天天看小說

5.Chapter 5

“夫人,對不起。我只能爲貝內特小姐做一些簡單的檢查。或許賓利先生可以到鎮上請其他醫生。”瓊斯醫生對路易莎的懷疑略微有些不滿。

“梅里頓離倫敦距離這麼遠,就算馬上趕回去找一位醫術高明的大夫,一來一回也需要時間。貝內特小姐肯定等不及了。達西,我該怎麼辦?”賓利臉色灰敗,無措地喃喃道。

慌了心神的不止賓利,還有路易莎。她腳軟地幾乎站不住,滿臉的驚慌失措,原著裡簡明明安全度過了這次傷風。雖然一直告誡自己他們都是活生生的人,並不是電腦遊戲裡的NPC。但是作爲一個看過傲慢與偏見原著,先知先覺的穿越者,她一直無意識以一種旁觀者的心態看待他們。完全沒意識到他們都是有感情的個體,也會開心難過,也會生老病死,他們每一個人都會影響到她。她並不是獨立的,與其他人毫無關聯的個體。她不是執棋者,她只是這個世界裡普通的一顆棋子,被命運裹挾著前進。

賓利是個體貼的好弟弟,卡羅琳雖然經常不靠譜,卻沒多少心機,是個直來直去,一切都擺在面上的傻姑娘。難得賓利這麼喜歡簡,對她一見鍾情,情根深種。而簡,雖然路易莎與她只有短暫的接觸,私下的交談不多,但是已經可以瞭解到她是一位溫柔可親品德出衆的女子。

難道這一對眷侶,會因爲她不恰當的舉動而勞燕分飛嗎?她真的不應該在雷雨天氣邀請簡來內瑟菲爾德吃晚餐。她對自己太自信了,她本以爲第二天不會有暴雨。結果現實狠狠打了她一個耳光。她太粗心了,竟然沒看出簡一直在強撐病體。她應該在簡進門時,就馬上去請醫生。

路易莎滿心懊惱和悔恨,幾乎分不出理智來思考如何處理眼前的情況,只能機械地吩咐僕人儘快將藥劑拿來讓簡喝下去。然而簡已經很難吞嚥了,湯藥喂不進去,一直往外流淌。

望著雙眼緊閉、面無血色的簡,路易莎眼眶一酸,眼淚差點掉出來。她連忙背過身,用手帕擦拭眼睛。現在不是脆弱的時候,一定還有辦法可以挽救可憐的簡。路易莎紅著眼瞼,瞧了眼達西,“達西,你經常在外走動,認識的人也比較多。在赫特福德郡附近,你有認識的醫生嗎?”

路易莎並沒有報太大的指望,但沒想到達西的回答,讓她頓時喜出望外。

“昨天拜訪托馬斯時,他似乎說過,有一位醫術高明的先生如今正住在他府上。”達西不確定地回答道。

“托馬斯先生不就住在赫特福德郡嗎,昨天賓利也去過他府上。”路易莎驚喜地大聲嚷道。“真是太好了,賓利,請你和達西馬上再去拜訪一次托馬斯先生吧!”

“那位醫術高明的先生,我之前從未謀面。我不確定他能治得了貝內特小姐的病。托馬斯說過他性格怪異,脾氣很壞。即使我們去了托馬斯府上,也不一定能將他請到梅里頓。”達西難得地有些猶疑,似乎怕讓在場的人抱有太多不切實際的期待。

“達西,拜託你,請帶賓利一起去拜訪托馬斯先生。我們不能放棄希望,起碼努力到最後一刻。”路易莎不瞭解連達西都認爲脾氣壞的人,到底爲人如何。但是有本事的人自來行事都比一般人怪異,或許他的品德和他的醫術一樣出衆。

達西最終還是點頭同意了,在衆人忐忑不安地目光中,帶著賓利騎上高頭大馬,快馬加鞭地出發了。

路易莎不停更換溼巾,替簡進行物理降溫,但是收效甚微。她不敢停下來手腳,她怕自己無所事事就會開始胡思亂想,讓她爲簡做一些事,這樣她才能稍微減輕自己的愧疚感。她覺得度日如年,每一秒似乎都像一年那麼漫長。

“路易莎,你冷靜點。簡生病又怪不到你頭上。是她自己明知道要下雨了,還敢騎馬來內瑟菲爾德。傷風要不了人命的,”卡羅琳的態度有些暴躁,“如果她因爲追求一位紳士而喪命,那真是今年赫特福德郡最大的笑話,足夠所有人當做茶餘飯後的談資,談論一整年的時間。他們會告誡年輕的小姐們,再也不要毫無體面地去追求一位紳士,免得人財兩失。”

路易莎無奈地朝她低聲請求:“卡羅琳,簡生病了。你就體諒一下可憐的病人吧。”

那位醫術高明的先生最終還是出現了。沒有讓內瑟菲爾德的人們希望落空。他身材健碩,個子比達西還高出半個頭。只是滿臉絡腮鬍,路易莎實在瞧不出他的年齡,估計肯定超過三十歲了。他邁著長腿大步走進房間,似乎將一股寒氣裹挾了進來,屋裡的溫度立馬降低到零下攝氏度,空氣中的水霧差點都凍成冰晶。

他雙眼一瞬,冰寒的眼眸瞪著路易莎。她嚇得連忙從簡的牀邊讓開。這位約瑟夫醫生幾步走到牀邊,將一個大木箱放在腳邊,彎腰靠近簡,替她做檢查。

“醫生,簡的病可以治得了嗎?”路易莎在一旁緊張兮兮地觀察他的動作,小心翼翼地問道。他卻突然停下手上的動作,轉頭又狠狠瞪了眼路易莎。路易莎被他瞪得莫名其妙,後脖頸一涼,狐疑地後退了一步。

約瑟夫收回視線,低下頭繼續檢查,嘴中冷冰冰地命令,“夫人,請馬上出去。你的存在已經干擾到我對病人的診斷。即使爲了彰顯你和病人之間的情誼,你也應該採取更恰當的方式,夫人。”

“啊!哦!好的,對不起,我馬上出去。”路易莎被他一長串話砸得暈頭轉向,下意識遵從他的指示,提著裙襬慌里慌張地快步走了出去,輕手輕腳地將房門反手關好。

關好房門,路易莎一下子回過神。她低聲嘆了口氣,不禁有些莞爾。這位醫生脾氣確實不太好,不過只要他能治好簡的病,其他都是小事。她叫來了反應機靈的尼科爾斯,讓他守在門口,隨時等候約瑟夫醫生的差遣和指示。

想了想似乎沒有其他遺漏之處,她這才暗暗鬆了口氣。發現肚子餓得咕咕叫,原來她不僅錯過了早餐,還有把午餐一併都忘記了。她剛準備搖鈴喊巴特夫人,就見卡羅琳端著餐盤走進起居室。

路易莎一眼就看到托盤上的點心、冷肉,還有香甜的布丁和冒著熱氣的紅茶。

“卡羅琳,這是爲我準備的嗎?真是謝謝你了,你太貼心了。”路易莎兩眼放光地望著她。

“誰說這是給你的?這是我的下午茶。”卡羅琳不自在地撇了她一眼,路易莎已經毫不客氣地接過托盤,坐下壁爐前直接開吃。真是毫無淑女風範,卡羅琳嫌棄地翻了個白眼。

路易莎往肚子裡塞了塊麪包,這纔有精力注意起居室的另外兩位男士,“賓利,達西,你們需要來點熱茶和麪包嗎?”

“不,路易莎,謝謝。我們已經吃過了。”賓利無精打采地瞟了眼路易莎。

路易莎心中瞭然,她一邊喝茶,一邊偷空安慰賓利。“查爾斯,別擔心。看架勢,這位醫生本事大得很。”

“回來內瑟菲爾德之前,托馬斯將簡的病情告訴了這位約瑟夫醫生。他向我們表示,這只是個小病。不過顯然,賓利並不相信他的醫術,他一點也沒被安慰到。”說這話的人是達西。路易莎確實挺佩服他的,至始至終都沒有慌亂過。

“達西,饒了我吧。我萬分確信憑藉約瑟夫先生的醫術,貝內特小姐的病情肯定馬上就會好轉。”賓利強打起精神,大聲嚷道。

“真是夠了,路易莎擺了一天的臉色,現在又輪到你,查爾斯。貝內特家的小姐們本事可真夠大的,一個大小姐讓賓利一家亂了套,一個二小姐又把達西迷住了。真難以想象,你們竟然喜歡上這些枯燥乏味、舉止粗魯的鄉下人。”卡羅琳受不了地嚷道。

“咳——”路易莎差點被紅茶嗆到。納尼,什麼情況,達西已經開始和伊麗莎白眉來眼去了。她轉頭偷偷瞥了眼達西,卻瞧不出他的心思。

“伊麗莎白小姐有一雙美麗的眼睛。”達西淡淡反駁。

叮,天啊,她忘記給貝內特家捎信告知簡的病情。昨晚太晚了,早上又太慌亂,一下子把這件事情忘在腦後。她放下手中的布丁,唰地擡眼盯向賓利,“查爾斯,你有給朗伯恩捎信告知簡的病情嗎?”

“啊?路易莎,我以爲你已經送過信了。”賓利一頭霧水,神情茫然地回答。

路易莎忍不住懊惱地拍了下額頭,天啊,她完全忘記了,一天一夜沒有消息,貝內特家該有多著急。她嚇得食慾都沒了,立刻站起身,準備去寫信。一個僕人走了進來,通報說,貝內特小姐登門拜訪。

伊麗莎白走進了起居室。她的裙襬沾滿了泥漿,腳下的鞋子也一樣裹滿了溼泥。她不自在地扯了扯裙襬,試圖掩飾一二。她臉上紅撲撲的,掛著一層薄汗,顯然,她是一路從朗伯恩走路過來。

路易莎連忙迎上去,“貝內特小姐,太好了,你來了。簡一定很渴望生病時有一個家人來陪伴她。抱歉,簡在內瑟菲爾德生病了,我來不及寫信告訴你們。請原諒,我的失禮。”

“貝內特小姐,約瑟夫醫生正在樓上替簡看病。我帶你上去看望你姐姐。”賓利也連忙站起身,熱情地招呼伊麗莎白。

伊麗莎白不畏不亢地屈身福了一禮,看也沒看達西,跟在賓利和路易莎身後上了樓梯。

6.Chapter 650.Chapter 5045.Chapter 4550.Chapter 5012.Chapter 1244.Chapter 4418.Chapter 182.Chapter 241.Chapter 4136.Chapter 3651.Chapter 5114.Chapter 1434.Chapter 3435.Chapter 3523.Chapter 2341.Chapter 4144.Chapter 4440.Chapter 4027.Chapter 2726.Chapter 2644.Chapter 4419.Chapter 1910.Chapter 1024.Chapter 2431.Chapter 3110.Chapter 101.Chapter 148.Chapter 482.Chapter 232.Chapter 3249.Chapter 4930.Chapter 3012.Chapter 122.Chapter 215.Chapter 1517.Chapter 1751.Chapter 5111.Chapter 1152.Chapter 5224.Chapter 2412.Chapter 123.Chapter 326.Chapter 2611.Chapter 1116.Chapter 1629.Chapter 2921.Chapter 217.Chapter 733.Chapter 3324.Chapter 2452.Chapter 521.Chapter 153.Chapter 5314.Chapter 1444.Chapter 447.Chapter 749.Chapter 4930.Chapter 3013.Chapter 1330.Chapter 302.Chapter 223.Chapter 2313.Chapter 1342.Chapter 4249.Chapter 4910.Chapter 102.Chapter 222.Chapter 2240.Chapter 407.Chapter 719.Chapter 1947.Chapter 4753.Chapter 5332.Chapter 3213.Chapter 1332.Chapter 3240.Chapter 4022.Chapter 2242.Chapter 427.Chapter 76.Chapter 633.Chapter 3353.Chapter 5353.Chapter 5318.Chapter 1844.Chapter 4425.Chapter 2544.Chapter 4440.Chapter 4031.Chapter 3141.Chapter 4146.Chapter 4638.Chapter 3827.Chapter 2718.Chapter 1841.Chapter 4145.Chapter 459.Chapter 9
6.Chapter 650.Chapter 5045.Chapter 4550.Chapter 5012.Chapter 1244.Chapter 4418.Chapter 182.Chapter 241.Chapter 4136.Chapter 3651.Chapter 5114.Chapter 1434.Chapter 3435.Chapter 3523.Chapter 2341.Chapter 4144.Chapter 4440.Chapter 4027.Chapter 2726.Chapter 2644.Chapter 4419.Chapter 1910.Chapter 1024.Chapter 2431.Chapter 3110.Chapter 101.Chapter 148.Chapter 482.Chapter 232.Chapter 3249.Chapter 4930.Chapter 3012.Chapter 122.Chapter 215.Chapter 1517.Chapter 1751.Chapter 5111.Chapter 1152.Chapter 5224.Chapter 2412.Chapter 123.Chapter 326.Chapter 2611.Chapter 1116.Chapter 1629.Chapter 2921.Chapter 217.Chapter 733.Chapter 3324.Chapter 2452.Chapter 521.Chapter 153.Chapter 5314.Chapter 1444.Chapter 447.Chapter 749.Chapter 4930.Chapter 3013.Chapter 1330.Chapter 302.Chapter 223.Chapter 2313.Chapter 1342.Chapter 4249.Chapter 4910.Chapter 102.Chapter 222.Chapter 2240.Chapter 407.Chapter 719.Chapter 1947.Chapter 4753.Chapter 5332.Chapter 3213.Chapter 1332.Chapter 3240.Chapter 4022.Chapter 2242.Chapter 427.Chapter 76.Chapter 633.Chapter 3353.Chapter 5353.Chapter 5318.Chapter 1844.Chapter 4425.Chapter 2544.Chapter 4440.Chapter 4031.Chapter 3141.Chapter 4146.Chapter 4638.Chapter 3827.Chapter 2718.Chapter 1841.Chapter 4145.Chapter 459.Chapter 9