第77章 我,不在乎
布萊雅路。
房間內(nèi)氣氛焦灼,卡文迪許和韋斯特之間劍拔弩張,
兩人爲(wèi)了“追求”陸時(shí)而大打出手。
夏目漱石用手肘捅捅陸時(shí)的腰肋,低聲問道:“現(xiàn)在怎麼辦?牛津和劍橋,你要選哪個(gè)?”
這話聽著有點(diǎn)兒像指責(zé)渣男。
陸時(shí)微微汗顏,
To be or not to be, that is the question.
他上高中的時(shí)候,曾經(jīng)認(rèn)真地考慮過是去清華還是去北大,
結(jié)果,
當(dāng)然是哪個(gè)都去不了!
沒想到穿越後,竟然有如此牛X的兩所學(xué)校擺在眼前,
最神的是,並非榮譽(yù)學(xué)位,而是榮譽(yù)院士。
陸時(shí)搖搖頭,回答夏目漱石:“我還是老老實(shí)實(shí)在倫敦待著吧,劍橋和牛津都不適合我。”
夏目漱石一愣,隨即露出佩服的表情,
任何人拒絕牛劍,都需要拿出莫大的決心,但陸時(shí)表現(xiàn)得如此輕描淡寫,可見心志之堅(jiān)定,遠(yuǎn)非常人可比,
至少,夏目漱石認(rèn)爲(wèi)自己辦不到。
陸時(shí)輕咳,
“咳咳……”
卡文迪許和韋斯特的目光立即被吸引了過來。
陸時(shí)說:“校監(jiān)先生、副校長先生,感謝你們的信任與厚愛。但是,抱歉,我更希望留在倫敦。”
這個(gè)回答出乎預(yù)料,
除了兩位校方的高層領(lǐng)導(dǎo),一旁的戴爾父女也露出了震驚的表情。
或者投身牛津,
或者答應(yīng)劍橋,
都可以。
拒絕,難道也是一個(gè)選項(xiàng)的嗎?
韋斯特最先反應(yīng)過來,說道:“陸先生不是欣賞王爾德嗎?他曾說過,‘我生命中的重大轉(zhuǎn)折點(diǎn)就是父親把我送到牛津’,在牛津,陸先生一定能實(shí)現(xiàn)自己的理想抱負(fù)。”
王爾德的原話是“我生命中的兩個(gè)重大轉(zhuǎn)折點(diǎn)是父親把我送到牛津、社會把我送進(jìn)監(jiān)獄”,
韋斯特故意沒說全,
否則,顯得去了牛津就好像拿到了監(jiān)獄直通票似的。
陸時(shí)也不拆穿,而是說:“韋斯特先生,我留在倫敦是……”
話音未落,一旁的卡文迪許插話了:
“是因爲(wèi)這個(gè)嗎?”
他指著桌上的雜誌——
《Punch》。
韋斯特掃了眼,面色微微尷尬,解釋:“陸先生,牛津的師生永遠(yuǎn)有表達(dá)的權(quán)利,布里吉斯只是……只是……”
後面的話不知道該怎麼圓了。
那篇批評《羅馬假日》的作者就是羅伯特·布里吉斯,在牛津大學(xué)專事詩歌創(chuàng)作和韻律學(xué)研究。
這可是一位猛男,1913年被封爲(wèi)桂冠詩人,
“桂冠”這一稱號起源於中世紀(jì)的大學(xué),當(dāng)學(xué)生掌握了語法、修辭、詩歌,學(xué)校就爲(wèi)他戴上桂冠,以示他獲得學(xué)位,後來,這個(gè)稱號用於在詩歌創(chuàng)作上有顯著成就的人。
陸時(shí)當(dāng)然不會在意那些批評,
他擺擺手,
“韋斯特先生,我不是那個(gè)意思。”
他的語氣十分真誠。
韋斯特也覺得著作等身的陸時(shí)不至於小肚雞腸,
但他還是要想辦法打擊劍橋在陸時(shí)心目中的形象。
這麼想著,他的目光在桌上尋索,沒多久就找到了一本劍橋的雜誌,名叫《劍橋歌劇雜誌》。
卡文迪許的面色驟然一變,
“那個(gè)……唔……”
這副支支吾吾的模樣,無異於告訴在場衆(zhòng)人雜誌有問題。
韋斯特胸有成竹,快速翻閱雜誌,
驀地,他停下了手中的動作,
“沒想到這裡還有詹姆斯先生的文章,‘《羅馬假日》的成功不在戲劇本身,而是來自戲外,女主演優(yōu)雅、美麗、純潔、善良,而且沒有攻擊性,滿足了大衆(zhòng)對公主這一形象的所有期待……’,嘖嘖,言辭很犀利嘛~”
一旁的菲利斯臉紅了,
她有些不好意思,用一種輕嗔薄怒的眼神偷瞄陸時(shí)。
陸時(shí)當(dāng)然沒注意到少女的目光,
他正在回憶詹姆斯是誰。
另一邊,韋斯特繼續(xù)說道:“陸先生沒有惱火,真是一位有教養(yǎng)的紳士。不過……”
微微停頓,他瞄向卡文迪許,
“詹姆斯先生明明擅長的是志怪故事,對戲劇妄加議論有些不合適。”
擅長志怪故事……
陸時(shí)終於意識到這位詹姆斯先生是誰了。
蒙塔古·羅茲·詹姆斯,《聖經(jīng)》學(xué)家,先後擔(dān)任過劍橋大學(xué)國王學(xué)院及依頓公學(xué)院長,代表作《第十三號客房》、《白蠟樹》。
但陸時(shí)知道他是因爲(wèi)克蘇魯之父洛夫克拉夫特,
洛夫克拉夫特是詹姆斯作品的崇拜者,在《文學(xué)中的超自然恐怖》中稱讚詹姆斯的作品是鬼故事形式的頂峰。
陸時(shí)說道:“詹姆斯的評價(jià)沒什麼問題。我與經(jīng)理林登先生討論選角的事時(shí),認(rèn)爲(wèi)安妮公主是一個(gè)充滿青春活力的年輕女子,不能讓三十多歲的演員來演,那樣會非常沒有說服力。”
卡文迪許雙眸微亮,
“陸先生如果願(yuàn)意來劍橋,可以和詹姆斯多多交流,你們定然會有收穫。”
時(shí)刻不忘邀請。
陸時(shí)嘆氣,
“校監(jiān)先生,抱歉。”
第二次被拒絕,讓卡文迪許有些惱火,
他說:“果然是這樣,陸先生來自中國,沒有類似的經(jīng)歷,所以還是對文學(xué)批評不能以平常心待之。”
這話有一半是出於激將的目的,
另一半,則是來自劍橋校監(jiān)的傲慢,這個(gè)金字招牌向來無往不利,一個(gè)沒有學(xué)位的中國人憑什麼斷然拒絕?
陸時(shí)的眉頭跳了跳,
他也是有脾氣的,
“校監(jiān)先生,從一開始,你和韋斯特副校長好像就在自說自話。”
卡文迪許徹底愣住了,完全沒想到會被頂撞。
要知道,他不只是劍橋的校監(jiān),同時(shí)也是上議院的一員,是保守黨的大佬,甚至被邀請過出任首相,
他已經(jīng)好久沒有被當(dāng)面頂撞的經(jīng)歷了。
結(jié)果,陸時(shí)還沒完,
“再說了,就算我反感詹姆斯先生的批評又如何?”
卡文迪許額頭上的青筋暴起,
“陸先生這是說實(shí)話了。”
沒想到,陸時(shí)攤手,
“不是實(shí)話,騙你的,我一點(diǎn)兒不反感。”
卡文迪許:???
夏目漱石:???
韋斯特:???
屋內(nèi)陷入詭異的安靜,彷彿落針可聞。
卡文迪許一臉懵,
他甚至以爲(wèi)自己聽錯(cuò)了。
陸時(shí)哈哈大笑,
“校監(jiān)先生,你覺得那些批評在我眼中算是什麼東西?”
說著,他冷哼一聲,
“我,不在乎。”
無比霸氣。
卡文迪許知道再在這裡坐著就是自取其辱了,
他驀地起身,戴上圓頂禮帽,緩緩地壓住帽檐,說道:“看來,陸先生對我們劍橋的教授不是很放在眼裡。既如此,你應(yīng)該能寫出比詹姆斯先生還優(yōu)秀的作品吧?”
(本章完)