菊菊鄉(xiāng)的神甫
每年過圣蠟節(jié)的時候,普羅旺斯省的詩人們,總要出版一本歡快輕松的文集,里面充滿了優(yōu)美的詩歌與有趣的故事。今年的這一本我很快就收到了,其中有一篇令人喜愛的韻文故事,現(xiàn)在,我略加刪節(jié)把它改寫成散文……巴黎同胞們,請把你們的柳條筐拿來,這次供應(yīng)給你們的,可是普羅旺斯特產(chǎn)的上等面粉喲……
馬丁教士是個神甫,菊菊鄉(xiāng)的本堂神甫。他性情善良得像面包,心地光明得像黃金,愛菊菊鄉(xiāng)的百姓,就像是慈父愛子女;如果菊菊鄉(xiāng)的居民都稍稍聽他的話,使他略微滿意一點,那么,在他看來,菊菊鄉(xiāng)肯定會成為人間天堂。但是,事與愿違,令人悲嘆!他聽?wèi)曰诘恼n室久已無人問津,蛛網(wǎng)密布,即使是在復(fù)活節(jié)大慶的日子,圣體餅也原封不動,沒人來領(lǐng)。好心的神甫深感心力交瘁,常常祈求上帝大發(fā)慈悲,讓他在去世之前把他那迷散的羊群引回羊圈。
不過,您瞧,上帝果真聽到了他的祈求。
有個星期天,念過福音之后,馬丁先生走上講道臺,向聽眾講述了自己如此這般的一番經(jīng)歷:
我的兄弟姐妹們,隨便你們相不相信,有天夜里,我這個可憐的罪人,來到了天堂的門口。
我敲門喊道:“圣彼得,請給我開門!”
“好哇!原來是您,善心的馬丁先生,”圣彼得對我說,“是什么仙風(fēng)把您吹到這里!……有什么事情需要我為您效勞?”
“高貴的圣彼得,您是掌管總名冊與鑰匙的,如果您不嫌我太好奇的話,能否告訴我,在您的天堂里,有多少個來自菊菊鄉(xiāng)的人?”
“馬丁先生,我沒有理由拒絕您,請坐,咱們一起來查查名冊。”
于是,圣彼得搬出了厚厚的總名冊,將它打開,戴上自己的老花眼鏡:
“咱們一起查查,菊菊鄉(xiāng),咱們一起念,菊……菊……菊菊鄉(xiāng),咱們查到啦,菊菊鄉(xiāng)這一頁……我好心的馬丁先生,菊菊鄉(xiāng)這一頁全是空白,沒有一個菊菊鄉(xiāng)的靈魂升了天堂……這里找不出一個菊菊鄉(xiāng)的人,千真萬確,就像雌火雞里找不出魚刺。”
“怎么搞的!這里沒有菊菊鄉(xiāng)的人?一個也沒有?這不可能!您再好好查查……”
“的確一個也沒有,我的圣人,如果您以為我在開玩笑,請您自己來查。”
“我來查?可憐我吧!”我急得又是跺腳又是拱手,連叫大發(fā)慈悲。圣彼得見此,勸導(dǎo)我說:
“馬丁先生,您別這樣,犯急傷神會引起腦溢血的。說到底,這不是您的過錯,您瞧,您那些菊菊鄉(xiāng)的百姓,肯定都關(guān)在煉獄里受罰。”
“哦!偉大的圣彼得,您行行好,讓我至少可以去探望探望他們,給他們一點安慰。”
“這個忙,我樂意幫,老朋友……得!趕快穿上這雙草鞋,因為去那里的路實在不好走。這就行了。現(xiàn)在,您就直往前走。您瞧見了嗎?那邊盡頭拐彎的地方,有一扇銀色大門,上面布滿了黑色十字架……您去敲右邊的那一扇,有人會給您開門……再見啰,多多保重,別上火,別犯急。”
于是,我就往前走呀……往前走!真像鴨子被趕著上架!我現(xiàn)在只要一想起那段路程,身上就起雞皮疙瘩。那是一條小路,遍地都是荊棘,都是灼灼發(fā)熱的石子,還有咝咝作響的長蟲,我沿著這條路一直走到銀色的大門前。
砰!砰!砰!
“誰在敲門?”里邊一個沙啞而陰沉的聲音發(fā)問。
“菊菊鄉(xiāng)的神甫。”
“什么鄉(xiāng)的……”
“菊菊鄉(xiāng)的。”
“哦!進(jìn)
來吧。”
我走進(jìn)門去,只見一高大威武的天使,長著像黑夜一樣漆黑的翅膀,穿著像太陽那樣閃亮的袍子,腰間掛著一串鑲有鉆石的鑰匙,正在一個比圣彼得那本還要大的名冊上,嘎嘎作響地寫著什么……
“直截了當(dāng)說,你有什么事?有什么要我?guī)兔Φ模俊碧焓惯@么對我說。
“上帝威武的天使,我想知道,您這里有沒有我們菊菊鄉(xiāng)的人,也許我是在多管閑事。”
“什么人……”
“菊菊鄉(xiāng)的人,菊菊鄉(xiāng)的老百姓,因為我是他們的修道院長。”
“哦!馬丁教士,是不是?”
“正是在下,天使先生。”
“您是問菊菊鄉(xiāng)的人……”
于是,天使打開他那大部頭的名冊簿,翻閱起來,為了翻得更順當(dāng),他用手指去蘸了一點口水。
“菊菊鄉(xiāng),”天使長嘆了一聲,“馬丁先生,菊菊鄉(xiāng)的人,我們煉獄里一個也沒有。”
“耶穌基督,圣母馬利亞,圣父約瑟,煉獄里一個菊菊鄉(xiāng)的人也沒有!啊,我的老天!菊菊鄉(xiāng)的人都到哪里去了?”
“嘿,圣人,他們在天堂里唄。您認(rèn)為他們還能在什么鬼地方?”
“但是,我剛從天堂那邊來的呀……”
“您從那邊來!……到底怎么樣?”
“怎么樣,他們?nèi)辉谀抢铮Γ√焓箓兊氖ツ竼眩 ?
“神甫先生,您要怎么樣!如果他們既不在天堂,也不在煉獄,事情就不大妙,他們一定是在……”
“圣十字架呀!耶穌基督呀!大衛(wèi)的圣子呀!哎喲,哎喲,這怎么可能呢?……是不是偉大的圣彼得沒有跟我說實話?不過,我剛才并沒有聽錯呀!……哎喲!我們真可憐喲!要是我那個菊菊鄉(xiāng)的人都沒有在天堂,將來我自己怎么能進(jìn)去?”
“您聽我說,可憐的馬丁先生,既然您無論如何也要把事情弄得一清二楚,親眼看看究竟是怎么回事,那就請您沿著這條小路快步跑下去,如果您能跑的話……您會在左手邊看見一扇大門。在那兒,您就會把事情弄明白。愿天主幫您了卻這個心愿!”
說完,天使就把門關(guān)上。
那是一條很長的羊腸小道,鋪滿了燒得通紅的木炭,我就像喝醉了那樣踉踉蹌蹌向前走,每走一步,就要摔一跤;我全身濕透了,每個毛孔都在冒汗,口渴難忍,連連喘氣……但幸好圣彼得給了我一雙草鞋,總算沒有把腳燙壞。
我一瘸一拐走了好久,果見左手邊有一扇門……一扇大門,好大好大的大門,門是半開著的,就像一座大爐灶的門洞。啊!我的孩子們,這是怎么一個場面啊!在那兒,沒有人問我姓甚名誰;那兒壓根就沒有登記簿,從洞口敞開的大門,可以自行入內(nèi),我的兄弟們啰,就像你們星期天自由進(jìn)小酒店那樣。那時,我全身直冒大汗,但同時又在發(fā)抖,在打寒戰(zhàn)。我的毛發(fā)全部豎起來了。我聞到什么東西被燒焦的氣味,似乎是肉被烤焦了,就像咱們菊菊鄉(xiāng)的鐵匠埃洛瓦給老驢上鐵掌時烙出來的那種氣味。在這股灼熱難聞的臭氣中,我憋得透不過氣來;我聽見一陣喧鬧,其中有呻吟聲,有哀叫聲,有咒罵聲。
“咳,你到底是進(jìn)去還是不進(jìn)去?我說你哪!”一個頭上有角的魔鬼用鐵叉戳了戳我說。
“我?我當(dāng)然不進(jìn)去,我是上帝的朋友。”
“你是上帝的朋友?……得啦!頭上長瘡的……你到這里來干什么?……”
“我來這里……請您對我講話不要這么兇,我已經(jīng)支撐不住啦……我是從……從老遠(yuǎn)的地方來……斗膽問您一聲,您這
里邊……是不是碰巧也有……個把菊菊鄉(xiāng)的人……”
“哈!上帝的靈光!你故意裝傻,似乎你壓根不知道你們菊菊鄉(xiāng)的人全在這里。喏,臭教士,你仔細(xì)看看,就會看見你們那些臭名遠(yuǎn)揚的菊菊鄉(xiāng)的人,在我們這里是怎么受整治的……”
于是,我定睛一瞧,在一大團(tuán)熊熊烈火中,看見了我們的老鄉(xiāng):
有高個子戈克·加利,你們都認(rèn)識他,兄弟們,這個戈克·加利以前老是喝得醉醺醺的,還老是狠狠打罵他可憐的老婆。
有加達(dá)莉萊,那個妓女……她老是把頭昂得高高的……她一個人睡在谷倉里……你們都記得吧,由此,我這一鄉(xiāng)種種稀奇古怪的事都出來了!……咱們還是打住吧,她的臭事我已講得夠多了。
有巴斯喀·杜瓦德普瓦,他偷了于連先生的橄欖去熬自己的油。
有拾麥穗的女人巴貝,她為了快一點湊齊一捆,一邊拾穗,一邊從大麥垛里大把大把地偷。
有克拉巴賽老板,他總把自己獨輪車的輪子油漆得锃亮锃亮。
還有多菲納,她出售自家的井水,要價那么高。
還有那個多爾第亞,每當(dāng)他碰見我身掛天主的圣像,他就揚長而去,頭戴三角帽,嘴上叼著煙斗……趾高氣揚如同阿爾達(dá)邦,似乎他是碰見了一條狗。
此外,還有古洛和澤特這兩口子,還有雅克,還有皮埃爾,還有多尼……
聽了馬丁教士以上這番敘述,聽眾不勝震驚,都嚇得臉色煞白,個個唉聲嘆氣,似乎看見在張開了大口的地獄里,哪是自己的父親、母親,哪是自己的祖母、自己的姐妹……
“我的兄弟們,你們一定已經(jīng)意識到了,”馬丁教士繼續(xù)說下去,“一定意識到了情況不能這么繼續(xù)下去。我對你們的靈魂負(fù)有責(zé)任,我愿意把你們從深淵中拯救出來,你們現(xiàn)在正爭先恐后往深淵里滾哩。從明天起,我就要開始拯救工作,再也不能遲于明天。這件工作決不能出差錯!現(xiàn)在我就要作出安排。為了把這件事做好,就必須有條不紊地進(jìn)行。咱們要排個隊,就像在戎基葉爾跳舞那樣。”
“明天星期一,我先替老頭、老太太懺悔,這一點也不費事。”
“星期二,我替小孩做懺悔,這事也可以很快完成。”
“星期三,輪到少男少女,這事要費很多時間。”
“星期四,是成年男子,我們可以很快搞完。”
“星期五,是成年女子,我敢說,不會費事。”
“星期六,是磨坊老板!……單為他一人,花一天的時間不算多……”
“照這么進(jìn)行,如果星期天能弄完,咱們就都會升天堂的。”
“你們要明白,我的孩子們,麥子熟了,就該收割,酒釀好了,就該喝,襯衣臟了,就該洗,把它洗得干干凈凈。”
“這就是我祝愿你們得到的主的恩賜,阿門!”
說干就干,菊菊鄉(xiāng)的人紛紛把肥皂水澆在衣服上。
自從這個值得紀(jì)念的星期日以后,菊菊鄉(xiāng)行善積德的美名,就在方圓幾十里內(nèi)傳開了。
于是,這個慈悲為懷的馬丁先生,也就不勝欣慰,有一天夜晚,他夢見自己的羊群跟隨在他的身后,排列成浩浩蕩蕩的隊伍,周圍點滿了蠟燭,香火的煙靄聚成云彩,合唱隊的兒童高唱感恩圣歌,他率領(lǐng)了這支隊伍朝著通往上帝天國的光明大道進(jìn)發(fā)。
這就是菊菊鄉(xiāng)神甫的故事,這故事是在盧瑪里葉的敘事詩中由一個大乞丐講述出來的,我照我所聽到的原汁原味再講給您聽,而那個乞丐則是從他的一個好心的老鄉(xiāng)那里聽來的。
(本章完)