那天之後又有好幾天沒有見過湮明。
據(jù)說是因爲(wèi)香港那邊龍翔分店的續(xù)約又出了些問題, 湮明和鍾家義又起身去了香港。
由於那一陣子湮明不讓我去上班,我一個(gè)人待在家裡,也十分的清閒。每天早上睡到自然醒, 醒來之後, 一般半天就已經(jīng)過去了。
忽然一天早上, 家裡的門鈴開始連續(xù)不斷的響起。我好不容易頂著朦朧睡意從牀上爬起來, 走到門口, 一開門,居然是本來應(yīng)該在香港的鐘家亦。
他毫無顧忌地推開我半開的門,給了我一個(gè)大大的擁抱。
我有些震驚, 還在睡夢中的腦袋終於稍微清醒了一下,無奈地拉開他的手, 問他:“你怎麼現(xiàn)在就回來了?湮明呢?”
鍾家亦裝可憐:“伯母?你怎麼只想著你的繼子?我被你的繼子趕回來了, 我妨礙到他的約會了。”說完還用眼睛不停地瞟我。
我嘆了口氣:“這句話應(yīng)該形容你纔對吧。”肯定是這個(gè)花花大公子拈花惹草太多, 所以被湮明趕回來了。
鍾家亦更加可憐兮兮:“怎麼你就那麼護(hù)著你那位繼子?”
我雙手交叉,想想自己氣勢應(yīng)該也不錯(cuò), 問道:“說吧,到底是什麼事情?”
鍾家亦終於正經(jīng)起來:“我這次急急忙忙回來,是要跟你說,你的繼子現(xiàn)在正在生病過程中,而且這次很嚴(yán)重, 你要不要去看看?”
我問:“爲(wèi)什麼要我去?”鍾家亦一大早從香港趕回來, 就是爲(wèi)了我去給湮明探病?
鍾家亦繞過我, 還很紳士地幫我關(guān)了門, 然後大大方方地坐在我家的沙發(fā)上, 說:“伯母,湮明這次生病可是爲(wèi)你操勞過度。”
看來鍾家亦這次又要發(fā)揮他的誘騙本色, 我也坐下來,準(zhǔn)備聽他瞎扯。
他又繼續(xù):“我跟湮明這麼久,都不記得他那個(gè)鐵人上次生病是什麼時(shí)候了。這次,他爲(wèi)了你的安全,一天到晚在操心這個(gè),操心那個(gè),也沒跟你說?”
我想著,稍微點(diǎn)了點(diǎn)頭,說:“他就跟我提了一下給我安排了保鏢,別的也沒說。”
鍾家亦靠在沙發(fā)上,仰天長嘆一聲,說:“看來你肯定不知道這次你的繼子去香港是什麼事情。”
我搖搖頭:“不是酒店上的事情嗎?”
鍾家亦搖了搖頭,終於說:“你可別跟你的繼子說這是我告訴你的。這次我去香港是因爲(wèi)酒店的事情,他去香港可是去拜託別人保你萬全阿。”
我驚訝:“他去拜託什麼人?”
這回輪到鍾家亦搖頭:“我不知道。但是他這幾天基本上都沒在過酒店,好不容易回到酒店後,就高燒不退,現(xiàn)在他身邊又沒有什麼別人照顧,應(yīng)該十分孤獨(dú)可憐。”
“那你怎麼不照顧他?”我說完這話才發(fā)現(xiàn)自己的聲音提高了很多度。
鍾家亦笑笑,說:“我這不做好事嗎?連夜趕回來,喊一個(gè)湮明最想見的人去。”
見我沒有回答,鍾家亦又說:“伯母,湮明這次病得真的十分嚴(yán)重,發(fā)高燒發(fā)得頭燙得像火球,一個(gè)晚上都沒退,咳嗽咳的肺都要咳出來了。而且,好歹湮明也救過你,還爲(wèi)你做了這麼多,趕快去看看他吧。”鍾家亦的語氣都快變祈求了。
我對他和善地笑笑,然後轉(zhuǎn)身回房。
鍾家亦在身後大叫:“伯母,你不會這麼沒心沒肺吧。”
我轉(zhuǎn)過身,對鍾家亦說:“相信你已經(jīng)幫我買好機(jī)票了。所以,幫我準(zhǔn)備好車,我二十分鐘收拾好行李去機(jī)場。”
鍾家亦聽了,大笑,說:“伯母,就知道你心地善良。”
三個(gè)小時(shí)後,我坐在了去香港的飛機(jī)上。
到了香港,已經(jīng)是下午,我匆匆忙忙趕到湮明所在的酒店。
那個(gè)酒店管理人員好象是認(rèn)識我,什麼證件都沒有檢查,就讓我進(jìn)入了湮明所在的房間。
進(jìn)了湮明的房間,我推開臥室,發(fā)現(xiàn)湮明靜靜地躺在牀上,也許是吃了藥緣故,在牀上睡得很沉。
我輕輕地碰了碰他的額頭,真的是很燙,開來藥物還沒有起到效果。
我打開了牀頭的燈,低頭看他,發(fā)現(xiàn)他臉上還是有汗珠,於是趕緊去衛(wèi)生間拿來毛巾,輕輕地幫他擦拭他的臉龐。
不經(jīng)意觸碰到了脖子,溼溼的觸感,我才注意到湮明由於發(fā)燒,可能全身都汗溼了。
我猶豫了一會,也覺得不能讓他一直這樣全身溼著,於是打開被子,想幫擦擦湮明的身上。
他當(dāng)時(shí)還穿著浴衣。我想了想,終於下決心準(zhǔn)備把他的睡衣脫去,忽然我的手被湮明緊緊地捉住。
我以爲(wèi)湮明醒了,正準(zhǔn)備說話,卻聽見他在斷斷續(xù)續(xù)地說話,我湊近一聽,才發(fā)現(xiàn)他是在叫我的名字,卻是喊的我的英文名,tiffany。
Tiffany,這個(gè)名字,我雖然告訴過湮明,可是,在歐洲遊學(xué)結(jié)束後,已經(jīng)再也沒有人這樣喚過我。
我有些恍惚,覺得這樣的情景好生熟悉。
我費(fèi)了一般力量,終於把自己的手從湮明的手裡抽了出來,看了看湮明,他的手仍然放在胸前。
我輕輕地拉開他的手,打開浴衣,卻頓住,愣愣地看見湮明的前胸有一條狹長的傷口。
這一下,我還真的很震撼。那倒前胸的傷口正好在心臟的位置,看現(xiàn)在的恢復(fù)情況,應(yīng)該當(dāng)時(shí)也傷得不輕。
不知道這道傷是怎麼留下的,而且,受過這樣的重傷還能活下來,湮明也真的運(yùn)氣很好了。
我收斂了一下心思,繼續(xù)小心翼翼地把浴衣打開。我不斷地告訴自己要鎮(zhèn)靜,可是當(dāng)看到湮明的上半身的時(shí)候,我的臉還是不由自主地?zé)t了。
雖然早就知道湮明外形非常的極品,可是當(dāng)?shù)谝淮慰吹娇偸俏餮b革履的他西裝襯衣底下的好身材,我心裡還是感嘆,真是一副好身材。
不過,也是一會時(shí)間就收斂好了心思,我怕湮明著涼,趕緊輕輕地幫湮明擦了擦上身的汗水,然後又幫他把浴衣重新套上,蓋上被子。
忙完這些,我發(fā)現(xiàn)已經(jīng)很晚。
自己收拾了一下,準(zhǔn)備去客廳沙發(fā)睡覺。可是睡前去臥室一看,發(fā)現(xiàn)湮明頭上還是在冒汗,我有些擔(dān)心湮明晚上會有事,於是最後還是決定靠在湮明的牀邊睡覺。
也許是太累,在這樣不利於睡覺的環(huán)境,我居然也迷迷糊糊地睡著了。
第二天醒來,一擡頭,發(fā)現(xiàn)湮明爭著眼睛在看我。
我睡眼朦朧的雙眼一下子睜大。可是眼睛睜大是睜大,腦子還是沒有清醒。
我們兩個(gè)就這樣對忘了很久,湮明終於說話:“天嫵,我還以爲(wèi)我在做夢,真的是你。你怎麼來了?”
我老老實(shí)實(shí)地回答:“副董事長告訴我你病了,要我過來看你。”
湮明的眼神忽然暗了暗,說:“是他勸你過來的?”
我聽出了他的話裡的一些情緒,說:“他是勸了,但是我如果自己不願意來,也不會來的。”
湮明淡淡一笑,說:“也是,我怎麼忘了你也是個(gè)固執(zhí)的人。”說完卻淡淡地咳了一下。
那聲咳嗽終於讓我有些清醒,連忙問道:“你覺得好些沒有?我去給你拿點(diǎn)藥。”說完就準(zhǔn)備去客廳拿藥。
可是湮明卻一把拉住我,對我說:“天嫵,先陪陪我吧。”
我一愣,看著湮明,他的眼神溫柔如水。
我受蠱惑地點(diǎn)了點(diǎn)頭,再次坐在了牀邊。他卻好久沒有說話。
我輕輕地問湮明:“你這次怎麼會生病的?鍾家亦說你恨少這樣的。”我其實(shí)很想知道他這次來香港到底是爲(wèi)了我的什麼事情,可是,又不太好直接問。
湮明回答:“也許是太久沒病了,這次積壓起來,才生了這樣的大病。”
我聽了這話,笑出了聲,說:“也只有你這種人,纔會把感冒發(fā)燒當(dāng)成大病。”
湮明笑笑,忽然,他看向我,問道:“你這次來的時(shí)候沒有帶保鏢?”
我搖搖頭。
湮明猛然起身,抓起牀頭的手機(jī),正想打電話。手機(jī)卻被我搶了過來。
我說:“湮明,你生病了,就不要操心了,我不會有事的。”說完,還把手機(jī)調(diào)成了關(guān)機(jī)。
湮明有些無奈,卻也沒有拒絕,只是說:“天嫵,我可能還要幾天才能回去,這幾天,如果你想出門,記得先告訴我。”
聽了這話,我心裡很是感動。想說什麼,卻覺得話卡在了喉嚨裡,說不出來,只是點(diǎn)了點(diǎn)頭。
湮明起身這一動,被子被掀開,由於穿著睡衣,我一下又看到了他胸前那道傷口。
我問道:“湮明,你胸前的那到傷是怎麼回事?”
湮明低頭看了看,說:“是六年前,在非洲遇險(xiǎn)留下的。”
我說:“那次遇險(xiǎn)你肯定是大難不死。”
湮明擡頭,看著我,那雙眼睛卻像深海般深邃。他淡淡地說:“的確。如果不是被別人早發(fā)現(xiàn)救了,我當(dāng)時(shí)絕對就死在沙漠裡了。”
我有些迷惑地看著他的眼睛,好久才問:“湮明,你心中的非洲是怎樣的?”
他身上好像有好幾處傷口都是在非洲留下的,應(yīng)該對非洲的印象是極差吧。
可是,湮明卻說:“是個(gè)很矛盾的地方。那裡神秘而殘酷,卻有我很美好的記憶。”
我剛想開口問湮明,是什麼樣的記憶,可是湮明卻輕輕地問我:“天嫵,你心中的非洲,又是什麼樣子?”
我心中的非洲?我在非洲待了那麼久,卻從來沒有好好想過這個(gè)問題。
我想了好久,希望找出一句話,或者一個(gè)詞來形容,卻總是尋不到一個(gè)妥帖的表達(dá)。
如果我只是一個(gè)旅遊者,我應(yīng)該和湮明一樣,會覺得那裡神秘而殘酷,原始而美麗。可是,我在那裡生活了很多年,做過志願者,遇到過太多的事情,對那塊大地有著深切的愛,也有濃濃的恨。所以,我真的不知道,自己對非洲的感覺究竟是什麼。
就像你對一個(gè)人,如果太過熟悉,也會是愛恨交織,難以評斷。
好久,我終於搖搖頭,說:“我不知道。也許我對那裡太過熟悉,反而不知道怎麼判斷。”
湮明聽了,又是一陣沉默。好久,他淡淡地問:“天嫵,你願意再跟我說說你在非洲那幾年經(jīng)歷過的事情嗎?”