?155.第154章 請讓我拜你爲師!第347章 《盜火》第351章 後日談1 陸昀第325章 牛馬,就是牛馬!252.第251章 驚世駭俗的悼詞209.第208章 那就謝謝我好了