第270章 到底要好好治治她!
三天後。
宮殿街,陸氏博物館。
天矇矇亮,各展廳正緩緩迎來(lái)第一縷晨光,
陽(yáng)光所到之處,能看到極細(xì)微的纖維在空氣中漂浮游蕩。
吱呀——
大門被緩緩?fù)崎_了。
“來(lái),搭把手。”
陸時(shí)的聲音響起。
不多時(shí),以他爲(wèi)首的幾個(gè)男人便進(jìn)了屋,每?jī)扇艘唤M,託著巨大的、罩著布的畫框。
畢加索說(shuō)道:“這是最後幾幅……啊!夏目先生!小心腳下!”
話音剛落,
吾輩:“喵!”
它本來(lái)趴在那兒沒動(dòng),
沒想到,夏目漱石因爲(wèi)搬畫沒看地面,湊上來(lái),硬生生被絆了一下,差點(diǎn)兒把手裡的畫作丟出去。
吾輩跑到一邊,委屈巴巴,
“喵~”
夏目漱石也很鬱悶,
歐洲人的畫幅都太大了,他本就個(gè)子矮小,被作品一擋,什麼都看不到。
他緊張地問(wèn):“畫作沒事吧?”
畢加索說(shuō):“有事也無(wú)所謂,那是皮特的畫。”
蒙德里安大罵:“Shiit!巴勃羅,你想死是不是?小心我一會(huì)兒把你的畫給潑了!”
兩人一邊搬著畫、一邊鬥嘴。
康定斯基說(shuō):“別吵。吾輩莫名其妙被踢了,有委屈還沒說(shuō)話呢~”
正說(shuō)著,
吾輩:“喵嗚~”
衆(zhòng)人俱是一愣,隨後哈哈大笑。
說(shuō)實(shí)話,吾輩確實(shí)挺委屈,
小傢伙被陸時(shí)強(qiáng)行安排了“一日館長(zhǎng)”的任務(wù),每週要來(lái)博物館當(dāng)一次看板貓,
如果陸氏博物館一直維持運(yùn)營(yíng)到互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,說(shuō)不定吾輩的形象會(huì)被娘化,用來(lái)招攬生意、發(fā)周邊,
想想也是蠻有趣。
幾人把油畫搬到畫廊。
陸時(shí)說(shuō):“後面的事就交給專業(yè)人士吧。”
由沃德豪斯出面,從大英博物館借調(diào)了一些人手過(guò)來(lái),
當(dāng)然,英國(guó)人未必就多專業(yè),否則也不會(huì)幹出把《女史箴圖》弄裂開的腌臢事。
但至少比陸時(shí)專業(yè)。
再加上展出的畫年頭都近,不會(huì)有問(wèn)題的。
陸時(shí)伸個(gè)懶腰,
“終於踩線搞定了。”
“是啊。”
Www▲ тt kān▲ ¢〇
衆(zhòng)人的視線掃過(guò)畫廊。
工作人員忙活著,房間內(nèi)卻因爲(wèi)藝術(shù)品的渲染帶來(lái)了一種奇特的寧?kù)o,
百達(dá)翡麗座鐘“滴答滴答”,發(fā)出時(shí)間的細(xì)語(yǔ)。
太陽(yáng)升高,
牆上的畫作在朦朧的光線中甦醒,每一個(gè)細(xì)節(jié)都顯得格外生動(dòng)。
在畫廊最中間,擺著一尊雕塑,
正是法蘭西學(xué)院送來(lái)的。
這是瑪格麗塔的建議,
她覺得,陸教授會(huì)在年底成爲(wèi)法蘭西學(xué)院的通訊院士,擺一尊雕像並不顯得自戀,
何況雕像本就出自莫奈大師的手筆,也是藝術(shù)品。
“呼~”
畢加索長(zhǎng)出一口氣,
“陸爵士,我要謝謝你。”
陸時(shí)擺擺手,說(shuō):“互相成就的事,沒必要講什麼謝不謝的。伱的畫價(jià)格賣得越高,我賺得就越多,對(duì)吧?”
畢加索聽得展顏一笑,
陸爵士太謙虛了。
這麼偉大的作家、學(xué)者、國(guó)際主義者和人道主義者,怎麼會(huì)是那種只看錢的人?
他更看重的當(dāng)然是藝術(shù)價(jià)值和藝術(shù)傳播。
至於爲(wèi)什麼要用銅臭味掩蓋,
畢加索覺得,肯定是陸時(shí)不想給自己、皮特,以及瓦西里壓力,纔不直說(shuō)。
他說(shuō):“陸爵士,其實(shí)你沒必要把《洛麗塔》的原稿放在那種位置的。它值得整個(gè)博物館的中心。”
陸時(shí)的原稿數(shù)量很多,有專門一個(gè)展廳,
將《洛麗塔》的原稿放在與畫廊的接壤處,目的就是引流。
陸時(shí)輕笑,
“沒關(guān)係的。”
他拍拍對(duì)方的肩,說(shuō)道:“我就不打擾你了,好好考慮一下,一會(huì)兒的故事該怎麼講。”
如何忽悠人,
關(guān)於這一點(diǎn),畢加索倒是毫無(wú)壓力,
這本就是他擅長(zhǎng)的,否則也不可能搞定那麼多貴婦。
他點(diǎn)點(diǎn)頭,
“你放心吧。”
陸時(shí)遂帶著夏目漱石離開,到旁邊的原稿展廳。
在這裡,有兩份稿件很特殊,分別是《無(wú)人生還》和《洛麗塔》,
因爲(wèi)兩者用的是手寫。
夏目漱石感慨道:“陸,英國(guó)人看了你的字跡會(huì)很驚訝吧,你寫得比絕大多數(shù)英國(guó)人好。中國(guó)有句詩(shī)是怎麼說(shuō)的來(lái)著,‘曾聞碧海掣鯨魚,神力蒼茫運(yùn)太虛’。”
陸時(shí)滿頭黑線,
 ̄□ ̄||
“你那說(shuō)的是毛筆字,偏偏我的毛筆字不太行。”
“噗!咳咳……”
夏目漱石尷尬咳嗽。
他擺擺手,
“不過(guò),你那種奇特的簡(jiǎn)體字寫得很好,用鉛筆寫來(lái),有種鐵畫銀鉤的感覺。想必你幼時(shí)學(xué)習(xí)條件不好,只能用樹枝和沙盤練習(xí),最後形成這種習(xí)慣。”
陸時(shí):“……”
覺得自己還是不說(shuō)話爲(wèi)妙。
夏目漱石又將視線挪到《洛麗塔》的原稿上,有些擔(dān)憂道:“這樣真的沒問(wèn)題嗎?”
陸時(shí)有些不解,
“怎麼了?”
夏目漱石說(shuō):“之前我去書店,聽很多《洛麗塔》的讀者說(shuō)要來(lái)博物館……唉……我擔(dān)心盜版橫行啊。”
陸時(shí)無(wú)所謂地聳聳肩,
“該讀盜版的人,總會(huì)找理由去讀的。再說(shuō)了,現(xiàn)在的印刷廠,哪個(gè)不是高污染、重資本投入?想盜版也沒那麼容易啊。”
夏目漱石:“……”
他就怕人家用最原始的辦法——
手抄本。
不過(guò),手抄的效率畢竟低,影響有,但不會(huì)太大。
陸時(shí)知道夏目漱石在擔(dān)心什麼,
“夏目,《洛麗塔》這本書,你不能指望它賺大錢的。”
夏目漱石吐槽:“也就你能說(shuō)這種話。”
衆(zhòng)所周知,《洛麗塔》的成績(jī)很好,在英、法兩國(guó),三天已經(jīng)賣出四萬(wàn)多本了。
當(dāng)然,跟陸時(shí)的其它書沒法比。
陸時(shí)擺擺手,
“而且,我也不可能放任讀者來(lái)抄原稿啊。”
夏目漱石“啊”了一聲,
“每天只展出30頁(yè),想要抄完,恐怕得用很長(zhǎng)時(shí)間。而且,你還莫名其妙地弄了一個(gè)什麼試運(yùn)營(yíng),每天接待八百人,其中還有一部分票是不對(duì)外出售的,這也讓人們抄齊《洛麗塔》的難度大大增加。”
陸時(shí)說(shuō):“試運(yùn)營(yíng)的目的不在防抄。不試著運(yùn)營(yíng)一下,怎麼估算博物館的接納上限呢?”
這無(wú)疑又是商業(yè)上的創(chuàng)新,
夏目漱石輕笑,
“你真適合當(dāng)商人。”
……
博物館前。
衆(zhòng)人已經(jīng)排起了長(zhǎng)隊(duì)。
沃德豪斯、蕭伯納、丘吉爾三人一組,正站在人羣中。
人們手裡各握著一張小紙片,
也就是門票。
沃德豪斯仔細(xì)地端詳,
只見票的正面用英文寫著:
陸氏博物館。
手寫體,給人洋洋灑灑的感覺,似乎是陸時(shí)親自題寫。
票的背面則是圖畫,繪製著博物館的地圖,勾勒出各個(gè)區(qū)域,以作引導(dǎo),
在最下方還有一串?dāng)?shù)字:
000009。
沃德豪斯投資《鏡報(bào)》之後,對(duì)傳媒和印刷是有了解的,
在這麼小的面積上正反面印刷,而且還印得如此精細(xì),難度可想而知。
一旁的丘吉爾探頭過(guò)來(lái),
“你在研究那串?dāng)?shù)字?”
沃德豪斯一愣,隨後反應(yīng)過(guò)來(lái),對(duì)方指的是“000009”。
他說(shuō):“這個(gè)肯定是派發(fā)的門票的序號(hào)。我猜,一號(hào)票應(yīng)該是陛下的,二號(hào)票則屬於公主……唔……某種程度上,公主殿下也是工作人員,需要票嗎?”
丘吉爾攤手,表示自己也不知道。
旁邊的蕭伯納看了看自己的,
000008。
他微微得意,
哼哼,
自己可比沃德豪斯在陸時(shí)心目中的地位高。
丘吉爾問(wèn):“爵士,你剛纔在研究什麼?”
沃德豪斯解釋:“你看這個(gè)門票,正反面印刷得如此細(xì)緻,很少見吧?”
丘吉爾雖然博學(xué),但對(duì)印刷一竅不通,
“這在技術(shù)上很難實(shí)現(xiàn)嗎?”
“當(dāng)然。”
沃德豪斯拿著門票研究,
過(guò)了好一陣,他終於發(fā)現(xiàn)華點(diǎn),
“原來(lái)不是正反面。”
丘吉爾和蕭伯納也湊了上來(lái),
反正排隊(duì),閒著也是閒著,不如研究研究技術(shù)問(wèn)題。
沃德豪斯介紹:“看,門票是用了兩張紙進(jìn)行單面印刷,最後粘合。”
說(shuō)著,他抖了抖門票。
兩張紙之間膠似乎很特殊,竟然粘合得嚴(yán)絲合縫,連指甲蓋都伸不進(jìn)去。
“嘖……”
沃德豪斯咋舌,用左手小指沾了口水,在兩張紙之間摳啊摳,很快就掀起了一個(gè)小角。
丘吉爾:“……”
蕭伯納:“……”
詭異的沉默。
沃德豪斯也感覺到了,看看兩人, “怎麼?”
“咕……”
丘吉爾嚥了口唾沫,說(shuō)道:“爵士,那是門票。你把門票給毀了。”
沃德豪斯:???
看看正在排隊(duì)的隊(duì)伍,又看看自己作孽的左手小指,
他目光中滿是迷茫,清澈而愚蠢,
“我不是故意的。”
艸!
丘吉爾和蕭伯納心中,一萬(wàn)匹草泥馬狂奔而過(guò)。
沃德豪斯輕咳一聲,
“沒事,我有招。”
他又在左手小指上沾了口水,隨後抹在縫隙開口處,旋轉(zhuǎn)著按壓。
丘吉爾無(wú)奈,
“倒不用在意票的事,因爲(wèi)這是陸爵士給的,跟他說(shuō)一聲,咱們不至於進(jìn)不去。問(wèn)題在於,你這可是9號(hào)票,有紀(jì)念意義的,損壞了怪可惜的。”
沃德豪斯撓頭,看了眼前面的隊(duì)伍,
“感覺檢票很嚴(yán)格。”
丘吉爾眼珠一轉(zhuǎn),
“那你把你的票給我,我給你……”
沃德豪斯瞬間拆穿對(duì)方的真實(shí)意圖道:“你小子是幾號(hào)票,想跟我換?平時(shí)給你點(diǎn)兒雪茄就得了,這麼大的便宜還要佔(zhàn),臉都不要了!”
丘吉爾攤手,
“那你記得明天給我雪茄。”
沃德豪斯:“你特麼!@*#¥%……你這不要臉的程度,可真是純粹的英國(guó)人。”
丘吉爾和蕭伯納聽得哈哈大笑。
因爲(wèi)《是!首相》的原因,他們對(duì)調(diào)侃和自我調(diào)侃已經(jīng)免疫了,所以說(shuō)這種話便不大避忌。
沃德豪斯正要說(shuō)什麼,
忽然,前面?zhèn)鱽?lái)一陣喧譁。
隊(duì)伍開始移動(dòng)。
“啊這……”
沃德豪斯有點(diǎn)兒心虛,看前面的安保人員如何檢票,
“下一個(gè)。”
“下一個(gè)。”
“下一個(gè)。”
……
有點(diǎn)兒像出欄的生豬在接受檢疫。
沃德豪斯壓低聲音,
“溫斯頓,你看。前面是不是有三個(gè)人一起檢票的?”
溫斯頓點(diǎn)頭,
“嗯。看到了。”
沃德豪斯說(shuō):“他們把票給排在最前面的人,然後說(shuō)‘我們一起’。咱們是不是也可以模仿,把壞的票夾在……”
說(shuō)到這兒,他注意到丘吉爾有些愣神,
“溫斯頓,怎麼了?”
丘吉爾做了一個(gè)禁聲的動(dòng)作,目光炯炯有神。
另外兩人也順著他的視線看去,
沃德豪斯一愣,
“那是……”
“噓!”
丘吉爾做了個(gè)禁聲的動(dòng)作,壓低聲音道:“我知道,那是埃米琳·潘克赫斯特,《最偉大的20名英國(guó)人》,排名第三。”
他說(shuō)這句話的時(shí)候,語(yǔ)氣有一絲嘲弄。
潘克赫斯特20世紀(jì)初的女權(quán)主義者,帶著這個(gè)時(shí)代的典型特徵,
集會(huì)遊行、煽動(dòng)暴力、公開暴露、自殺……
之前,她就因爲(wèi)《簡(jiǎn)·愛》漫畫的事圍攻《鏡報(bào)》報(bào)館,結(jié)果被陸時(shí)懟了。
沃德豪斯沉吟,
“難道,是《洛麗塔》?”
丘吉爾和蕭伯納沒有回答,
但看錶情也能知道,兩人有相同的想法。
沃德豪斯說(shuō):“一會(huì)兒進(jìn)去,我們得率先通知……”
話音未落,前面忽然傳來(lái)安保人員的聲音:“不好意思,這位女士,你的票不對(duì)。你們的票都不對(duì),不能入內(nèi)。”
聽到了這句話,
“嘖……”
丘吉爾不由得咋舌,
“假票。”
三人心中的想法愈加堅(jiān)定。
只見潘克赫斯特說(shuō)道:“票是假的?是假的又如何?博物館就是要對(duì)公衆(zhòng)開放的,怎麼還能搞限量呢?”
這屬於放賴。
沃德豪斯暗罵:“Fxxk!這個(gè)女人真是……”
蕭伯納笑,
“你就相信陸吧,他在限量放票的時(shí)候,一定想到了會(huì)有這種情況。”
果不其然,
只聽安保人員說(shuō)道:“女士,博物館確實(shí)對(duì)公衆(zhòng)開放。但我們現(xiàn)在只是試運(yùn)行階段,目的是爲(wèi)了檢驗(yàn)設(shè)施設(shè)備的可靠性、安全性,同時(shí)提高運(yùn)營(yíng)人員的業(yè)務(wù)能力,加強(qiáng)崗位配合,爲(wèi)正式運(yùn)營(yíng)提供基礎(chǔ)……”
後面省略三百字,
官話套話,一堆一堆的。
丘吉爾:“……”
“陸爵士真夠可以的。就這樣還寫《是!首相》呢?他自己不也是一類人?”
沃德豪斯輕笑,
“你可能搞反了因果。‘當(dāng)你凝視深淵時(shí),深淵也在凝視著你’,正是因爲(wèi)寫了《是!首相》,陸爵士才成爲(wèi)了一類人。”
丘吉爾大笑,
“哈哈哈,我們是污染源是吧?”
蕭伯納補(bǔ)刀道:“還特麼是英國(guó)人。”
……
博物館內(nèi)。
菲利斯和澤娜正在遊逛,
她們知道自己正處?kù)兑粋€(gè)極其偉大的空間,周圍遍佈著偉大的作品,
但她們的學(xué)識(shí)不足以讓她們透徹地瞭解、吸收,只能懵懵懂懂地走馬觀花,一個(gè)一個(gè)地看過(guò)來(lái)。
《無(wú)人生還》、
《羅傑疑案》、
《槍炮、病菌與鋼鐵》、
……
無(wú)數(shù)的傑作將這裡填滿了。
時(shí)不時(shí)地,有人發(fā)出感慨或驚呼:“原來(lái),陸爵士的本心是這麼寫啊。”
澤娜環(huán)視一圈,
“菲利斯,在那兒。”
她用右手食指指著一坨人。
那是一片狹小的空間,人潮洶涌、擁擠不堪,
每個(gè)人都站著,埋頭苦記,筆尖在紙上飛快地劃過(guò),留下一串串密集的字跡,
偶爾有人輕聲咳嗽或紙張翻動(dòng)的聲音,顯得十分突兀。
菲利斯小聲說(shuō)道:“是《洛麗塔》的原稿。”
澤娜問(wèn)道:“要過(guò)去看看嗎?”
菲利斯無(wú)奈,
“這樣根本擠不進(jìn)去吧……”
姐妹倆都是女孩,年紀(jì)又不大,實(shí)在沒辦法。
這時(shí),夏目漱石走來(lái),
“兩位戴爾小姐。”
他身邊還跟著一個(gè)精神矍鑠的老頭子,正是他的導(dǎo)師史密斯先生。
夏目漱石問(wèn):“你們?cè)谡谊懀克F(xiàn)在正忙。”
菲利斯擺擺手,
“沒事,我們就是隨便看。”
說(shuō)著,她的目光下意識(shí)地瞄向《洛麗塔》原稿的方向。
史密斯說(shuō):“小姐,你也喜歡那本書?如果是的話,務(wù)必要看看陸爵士的原稿,其辭藻之華麗、故事之完備,比出版社出版的要更勝一籌。”
菲利斯:“展出的原稿到第幾節(jié)了?”
澤娜:“亨伯特和洛麗塔真的發(fā)生什麼了嗎?”
兩人幾乎同時(shí)開口。
“咳咳……”
夏目漱石移開了視線,心裡嘀咕澤娜人小鬼大。
史密斯卻不尷尬,
他端下來(lái),讓自己的高度和澤娜齊平,隨後問(wèn):“你也看了那部小說(shuō)?”
澤娜有些不好意思,
“嗯。”
史密斯輕笑,
“沒關(guān)係,年紀(jì)小的時(shí)候,是會(huì)好奇的。我幼年時(shí),也曾用自己的血畫鍊金陣,嘗試召喚魅魔。”
這當(dāng)然是玩笑話,誰(shuí)都能聽出來(lái),
但不妨礙澤娜哈哈大笑。
史密斯說(shuō):“你問(wèn)的問(wèn)題,陸爵士今天展出的原稿中還沒有出現(xiàn)。今天的部分只到亨伯特和洛麗塔第一次相遇。還記得那個(gè)劇情嗎?”
澤娜有些尷尬,
“單詞太難認(rèn)了,我還沒讀到那兒。我讀過(guò)的劇情有,年少時(shí)的亨伯特與初戀安娜貝爾曾經(jīng)有過(guò)一段熾熱的感情經(jīng)歷,而愛人的病逝也讓他的情感記憶永遠(yuǎn)停留在了年少的模樣。這之後,他與一個(gè)富有的寡婦在一起,但又被對(duì)方所拋棄。”
史密斯點(diǎn)頭,
“那差不多了。後來(lái),亨伯特在尋找住處的過(guò)程中遇到了女房東夏洛特·海茲和她的女兒多洛莉·海茲。對(duì)了,你知道‘洛莉’的西班牙文發(fā)音的小名爲(wèi)‘洛麗塔’或‘洛’嗎?”
澤娜沉吟,
“原來(lái)是西班牙語(yǔ),我還以爲(wèi)是意大利語(yǔ)呢~”
史密斯被小姑娘逗笑了,說(shuō):“如果你能通讀這本書,你的英文水平會(huì)變得非常高。”
澤娜不由得好奇,
“陸教授這麼厲害啊?”
史密斯沉吟,
“是啊。有些時(shí)候我都自愧不如。”
澤娜遲疑片刻,最終還是忍住,沒問(wèn)出“你是誰(shuí)?”這種冒犯的話。
一旁的菲利斯說(shuō)道:“我認(rèn)爲(wèi)亨伯特和洛麗塔的第一次相遇至關(guān)重要。在花園裡,房東太太對(duì)亨伯特說(shuō),‘那是我的洛,這些是我的百合花’,亨伯特回答,‘是的,是的。它們很美,很美,很美’。”
史密斯點(diǎn)頭,
“是的,亨伯特說(shuō)的當(dāng)然不是百合花很美。”
菲利斯不由得嘆氣,
“唉……”
她看向那些抄錄原稿的人們。
漸漸地,有議論聲響起,
“這麼牛X的文章!真是一箇中國(guó)人寫出來(lái)的?”
“這有什麼奇怪?Lu的小說(shuō)、學(xué)術(shù)著作、戲劇,哪一個(gè)不好?”
“關(guān)鍵是《洛麗塔》的遣詞造句、旁徵博引……Fxxk!讀了他的書,我才理解什麼是真正的英文寫作。”
“你說(shuō),哪個(gè)英語(yǔ)作家能寫出這種文章?”
“算不算去世的?算的話,莎翁或許可以一戰(zhàn)。”
……
都要請(qǐng)莎翁這樣的大羅神仙出場(chǎng)了,足以說(shuō)明人們對(duì)《洛麗塔》的認(rèn)可。
就在這時(shí),陸時(shí)出現(xiàn)了,
他是從隔壁屋的畫廊拐出來(lái)的,臉上帶著笑意,似乎是剛剛成交了一筆生意。
菲利斯幾人正準(zhǔn)備迎上去,
結(jié)果,蕭伯納和沃德豪斯帶著一個(gè)屁顛屁顛的大胖子搶先一步。
大胖子湊上前,低聲對(duì)陸時(shí)說(shuō)了幾句什麼,
一瞬間,陸時(shí)的表情變得嚴(yán)肅,隨後便沉聲回了一句。
澤娜隱隱地聽見,似乎是:
“她要搞事?那行,我隨時(shí)奉陪。哼哼……到底要好好治治她!”
(本章完)