第96章 “道”心破碎
щшш◆ ttκǎ n◆ C〇
因爲(wèi)已經(jīng)構(gòu)思好了內(nèi)容,所以道爾的創(chuàng)作非常快。
新的週一,
清晨。
經(jīng)過(guò)又一個(gè)通宵,他完成了《六座拿破崙半身像》。
在這個(gè)短篇中,核心並不是詭計(jì),而是層層鋪設(shè)、層層展開的案件帶來(lái)的懸疑感,一浪一浪襲向讀者,將故事推進(jìn)到最高潮。
這種寫法,更像探險(xiǎn)、而非推理,
但也正因如此,後世的很多影視作品喜歡對(duì)它進(jìn)行改編,
就比如飽受追捧的英劇《神探夏洛克》,在第四季第一案就化用了這個(gè)故事。
道爾已經(jīng)想明白了,
推理,他幹不過(guò)陸時(shí);
詭計(jì),他還是幹不過(guò)陸時(shí);
那就寫正統(tǒng)的偵探冒險(xiǎn)故事好了,
反正福爾摩斯就是這麼起家的,迴歸本源,沒(méi)有什麼不好。
道爾伸個(gè)懶腰,喃喃自語(yǔ):“我一定要在銷量、銷售額上和他徹底拉開身位。”
通俗小說(shuō)作家嘛~
比銷量,
不寒摻。
就在這時(shí),傳來(lái)愛(ài)妻霍金斯的聲音:“你要和誰(shuí)拉開身位啊?又是那個(gè)陸時(shí)陸先生嗎?”
她是知道丈夫和陸時(shí)的齟齬的。
道爾擺擺手,
“沒(méi),Lu的小說(shuō)與我相比,不值一提。”
此乃謊言。
前段時(shí)間,也不知道是誰(shuí)因爲(wèi)那些跳舞的小人被折騰得茶飯不思。
霍金斯卻樂(lè)得丈夫恢復(fù)自信,
她說(shuō):“出來(lái)吃飯。然後,你好好洗個(gè)澡,睡覺(jué)了。”
一邊說(shuō),一邊走到窗邊開窗,
“一屋子的汗臭、煙味,還有瓦斯燈的氣味……你也不怕中毒啊?”
道爾又把菸斗點(diǎn)上了,
“不吃了。我稍微抽上幾口煙,休息一會(huì)兒,然後把稿子送到斯特蘭街。這都已經(jīng)週一了,再不送過(guò)去的話,肯定會(huì)影響《海濱雜誌》的印刷和發(fā)售。”
這時(shí),窗戶被霍金斯打開了一條縫,
清冷的風(fēng)吹入,
道爾的頭腦爲(wèi)之一清。
“呼~”
他長(zhǎng)出一口氣,像是要把心中積鬱的不爽一股腦吐出去。
霍金斯心疼地說(shuō):“要不,你在家休息?把飯吃了,然後洗洗澡、刮刮鬍子,再美美地睡上一覺(jué)。書稿我給你送過(guò)去。”
道爾沉思,隨後點(diǎn)點(diǎn)頭,
“嗯,也好,我是該好好休息一下。”
這段時(shí)間他都沒(méi)怎麼睡好。
他徑直站起身,走向房間,眨眼的功夫就在柔軟的牀鋪裡撲街了。
不多時(shí),輕微的鼾聲在房間中響起。
霍金斯偷笑,
自家丈夫怎麼跟個(gè)半大孩子似的。
她搖搖頭,走到桌邊,目光落在打字機(jī)旁的稿件上,並隨手拿起鉛筆,準(zhǔn)備一邊閱讀一邊校對(duì)。
其實(shí)道爾已經(jīng)校閱過(guò)了,
但他通宵達(dá)旦,難免腦子犯迷糊,看不出一些語(yǔ)法錯(cuò)誤。
霍金斯快速地瀏覽,
《六座拿破崙半身像》的故事很簡(jiǎn)單,
犯人在一年前偷了黑珍珠,爲(wèi)躲避追查,將之藏於自己剛做好的六座拿破崙半身像其中一座內(nèi),
之後,犯人因傷人罪被關(guān)入獄,
釋放出來(lái)後,他便一直尋找六座半身像裡的黑珍珠,這纔有了各種的入室案件,只是打破半身像,卻不搶劫、盜竊,十分離奇。
當(dāng)然,道爾在寫書的時(shí)候,肯定將整個(gè)案件倒置了過(guò)來(lái),先寫果、再寫因,
懸疑一直留到了最後。
霍金斯?jié)M意地點(diǎn)頭,
“這纔是福爾摩斯嘛~”
之前,她就覺(jué)得丈夫不該被陸時(shí)對(duì)《空屋》的銳評(píng)所激怒,
寫探案冒險(xiǎn)有什麼錯(cuò)嗎?
大家都喜歡看啊!
霍金斯將書稿收好,又去看了眼房間,發(fā)現(xiàn)丈夫依然在沉沉地睡著,這纔出門。
她坐上馬車,讓車伕前往斯特蘭街。
……
太陽(yáng)升起,
倫敦的晨霧卻沒(méi)有立即消散,
在一片模糊中,時(shí)不時(shí)地有相對(duì)而來(lái)的馬車或行人刺破重重霧靄,衝入視野。
這種路況下,車伕只能引導(dǎo)馬兒降低速度,避免發(fā)生事故。
霍金斯拉開車窗簾,對(duì)車伕說(shuō):“一會(huì)如果遇到了報(bào)童,或者路過(guò)書店,你稍微停一停,我要買幾份報(bào)紙。”
車伕迴應(yīng):“好!”
說(shuō)完,又握了握馬繮。
馬兒揚(yáng)蹄在路中緩慢前進(jìn)。
不多時(shí),外面便傳來(lái)了報(bào)童的叫賣聲:“《曼徹斯特衛(wèi)報(bào)》!最新一期的《曼徹斯特衛(wèi)報(bào)》!”
馬車立即停下。
霍金斯對(duì)報(bào)童招招手,
“孩子,你過(guò)來(lái)。《蘇格蘭人報(bào)》、《曼徹斯特衛(wèi)報(bào)》、《每日電訊報(bào)》各來(lái)一份。”
她之所以不買《泰晤士報(bào)》,是因爲(wèi)家裡已經(jīng)訂了。
沒(méi)想到,報(bào)童攤手,
“不好意思,夫人,我手頭只有《曼徹斯特衛(wèi)報(bào)》。”
霍金斯微微詫異,
“其它的報(bào)紙賣完了?”
“……”
報(bào)童不吱聲。
霍金斯愣了半秒鐘才反應(yīng)過(guò)來(lái),塞幾枚硬幣給對(duì)方,拿一份《曼徹斯特衛(wèi)報(bào)》,隨後說(shuō)道:“你回答我剛纔的問(wèn)題。”
報(bào)童見(jiàn)到小費(fèi),立即變得知無(wú)不言、言無(wú)不盡,
他說(shuō):“《曼徹斯特衛(wèi)報(bào)》最好賣了,所以我拿得多。”
霍金斯疑惑,
“言外之意是,《每日電訊報(bào)》之流你拿的少咯?可看現(xiàn)在的樣子,我想買《每日電訊報(bào)》,你卻沒(méi)貨,豈不是賺不到錢了?這麼算下來(lái)的話,還是虧啊。”
報(bào)童被說(shuō)得一陣臉紅,
他爭(zhēng)辯道:“我是爲(wèi)了快速回籠資金。”
霍金斯本想讓車伕繼續(xù)趕路,
結(jié)果,聽到對(duì)方的話,不由得被逗笑了,
“你還懂什麼叫‘回籠資金’啊?那你告訴我,你快速回籠資金是想幹什麼?”
報(bào)童說(shuō)道:“夫人有所不知,今天皇家出版局出版了一部新的小說(shuō),叫《羅傑疑案》。但是從書店拿貨太貴了,我資金不夠,差大概五便士,所以就想先賣幾份報(bào)紙出去。”
說(shuō)著,報(bào)童開始掰著指頭算,
“皇家出版局的書一向賣得很好,比賣報(bào)紙賺得多。要是今天我能賣出去一本,賺個(gè)一先令都不成問(wèn)題,如果兩本……”
報(bào)童一陣“嘰裡咕嚕”。
但霍金斯全然沒(méi)有聽進(jìn)去,
她下意識(shí)地問(wèn)道:“皇家出版局也出小說(shuō)?莫非……唔……《羅傑疑案》的作者是不是Lu?”
報(bào)童歪著頭想了想,
“您這麼一說(shuō),好像是。我記得是兩個(gè)字母……啊,難道是那個(gè)Lu?寫《無(wú)人生還》的Lu?我之前賣他的書,可是賺了不少錢了。”
霍金斯面色一變,
她對(duì)車伕說(shuō):“在去斯特蘭街之前,先繞道去一下最近的書店。”
車伕知道道爾夫婦出手一向闊綽,不用擔(dān)心小費(fèi),所以對(duì)臨時(shí)更改目的地沒(méi)有任何怨言。
馬車一路抵達(dá)斯特蘭街,往《海濱雜誌》雜誌社去之前,先拐上了街道另一頭,
沒(méi)多久,馬車在一個(gè)書店前停下了。
霍金斯毫無(wú)淑女風(fēng)範(fàn)地跳出車廂。
只見(jiàn)書店前圍了不少人,大致數(shù)一數(shù),少說(shuō)得有二十個(gè)。
他們爭(zhēng)先恐後,
“來(lái)一本《羅傑疑案》!”
“我也要一本。”
“我是雜誌社的,我要三本!”
……
全都是來(lái)買《羅傑疑案》的。
霍金斯也不管男女有別那些禮法了,快速擠進(jìn)人羣,對(duì)老闆說(shuō)道:“老闆,給我一本《羅傑疑案》。”
老闆看她一眼,
“夫人,您運(yùn)氣好,還剩最後兩本了。”
霍金斯皺眉,以爲(wèi)老闆在暗示什麼,因此說(shuō):“行吧,那就把剩下的兩本都給我。”
沒(méi)想到,老闆擺手,
“那可不行,我把書給你了,我自己看什麼啊?”
霍金斯這才意識(shí)到對(duì)方並非想打包兜售,而是真的在誇自己的運(yùn)氣好。
老闆一邊把書遞過(guò)來(lái),一邊說(shuō):“也就是在斯特蘭街,不愁銷路,所以我纔會(huì)進(jìn)一百本精裝書。要是別的書店,進(jìn)個(gè)十本、二十本的,怕是早就賣完了。唉,我還是保守了啊,應(yīng)該弄個(gè)兩三百本的。”
霍金斯震驚,
“一百本賣到只剩兩本了?這一本書多少錢?”
老闆說(shuō):“六鎊二先令,謝謝惠顧。”
霍金斯更懵了,
“這麼貴?”
要知道,20世紀(jì)初,英國(guó)一個(gè)熟練工人的週薪大約只有10英鎊。
老闆搖搖頭,
“其實(shí)已經(jīng)不算貴了。之前,同樣是Lu的作品,《無(wú)人生還》被分成了上下兩冊(cè),加起來(lái)可比這賣得還要貴。何況,《羅傑疑案》的字?jǐn)?shù)更多些。”
霍金斯當(dāng)然明白這個(gè)道理,
她只是無(wú)法理解,一本六鎊二先令的書憑什麼賣這麼快?
她點(diǎn)出現(xiàn)金,遞給對(duì)方,隨後重新坐回馬車,說(shuō)了句“出發(fā)”,便迫不及待地開始閱讀《羅傑疑案》。
馬車又朝《海濱雜誌》的方向走,沒(méi)多久就到了目的地。
車伕勒住馬繮,
“夫人,到了。”
然而,車廂內(nèi)根本無(wú)人迴應(yīng)。
車伕皺眉,來(lái)到車廂旁,敲響車門,同時(shí)拉開一條縫,說(shuō)道:“夫人,我們到了。”
冷風(fēng)灌進(jìn)車廂,讓霍金斯打了個(gè)哆嗦,
她這纔回過(guò)神來(lái),
“好,我這就下去。”
說(shuō)著,她又有些不捨地看了眼《羅傑疑案》,小心翼翼地拂去書頁(yè)上的灰塵,之後,隨手將丈夫的《六座拿破崙半身像》原稿疊了疊,製作成書籤,夾到書裡。
原稿可以折角,《羅傑疑案》卻一定得保護(hù)好,
兩者的待遇截然不同。
……
另一邊,
道爾宅邸。
道爾睡得並不安生,一直在做夢(mèng)。
夢(mèng)裡,他好像被一條五爪的中國(guó)惡龍緊追不放,時(shí)不時(shí)撕咬幾口,
就在要被惡龍取走性命的瞬間,他驚醒了,猛然坐直身體,渾身上下被冷汗浸透,劇烈地喘著粗氣。
“呼~”
道爾輕撫胸口,平復(fù)心情。
他知道自己不可能繼續(xù)睡了,便起身下牀,也沒(méi)胃口吃妻子留下的早餐,換上衣服出了門。
因爲(wèi)長(zhǎng)時(shí)間的工業(yè)污染,倫敦總是瀰漫著一股若有若無(wú)的臭氣,
但道爾這段時(shí)間一直“閉關(guān)修煉”,所以反倒覺(jué)得空氣中滿是清新,連做幾個(gè)深呼吸,將臭氣吸了個(gè)滿心滿肺,渾身舒泰。
他決定到家附近的書店看一看,
平時(shí)閒逛,他最喜歡去的就是書店了。
家附近的梅特書店只隔了一條幹道,道爾散著步,很快就到了門口。
此時(shí),書店老闆正在和一名客人爭(zhēng)執(zhí)。
客人西裝革履,看上去是一名紳士,
他的態(tài)度十分強(qiáng)勢(shì),對(duì)老闆說(shuō):“老闆,你手裡不是還有一本《羅傑疑案》嗎?把它賣給我,我出三倍……不,我直接給你二十鎊,你轉(zhuǎn)讓給我吧。”
二十鎊的書!?
道爾在旁邊聽著,差點(diǎn)兒驚掉了下巴。
結(jié)果,老闆的回答更讓人驚訝,
只聽他說(shuō):“抱歉,這本書是我自己要看的,您只能等三天後再來(lái)了。或者,您要是等不急,就去別的書店碰碰運(yùn)氣。”
客人臉一黑,
“我已經(jīng)走了三家書店了。”
老闆不爲(wèi)所動(dòng),
“這樣……要不你去皇家出版局試一試?”
客人的臉色更差了,說(shuō):“有你這麼做生意的嗎?明明手裡有書,卻就是不肯出手?職業(yè)道德何在?”
老闆呵呵一笑,從自己兜裡摸出一把紙幣來(lái),
他數(shù)了數(shù),從裡面揀出六鎊二先令,隨後將剩下的錢塞進(jìn)口袋,
接著,他說(shuō):“你看好了。”
他將手上的鈔票,從左手遞到了右手,然後說(shuō)了句:“謝謝惠顧。”
一系列表演後,空氣中瀰漫著說(shuō)不出的詭異。
老闆說(shuō)道:“看見(jiàn)了吧,我自己從自己手裡買走了最後一本《羅傑疑案》。現(xiàn)在,您應(yīng)該滿意了吧?”
還能這麼操作的?
道爾:“……”
客人:“……”
他們都無(wú)語(yǔ)了。
過(guò)了好一陣,客人才說(shuō):“那也不行,你這是插隊(duì)!我明明排在前面的。”
老闆的嘴型微動(dòng),
看樣子,似乎是一句:“神經(jīng)病!”
隨後,他換上了職業(yè)的笑容,說(shuō)道:“若論排隊(duì),從本書店今天開門的時(shí)候,我就已經(jīng)在排了。所以,不好意思。”
老闆直接關(guān)上大門。
砰——
門發(fā)出一聲巨響。
客人碰了一鼻子的灰,臉上盡是無(wú)奈的表情。
道爾趕緊上去,詢問(wèn)對(duì)方:“先生,不好意思,您剛纔說(shuō)的那本書是……”
客人上下打量道爾,
作爲(wèi)懸疑愛(ài)好者,他是看過(guò)道爾的照片的,但因爲(wèi)道爾現(xiàn)在一副野人模樣,所以沒(méi)有認(rèn)出來(lái)。
客人嘆氣,
“唉,那是Lu的新小說(shuō)——《羅傑疑案》。單看這個(gè)名字,就知道一定是懸疑偵探類作品。我本以爲(wèi)Lu在《蘇格蘭人報(bào)》連載了《霍比特人》就不會(huì)……”
話說(shuō)到一半,客人赫然發(fā)現(xiàn)道爾有些搖晃,
他趕緊上前扶住,
“先生?先生!”
道爾擺了擺手,說(shuō)道:“我沒(méi)關(guān)係。您繼續(xù)……繼續(xù)說(shuō)。”
客人生怕被碰瓷,哪還敢多待,
他鬆開道爾,說(shuō)道:“我只是《無(wú)人生還》的書迷,喜歡Lu的作品。哈哈……哈哈哈……我先走了。”
說(shuō)完,一溜煙地跑掉了。
道爾臉上陰晴不定,
他在原地站了不知多長(zhǎng)時(shí)間,才走到書店大門前,敲響大門。
門立即被打開了,
老闆不耐煩地站在門口,
“我都說(shuō)了多少遍……唔……道爾醫(yī)生?你怎麼這個(gè)樣子?”
道爾摸摸自己的胡茬,有些尷尬,
他岔開話題:“嗯,老梅特,我想看看那本《羅傑疑案》,可以嗎?”
老闆面露難色,
“這個(gè)……”
道爾打斷對(duì)方說(shuō)道:“放心,我不會(huì)奪人所愛(ài)。就是你在讀的時(shí)候,想在旁邊看一看。”
這個(gè)請(qǐng)求老闆沒(méi)理由拒絕,
他將道爾放進(jìn)屋,隨後在外面掛上了“Close(打烊)”的標(biāo)誌。
道爾說(shuō):“這本書賣得非常好?”
老闆點(diǎn)點(diǎn)頭,
“簡(jiǎn)直好得離譜。我定了三十本,結(jié)果半個(gè)上午就賣完了。當(dāng)時(shí)我就攔住了一名客人,問(wèn)他是怎麼回事,客人說(shuō)《羅傑疑案》寫得異常精彩,即使不讀,留著升值也好。”
買書升值,這是福爾摩斯的《四簽名》和《猩紅習(xí)作》纔有的待遇,
至於後來(lái)的那些在《海濱雜誌》的連載,因爲(wèi)發(fā)行量上去了,保有量大,所以沒(méi)什麼升值空間。
道爾說(shuō):“這本《羅傑疑案》印了多少冊(cè)?”
老闆搖搖頭,
“我也不清楚具體數(shù)字,不過(guò)估算下來(lái),五千冊(cè)肯定有。但是看今天這種銷售的火爆程度,恐怕倫敦的老爺們會(huì)人手一本,賣個(gè)幾萬(wàn)冊(cè)都不成問(wèn)題。你知道的,他們最喜歡附庸風(fēng)雅,即使不讀,也願(yuàn)意買回家收藏。”
道爾臉色難看,
福爾摩斯系列也出過(guò)精裝書,但賣得並不理想,
沒(méi)想到這事兒竟然被陸時(shí)辦成了。
《羅傑疑案》爲(wèi)何如此神奇?
道爾說(shuō)道:“先不聊那些,我們看書。”
老闆連連點(diǎn)頭,翻開《羅傑疑案》,
兩人湊在一起閱讀。
剛開始,道爾還準(zhǔn)備用批判的眼光去閱讀,
結(jié)果,幾分鐘後,他就被故事深深地吸引了:
一個(gè)星期五的晚上,羅傑被“我”和他的管家帕克發(fā)現(xiàn)死在他的書房中,
因爲(wèi)“我”對(duì)羅傑比較瞭解以及“我”的不在現(xiàn)場(chǎng)的證明,“我”成了大偵探波洛的助手。
……
第一人稱敘述在小說(shuō)中很常見(jiàn),
比如福爾摩斯系列,其中的“我”就是整部小說(shuō)中舉足輕重的華生醫(yī)生,是當(dāng)之無(wú)愧的雙主角之一。
但道爾在閱讀《羅傑疑案》的時(shí)候,總有一種奇怪的感覺(jué),就好像書中的“我”並非線索人物,而是一個(gè)特別重要的角色,對(duì)案件起某種主導(dǎo)作用。
他想要儘快閱讀,
但梅特老闆年齡大了,又不是作家,閱讀速度很慢,
道爾經(jīng)常要停下來(lái)等待。
讀了一會(huì)兒,老闆忽然揉揉眼睛,說(shuō):“Lu還真是喜歡這種寫法。”
道爾沒(méi)理解老闆這麼說(shuō)的意思,
“怎麼?”
老闆指指書中的段落,解釋:“你看這裡,晚餐在高朋滿座的‘寬敞的大廳’內(nèi)進(jìn)行,《無(wú)人生還》中不也有類似的情節(jié)嗎?”
其實(shí),這並非陸時(shí)的習(xí)慣,而是莎婆的習(xí)慣,
案件相關(guān)人員齊聚一堂,算是一個(gè)很有儀式感的畫面。
道爾點(diǎn)點(diǎn)頭,
“老梅特,你說(shuō)的不錯(cuò)。”
他低頭沉吟片刻,藉機(jī)說(shuō)道:“我看你讀得有點(diǎn)兒累了,要不這樣,你先把書給我,我快速地翻一翻?”
老闆的嘴角勾起弧度,
“哈哈,道爾醫(yī)生,嫌我這個(gè)老傢伙讀書讀得慢了?”
道爾有些不好意思,沒(méi)有吱聲。
老闆擺擺手,
“罷了,你愛(ài)讀就讀,我也該歇歇腦子和眼睛。這本書實(shí)在是寫得太好了,就是讀起來(lái)費(fèi)神。”
他把書遞給道爾,同時(shí)道:“先說(shuō)好,你可別劇透給我啊。”
道爾點(diǎn)了點(diǎn)頭,
“明白。”
他首先將書翻到目錄的部分,一章一章的名字看過(guò)來(lái),
最後三章,
《The Whole Truth(全部事實(shí))》、
《And Nothing But The Truth(真相大白)》、
《Apologia》;
單看這些名字,非常有趣。
既然第二十五章已經(jīng)交代了《全部事實(shí)》,那爲(wèi)什麼第二十六章還要《真相大白》呢?
至於第二十七章的《Apologia》……
“這個(gè)詞該作何理解?”
道爾嘀咕。
一旁的梅特老闆說(shuō):“說(shuō)好了不劇透的,你別讀出來(lái)啊喂!”
道爾趕緊解釋:“沒(méi)有沒(méi)有,我只是在看目錄。”
說(shuō)完,他又將視線放在了章節(jié)名上,
Apologia,
辯解書,
作爲(wèi)章節(jié)名,爲(wèi)什麼會(huì)放在最後一章?
道爾百思不得其解。
他的心中像貓抓似的,終究還是沒(méi)能按捺住好奇,直接翻到了最後一章。
他本不是先看結(jié)局的人,可這本書實(shí)在是不太一樣。
最後一章的內(nèi)容撞入眼簾,
只有十幾個(gè)自然段,道爾很快就讀到了最後:
“
‘安眠藥?這是一種富有詩(shī)意的公正的處罰,並不是因爲(wèi)我對(duì)弗拉爾太太的死負(fù)有責(zé)任。這是她謀害丈夫的報(bào)應(yīng),我對(duì)她並不表示同情。’
‘我也不可憐我自己。’
‘只有讓安眠藥來(lái)了結(jié)一切。’
”
所以,“我”纔是兇手?
所以,“Apologia”不應(yīng)該理解爲(wèi)“辯解書”,而是應(yīng)該理解爲(wèi)“自白書”?
道爾整個(gè)人都麻了。
他怎麼也不可能想到,這個(gè)世界上還會(huì)有這種無(wú)比新奇的寫法。
這TM……
“這TM是人能寫出來(lái)的小說(shuō)?!!!!”
道爾震驚。
老闆嚇了一跳,回過(guò)頭來(lái),
“道爾醫(yī)生,你怎麼了?爲(wèi)什麼忽然大吼大叫的?”
道爾擺擺手,
“沒(méi)有,我只是……我只是……Fxxk!我想把剛纔投給《海濱雜誌》的稿子撤回來(lái)。”
他已經(jīng)不願(yuàn)意在陸時(shí)發(fā)書的時(shí)候繼續(xù)連載了,
充當(dāng)背景板的感覺(jué)實(shí)在不好受。
道爾問(wèn):“老梅特,你剛纔估算了銷量,是怎麼說(shuō)的來(lái)著?”
老梅特摸摸下巴,把猜測(cè)又說(shuō)了一遍,
最後的結(jié)論是:“至少賣三萬(wàn)冊(cè)。”
道爾頓時(shí)變成了苦瓜臉,
就在前幾天,赫伯特還安慰他:“你別忘了《海濱雜誌》的單價(jià),可比《蘇格蘭人報(bào)》高出幾倍。所以,你對(duì)Lu是銷量和銷售額的雙碾壓,都這樣了,你還有什麼不自信的理由?”
現(xiàn)在倒好……
“完了,我被碾壓了。”
道爾癱坐下來(lái),道心徹底破碎。
(本章完)