天天看小說

36.Chapter 36

路易莎疑惑地看著約瑟夫, 心下想問他怎麼會出現在貧民區,又特地去看望一對貧窮的母子。他身上的謎團真是越來越多,讓人摸不著頭腦。至於約瑟夫的告誡, 也讓她神色黯淡了好一段時間。珍妮雅夫人跟她過不去的原因, 她猜測多半是去年那次烏龍求婚事件, 還有就是這次她認小瑪麗做教女的事情。

珍妮雅能對一個嬰兒下毒手, 自然也不會輕易放過路易莎。她這次的行徑被發現後, 雖然沒有直接證據將她定罪,但是約瑟夫還是私下告知了李斯特伯爵。礙於情面,伯爵大人狠狠教訓了大女兒一頓, 但更多卻沒有了。伯爵大人私下託約瑟夫給了路易莎一張五千英鎊的支票,希望他們能守口如瓶。路易莎清楚沒有證據可以告發珍妮雅, 就不客氣地收下了支票。看來伯爵大人十分注重李斯特家族的名聲, 相信珍妮雅以後肯定不敢輕舉妄動了。

這張五千英鎊的支票, 她把其中的一半交給卡羅琳處置,剩餘的都交給了約瑟夫, 讓他捐給了一個教會名下的孤兒院。卡羅琳得知這件事情,也慷慨地她的那一半拿給路易莎,讓她一起捐出去。

她驕傲地說:“李斯特家的錢我纔不要,我可沒那麼輕易就能被人打發的。哼。”

路易莎看著她,欣慰地笑了。雖然三觀不合, 但是路易莎已經找到了和她相處的方式了。她有時調笑卡羅琳, 會不會因爲喬治英雄救美, 就對他另眼相看。

卡羅琳一如既往地驕傲地強調自己的身價:“他是個私生子, 我可不能嫁給一個窮光蛋。”在路易莎責怪的眼神下, 她很快敗下陣來,挫敗地承認:“好吧, 我知道他是一個好人,是一個紳士,擁有高尚的品德。但是高尚的品德也不能當面包吃啊。”

路易莎無奈地輕笑,恨鐵不成鋼地輕捶了她幾下。卡羅琳自然不服氣,兩人笑鬧著,戲耍成一團。平靜安穩的日子如流水般,輕易地在不知不覺中不斷向前流淌。

已經是秋天的季節了。這是個落英繽紛,迎接豐碩果實的美麗季節。賓利離開倫敦後,路易莎向卡羅琳坦白了達西寫信給賓利的事情,她暗示妹妹放棄達西,因爲達西先生已經承認自己愛上了貝內特家的二小姐。以他一向強硬的性格來看,他應該不會輕易改變主意的。

卡羅琳聽到這個消息,意外地並沒有特別大的反應,反而有些心事重重。路易莎以爲她在爲暗戀達西不成的事情傷心,她卻淡定地說:“不,我早就知道達西不會喜歡我的。即使他不和伊麗莎白結婚,但他也不會和我結婚的。得不到愛情,他會選擇門當戶對、更匹配他的年輕小姐。而賓利家財勢畢竟不能與達西家族相提並論。”

路易莎:……

卡羅琳真是個堅定不移的現實主義者。

在喬治又一次來訪時,卡羅琳似笑非笑地看著路易莎:“親愛的路易莎,這位年輕的小夥子該不會是愛上你了吧!如今查爾斯不在家,他也不能再借口是來拜訪查爾斯了。唯一能接待喬治的人只有你了,姐姐。”

路易莎橫了她一眼,用眼神暗示她不要亂說話。

喬治與朋友們將在倫敦的一家小戲院舉辦一場微型演奏會,他邀請路易莎抽空前去參加。路易莎至今仍對前事心有餘悸,出於安全的考慮,她猶豫了半晌還是拒絕了喬治的好意。喬治的神色黯淡了下來,滿眼失望地凝視著路易莎。路易莎一瞬間覺得自己好像做了天大錯事一般,如坐鍼氈。

喬治溫潤的眼眸靜靜地注視著路易莎,語氣難過地問道:“是不是隻有小李斯特先生陪同,您才願意出門。”

“哦,約瑟夫先生,不,不,我現在只是儘量避免出門。畢竟,你也知道,發生那樣可怕的事情。”路易莎連忙解釋道。

喬治收起難過的神色,朝路易莎溫柔地笑了笑:“我明白夫人的顧慮,您不必因爲拒絕我感到有負擔。不管您做出任何決定,我都會一如既往地支持您。我想,如果有機會單獨爲夫人演奏,我會同樣十分高興。”

路易莎一瞬間突然想起了卡羅琳說過的話,她沉默了下來,沒有接喬治的話茬。

不過喬治今天登門的目的,看來並不是簡單來送邀請函的。緊接著他面露難色,爲難地看了一眼路易莎,欲言又止:“夫人,我不願意您被瞞在鼓裡。我相信小李斯特先生,也就是我的堂哥,肯定沒有將這件事情告訴你。”

路易莎心裡癢癢地想要喬治馬上告訴她,又覺得和約瑟夫的關係還沒到那種程度,雖然她隱約感覺到彼此之間存在著好感,但是她不確定自己是否能以此爲憑仗,無禮地探聽約瑟夫的隱私。萬一因此觸怒他,並不是一件得體的事情,或許她應該親自問他本人比較合適。

不管路易莎心裡如何糾結,不知該如何抉擇,喬治已經繼續開口說道:“小李斯特先生在十年前曾經有過一段短暫的婚姻。他的妻子是卡桑德拉夫人,也是李斯特夫人的侄女。”

路易莎神色一凜,臉上的笑意漸漸隱去。她早應該料到,年近三十的約瑟夫,肯定不是一直獨身過了這麼多年的。即使是她自己,赫斯特夫人也是結過婚的女士。但是二十一世紀的路莎卻是一個純情的姑娘。路易莎覺得自己有點頭疼了,感覺很分裂,一方面覺得約瑟夫有這樣的過往是很正常的,一方面又覺得自己有些不甘心。她被這樣想的自己,嚇了一大跳。

見路易莎面露不安的神色,喬治雙眼一瞬,繼續下重藥:“他們的婚姻只持續了不到一年的時間。這裡面是有隱情的,我也是聽家裡的僕人偶然提到的。卡桑德拉夫人是因爲難產而去世的,難產的原因是小李斯特先生在外面包養的情婦也懷孕了。卡桑德拉夫人因此與丈夫大吵了一架,當天就難產身亡。那時候卡桑德拉夫人已經有八個月的身孕了。”

路易莎神色大震,臉色怔鬆地望著喬治,一臉的難以置信。

在路易莎疑惑的眼神下,喬治艱難地點了點頭,十分確定地說:“夫人,您沒有聽錯,小李斯特先生年輕時,每天都過著聲色犬馬的生活。”他似乎不忍心看路易莎難過,便不再說有關約瑟夫的隱秘之事,反倒安慰路易莎:“夫人,您不要因爲我告訴您的事情,而改變了對小李斯特先生的看法。我說的這些事都是十多年前的舊事,早就該煙消雲散了。小李斯特先生也不是十年前那個放蕩不堪的傢伙了,他現在是一位正直體面的紳士。”

喬治滔滔不絕地說著,神色中帶著不易察覺的得意之情。路易莎卻反而收斂了臉上的複雜神色,她暗暗打量著喬治,頭一次懷疑喬治告訴她這些事情的目的。如果這件事情是從卡羅琳口中說出來,按照她的個性,路易莎確定她是個單純八卦的人。但是喬治一直以來給她的感覺,並不是一個熱衷談論上流社會秘事的男人,現實地說,他自己本人的地位就十分尷尬,他也是一位私生子。在這種狀況下,再去談論另外一樁桃色緋聞,顯然不符合他一貫表現的寬厚善良的品格。

當然,路易莎並不是懷疑喬治在欺騙她,她相信喬治所說的一切即便不是百分百的符合真相,大概也有百分□□十的可信度。正是因爲如此,她才懷疑喬治的動機。她與喬治認識的時機很湊巧,在她並不認得喬治的情況下,喬治卻表現出對她十分熟稔的態度。路易莎並不懷疑自己的魅力,但是她頗有自知之明,十分了解自己並沒有優秀到足夠讓一個年輕人忽視年齡的差距,義無反顧地愛上她。但是喬治的所有舉動都一再暗示他對自己的強烈好感。

以至於路易莎身邊的所有女性都看出這一點,哈特利夫人告誡過她,卡羅琳也這麼調笑她,路易莎沒辦法捂著自己的耳朵,自欺欺人地告訴每一個人,男女之間是有單純的友誼,就像她與喬治,就是一對忘年交。是的,她不能厚顏無恥地這麼做。

等路易莎終於看清楚這一點之後,她突然覺得自己可以試著用卡羅琳的那一套觀點來思考眼前這件事。喬治是一個私生子,作爲身無恆產的成年男子,他迫切需要身份地位和財產。而顯然路易莎作爲一個擁有大筆遺產的寡婦,是十分適合他的狩獵對象。只要他足夠用心,相信他可以輕易獲得一個寂寞女人的好感和愛意。可惜,路易莎並不是從小生活在這個時代的英國女人。

上流社會的年輕小姐們從小就在新娘培訓學校接受教育,她們年輕時費盡心思,參加各種社交舞會,展示她們的才藝,以求尋覓到一個身份體面的紳士,甚至可以毫不在意對方的年齡與婚育史。她們通過締結婚姻,維持優渥奢華的生活方式。一旦丈夫去世,她們手握大筆遺產,過著衣食無憂的生活,享受年輕男士的殷勤和追捧,再從中間挑選一個合適的人選,確定下第二次婚姻。她們的第一次婚姻是爲了獲得財勢,第二次便是爲了享受年輕男士的愛情。這是此時上流社會的主流作風。

路易莎並不是批判或者看不起選擇這種生活方式的女人,她只是有自己的原則。儘管她這個原則,經常受到卡羅琳的冷嘲熱諷,也被現實的卡羅琳稱之爲矯情。好吧,她確實很矯情,如果她現在是一個每天啃黑麪包、一睜眼就得考慮一天食物來源的貧窮婦女,那她肯定沒有多餘的心因爲這些無病呻.吟的事情而困擾自己。每個人都只能過自己的生活,只能爲自己做選擇,也只能爲自己的選擇負責。

39.Chapter 3911.Chapter 1111.Chapter 1136.Chapter 3648.Chapter 4843.Chapter 4345.Chapter 4533.Chapter 3334.Chapter 344.Chapter 42.Chapter 215.Chapter 152.Chapter 238.Chapter 3842.Chapter 4220.Chapter 2052.Chapter 5245.Chapter 4532.Chapter 3213.Chapter 1332.Chapter 3232.Chapter 3239.Chapter 3927.Chapter 2740.Chapter 4039.Chapter 3934.Chapter 3454.Chapter 5420.Chapter 2015.Chapter 1521.Chapter 2136.Chapter 3650.Chapter 5052.Chapter 5210.Chapter 1033.Chapter 3314.Chapter 1434.Chapter 3433.Chapter 3329.Chapter 2913.Chapter 1334.Chapter 3421.Chapter 2152.Chapter 5221.Chapter 2122.Chapter 222.Chapter 25.Chapter 537.Chapter 3723.Chapter 232.Chapter 227.Chapter 2751.Chapter 5125.Chapter 2517.Chapter 1714.Chapter 1445.Chapter 4541.Chapter 4139.Chapter 3938.Chapter 3842.Chapter 4239.Chapter 3916.Chapter 164.Chapter 424.Chapter 2444.Chapter 4435.Chapter 3537.Chapter 374.Chapter 445.Chapter 456.Chapter 67.Chapter 725.Chapter 2548.Chapter 483.Chapter 329.Chapter 2946.Chapter 4641.Chapter 4128.Chapter 2817.Chapter 1723.Chapter 2341.Chapter 4142.Chapter 4227.Chapter 2711.Chapter 1143.Chapter 434.Chapter 44.Chapter 412.Chapter 1220.Chapter 208.Chapter 815.Chapter 1527.Chapter 2737.Chapter 3734.Chapter 3449.Chapter 4921.Chapter 2140.Chapter 40
39.Chapter 3911.Chapter 1111.Chapter 1136.Chapter 3648.Chapter 4843.Chapter 4345.Chapter 4533.Chapter 3334.Chapter 344.Chapter 42.Chapter 215.Chapter 152.Chapter 238.Chapter 3842.Chapter 4220.Chapter 2052.Chapter 5245.Chapter 4532.Chapter 3213.Chapter 1332.Chapter 3232.Chapter 3239.Chapter 3927.Chapter 2740.Chapter 4039.Chapter 3934.Chapter 3454.Chapter 5420.Chapter 2015.Chapter 1521.Chapter 2136.Chapter 3650.Chapter 5052.Chapter 5210.Chapter 1033.Chapter 3314.Chapter 1434.Chapter 3433.Chapter 3329.Chapter 2913.Chapter 1334.Chapter 3421.Chapter 2152.Chapter 5221.Chapter 2122.Chapter 222.Chapter 25.Chapter 537.Chapter 3723.Chapter 232.Chapter 227.Chapter 2751.Chapter 5125.Chapter 2517.Chapter 1714.Chapter 1445.Chapter 4541.Chapter 4139.Chapter 3938.Chapter 3842.Chapter 4239.Chapter 3916.Chapter 164.Chapter 424.Chapter 2444.Chapter 4435.Chapter 3537.Chapter 374.Chapter 445.Chapter 456.Chapter 67.Chapter 725.Chapter 2548.Chapter 483.Chapter 329.Chapter 2946.Chapter 4641.Chapter 4128.Chapter 2817.Chapter 1723.Chapter 2341.Chapter 4142.Chapter 4227.Chapter 2711.Chapter 1143.Chapter 434.Chapter 44.Chapter 412.Chapter 1220.Chapter 208.Chapter 815.Chapter 1527.Chapter 2737.Chapter 3734.Chapter 3449.Chapter 4921.Chapter 2140.Chapter 40