天天看小說

正文_第33章 他們的目的

接下來的事情沒有贅述的必要,這段路非常難走,剛開始還有人在說笑,但是等走過一半的時候,整支隊伍就沉默了下來,所有人都是一臉苦不堪言的表情。

王盟的高原反應得非常厲害,到了後半段路幾乎是被人架著走,臉色極其難看,我很擔心他會交代在這裡。

傍晚的時候,我們終於到達了一個叫做迪拉普克的地方,讓我感覺到崩潰的是,這裡竟然還不是岡仁波齊峰,而是山下的一個地方,今晚我們要在這裡留宿。

今天我們受了很多罪,在得知還沒有上山後,有一些老外抱怨了起來,我實在是沒有力氣再罵人了,搞了一點熱水,就去休息。

我們住的地方是一對藏民夫婦經營的茶館附帶的民房,說實話,這裡的居住環境非常糟糕,食物也很單調,而且房間不太夠用,很多人架起帳篷睡在院子裡。

我很幸運的分到了一個房間裡的位置,而且是在牛糞爐旁邊,入夜後這裡非常冷,睡覺前我裹好衣服鑽進睡袋裡面,緊挨著牛糞爐,在那種奇怪的味道中昏昏欲睡,沒多久就睡著了。

這一覺我睡得非常踏實,今天實在是太累了,所以當我被讓拍醒來的時候,我以爲已經是第二天中午了,一看錶才發現我只睡了四個小時多一點。

讓還穿著那身非常搞笑的藏袍,對我做了一個噤聲的手勢,示意我站起來,跟他去一個地方。

在這兩天的相處中,我發現讓是一個非常可愛且有一點傻的人,他做起事情來有一點搞笑,非常適合做朋友,但在這種環境下,我還是不能夠輕易相信他。

我從睡袋裡爬出來,沒有跟他走,而是問道:“我們要去哪裡。”

讓指指外面的一個地方,那裡有火光閃爍,他解釋道:“我們的boss要見你。”

我抓了抓頭皮,心說我又不是什麼牛逼的大人物,這幫老外爲什麼對我這麼感興趣。但他們手裡的那份地圖實在是太誘人了,上面也許隱含著一些消息,我無法抵擋這種誘惑,認爲極有可能能夠從他們的boss那裡獲得更有用的消息。

經過這幾年的鍛鍊,我已經不再是當年的那個菜鳥吳邪了,我的身手雖然達不到牛逼的程度,但還不至於被一擊制服。

我偷偷地把匕首藏在袖子裡,跟著讓走了過去。

火堆旁邊坐著一個帶著防風鏡的老外,我知道他,這個人是個身高將近兩米的正宗日耳曼人,在德國一所很出名的大學裡做客座教授,我心說這種人有文化,比較好相處,應該不會爲難我,我走過去直接在他旁邊坐下了。

那個教授看了我一眼,面目非常冰冷,這種冷漠不同於悶油瓶,可能是因爲人種的關係,悶油瓶的那種冷漠是一種類似於出塵絕世的氣質、胖子評價過他,吸風飲露,就差一步就能成仙的那種。而這位教授那雙深陷的眼窩裡面沒有任何情緒,鷹鉤鼻子和帶溝的下巴,使得他看起來非常不好相處。

“我找你,是需要你配合我們,合作愉快。”他直接用生硬的普通話對我道。

我抽著煙,心說我靠在我們的地盤你他孃的還能這麼屌。但我目測了一下他的身高體格,感覺我實在是打不過他,於是迂迴著說道:“我只是一名普通遊客。”

對方冷笑了一下,指了一下讓說道:“他已經告訴我了,你有牛皮卷。”

我看了一眼讓,對方的表情非常無辜,攤了一下手用英語和教授爭辯了幾句,情緒顯得很激動,最後以一句fuck結束了交談。

我猜測讓也被矇在鼓裡,並不知道自己在這個過程當中,已經無意中扮演了告密者的角色,不過他這種智商的人,非常容易被別人利用。

讓急著想對我解釋,我懶得理他,和德國教授說道:“那個東西不屬於我,而且我不會和不認識的人合作,我不是一個隨便的人。”

德國教授點點頭表示理解,他從自己的懷裡拿出一份文件一樣的東西,打開後示意我看。我一看就想罵人了,裡面寫的全都是德文,我一個字也不認識。

“媽的,請問你是在故意欺負我沒有文化嗎?”我儘量和顏悅色地和他說道。

“不。”教授解釋道,“這是我們這支隊伍裡

面一份非常機密的資料,我現在還不能夠把翻譯版本給你。如果你有合作的誠意,這個東西你可以帶走,你們隊伍裡有人能夠看明白。”

我知道他指的是廣東仔,媽的賊德國佬,這才幾天的功夫就已經把我們這邊的情況摸清楚了,這讓我感覺非常不爽。

我把菸屁股掐滅裝進口袋裡,開口道:“說實話,我不是很願意與你合作。”

對方只是聳了一下肩膀,做出一個非常無所謂的表情,道:“沒有關係。我們做事只講究效率,合作是因爲效率能夠增加,如果你拒絕,我們按照原來的計劃,對我們來說並沒有什麼影響。”

我抓了抓頭皮,實在是摸不透這幫外國人的心理活動。這些年我忙著和一些躲在暗處的人做鬥爭,在這種直面的談判上顯得生疏了不少。

我變得焦慮起來,開始不停地抽菸,德國人和讓的素質非常好,一直在旁邊等我。我看著那些德文材料,企圖發現什麼端倪卻無果。

最後我擡起頭,問了另外一個問題:“我爲什麼要與你們合作?我是一個商人,總要給自己找一點甜頭吧。”

德國人看我有一點鬆口的意思,表情變得和藹了一點,說道:“我不是很瞭解你們要去做的事情,但雙方的方位是一致的,兩支隊伍一起合作,效率會增加。”

我心想這個德國人一定是搞數學或者科研的,非常嚴謹現實,但他總提到效率這一點讓我感覺到緊張。我本身就不是個非常嚴謹的人,只要能夠達到目的,期間的過程和方法我不是很在乎,這種性格曾經讓我吃過不少虧。

我還擔心另外一個問題,如果我們的目地是共同的,這幫人會不會在到達那裡之後把我們做掉,畢竟在這種環境下,有一批人消失掉是很好糊弄過去的事情。

我裝出思考的樣子,抽完了一支菸,把那份東西還給了教授,搖了搖頭就說道:“我不打算與你們合作,你們自己搞定吧。”

德國人的臉色立刻就變了,讓看看我笑了起來,衝著他的boss做了一個非常無奈的表情,顯然也拿我沒有什麼辦法。

(本章完)

正文_第80章 媒人(01)正文_第60章 生日快樂(01)正文_第22章 脫出正文_第33章 他們的目的正文_第84章 客隨主便(01)正文_第98章 子宮正文_第98章 子宮正文_第23章 土豪(01)正文_第11章 地下蛇影正文_第35章 驚人的發現正文_第46章 蟲坑正文_第101章 尾聲正文_第73章 再次混戰正文_第96章 沙穴石母正文_序 雨村正文_第25章 狙擊手(01)正文_第61章 生日快樂(02)正文_第65章 盤賬(02)正文_第56章 煙鬼(01)正文_第28章 計劃(02)正文_第96章 沙穴石母正文_第82章 看戲(01)正文_第92章 活物正文_第60章 生日快樂(01)正文_第28章 計劃(02)正文_第72章 消息證實正文_第36章 老柴正文_第27章 計劃(01)正文_第114章 計劃之外的計劃(01)正文_第103章 又一個海子(02)正文_第105章 意外之財(02)正文_第104章 意外之財(01)正文_第75章 試探正文_第66章 黎簇的去向(01)正文_第107章 意外事件(02)正文_第54章 揚名立萬(01)正文_第110章 盤庫記事(01)正文_第55章 揚名立萬(02)正文_第55章 揚名立萬(02)正文_第104章 意外之財(01)正文_第85章 客隨主便(02)正文_第98章 子宮正文_第89章 眼疾正文_第113章 計劃之外的事(02)正文_第1章 拍賣會正文_第8章 惡臭正文_第64章 盤賬(01)正文_第115章 計劃之外的計劃(02)正文_第69章 銅棺裹兇正文_第3章 年代久遠的文件袋正文_第36章 老柴正文_第102章 又一個海子(01)正文_第10章 舊檔案正文_第92章 活物正文_第85章 客隨主便(02)正文_第6章 發小正文_第115章 計劃之外的計劃(02)正文_第87章 蜂巢化石(02)正文_第28章 計劃(02)正文_第78章 心理戰術正文_第8章 惡臭正文_第26章 狙擊手(02)正文_第107章 意外事件(02)正文_第22章 脫出正文_第9章 出人意料的結果正文_第95章 活動的沙子正文_第44章 文字遊戲正文_第87章 蜂巢化石(02)正文_第109章 聖誕快樂(02)正文_第42章 下去正文_第107章 意外事件(02)正文_第81章 媒人(02)正文_第74章 拆棺正文_第9章 出人意料的結果正文_第99章 棺材峽正文_第119章 海邊(02)正文_第113章 計劃之外的事(02)正文_第78章 心理戰術正文_第106章 意外事件(01)正文_序 雨村正文_第94章 蟲盤石膽正文_第48章 進入正文_第104章 意外之財(01)正文_第109章 聖誕快樂(02)正文_第75章 試探正文_第70章 第一場混戰正文_第65章 盤賬(02)正文_第61章 生日快樂(02)正文_第47章 西伯利亞巨鬣狗正文_第62章 奇怪的舉動(01)正文_第19章 屁股問題正文_第90章 第一晚的狀況正文_第119章 海邊(02)正文_第57章 煙鬼(02)正文_第94章 蟲盤石膽正文_第22章 脫出正文_第104章 意外之財(01)正文_第40章 千年送葬正文_第19章 屁股問題正文_第62章 奇怪的舉動(01)
正文_第80章 媒人(01)正文_第60章 生日快樂(01)正文_第22章 脫出正文_第33章 他們的目的正文_第84章 客隨主便(01)正文_第98章 子宮正文_第98章 子宮正文_第23章 土豪(01)正文_第11章 地下蛇影正文_第35章 驚人的發現正文_第46章 蟲坑正文_第101章 尾聲正文_第73章 再次混戰正文_第96章 沙穴石母正文_序 雨村正文_第25章 狙擊手(01)正文_第61章 生日快樂(02)正文_第65章 盤賬(02)正文_第56章 煙鬼(01)正文_第28章 計劃(02)正文_第96章 沙穴石母正文_第82章 看戲(01)正文_第92章 活物正文_第60章 生日快樂(01)正文_第28章 計劃(02)正文_第72章 消息證實正文_第36章 老柴正文_第27章 計劃(01)正文_第114章 計劃之外的計劃(01)正文_第103章 又一個海子(02)正文_第105章 意外之財(02)正文_第104章 意外之財(01)正文_第75章 試探正文_第66章 黎簇的去向(01)正文_第107章 意外事件(02)正文_第54章 揚名立萬(01)正文_第110章 盤庫記事(01)正文_第55章 揚名立萬(02)正文_第55章 揚名立萬(02)正文_第104章 意外之財(01)正文_第85章 客隨主便(02)正文_第98章 子宮正文_第89章 眼疾正文_第113章 計劃之外的事(02)正文_第1章 拍賣會正文_第8章 惡臭正文_第64章 盤賬(01)正文_第115章 計劃之外的計劃(02)正文_第69章 銅棺裹兇正文_第3章 年代久遠的文件袋正文_第36章 老柴正文_第102章 又一個海子(01)正文_第10章 舊檔案正文_第92章 活物正文_第85章 客隨主便(02)正文_第6章 發小正文_第115章 計劃之外的計劃(02)正文_第87章 蜂巢化石(02)正文_第28章 計劃(02)正文_第78章 心理戰術正文_第8章 惡臭正文_第26章 狙擊手(02)正文_第107章 意外事件(02)正文_第22章 脫出正文_第9章 出人意料的結果正文_第95章 活動的沙子正文_第44章 文字遊戲正文_第87章 蜂巢化石(02)正文_第109章 聖誕快樂(02)正文_第42章 下去正文_第107章 意外事件(02)正文_第81章 媒人(02)正文_第74章 拆棺正文_第9章 出人意料的結果正文_第99章 棺材峽正文_第119章 海邊(02)正文_第113章 計劃之外的事(02)正文_第78章 心理戰術正文_第106章 意外事件(01)正文_序 雨村正文_第94章 蟲盤石膽正文_第48章 進入正文_第104章 意外之財(01)正文_第109章 聖誕快樂(02)正文_第75章 試探正文_第70章 第一場混戰正文_第65章 盤賬(02)正文_第61章 生日快樂(02)正文_第47章 西伯利亞巨鬣狗正文_第62章 奇怪的舉動(01)正文_第19章 屁股問題正文_第90章 第一晚的狀況正文_第119章 海邊(02)正文_第57章 煙鬼(02)正文_第94章 蟲盤石膽正文_第22章 脫出正文_第104章 意外之財(01)正文_第40章 千年送葬正文_第19章 屁股問題正文_第62章 奇怪的舉動(01)