天天看小說

16.Chapter 16

路易莎讓車伕送她去格雷斯丘奇街。她不確定地想著,或許現在還有補救的可能。

但當她到達加德納先生的府邸時,被告知主人不在家,包括貝內特小姐在內。路易莎懷疑這是簡的託辭,因爲被賓利和卡羅琳傷透心,她現在既對賓利失望,又懷疑與卡羅琳間是否存在友情。她無奈只好離去。

簡確實被卡羅琳的拜訪刺激到了。在與賓利的感情還未明朗之時,賓利就匆匆離開了內瑟菲爾德莊園,之後卡羅琳又寫信告知她,賓利不打算回赫特福德郡過聖誕節。她因此在朗伯恩受夠了大家異樣的眼光和流言蜚語。在妹妹伊麗莎白的鼓勵下,她隨著加德納舅舅來到了倫敦。她給卡羅琳送了信,期盼可以見到賓利,好當面細聊。她怕自己誤會了賓利的心意,但是伊麗莎白一再告訴她,賓利已經深愛上自己了。

然而事實顯然不是如此,卡羅琳一直沒有回信。簡等待了一個星期,鼓足勇氣冒昧上門拜訪,但是賓利並沒有露面。她不確定賓利先生是否在家。而卡羅琳也是一副急匆匆的模樣,似乎急著出門,她就不好再多呆。這一分別,又是四個星期的時間過去了。她每天上午都在家中等待,不敢出門逛街或者看戲,她怕錯過任何一個見到卡羅琳或者賓利的機會。

但是等賓利小姐終於登門拜訪後,簡難過地發現,她寧願賓利小姐從未曾出現。她只坐了幾分鐘,宣佈她哥哥賓利先生再也不會回赫特福德郡,並且將會把內瑟菲爾德莊園退租。在臨別時,她又給了簡重重一擊,她認爲賓利和達西的妹妹喬治亞娜是一樁再合適不過的婚姻。而簡很快就能接到他們的喜訊。

簡不知道自己是怎麼忍耐到將她送出門,她第一次意識到,這段友誼,使她和卡羅琳同樣蒙受巨大的痛苦。她疑惑不解,也可憐卡羅琳,當初正是因爲賓利小姐的熱情,她們之間才發展出這段友誼。簡很後悔沒有早一點看出來。她迫不及待地寫信告訴妹妹伊麗莎白,她所承受的痛苦,只有伊麗莎白不會對此幸災樂禍。而她已經下定決心,放棄賓利先生。她期望再也沒人提起這件讓她難堪的事情,而她也不再想看到任何賓利家族的人,免得讓自己更加痛苦和難過。

對於赫斯特夫人的來訪,她大惑不解,卻沒有心力去了解。在被賓利小姐如此羞辱過後,她不想再看到任何賓利家的人。她懷疑赫斯特夫人是不是也準備再嘲諷她一番,雖然她總把人往好處想,但是如今她不確定了。既然如此,不見面或許是最好的方式,對彼此都好。

路易莎被簡拒之門外無功而返,但她卻沒有放棄。她轉念一想,既然貝內特小姐這裡走不通,那就去找賓利。他有權知道這一切,這是他自己的事情??偛荒芾鲜腔实鄄患奔彼捞O。路易莎又回到了孃家,等待賓利的出現。

路易莎與卡羅琳兩人對坐著,但是兩個人都板著一張長臉,一聲不吭。好不容易,等到了賓利。他一走進門,就被兩雙灼熱的眼睛嚇到了。

“路易莎,你好幾天沒過來了?!辟e利朝路易莎問候道。

路易莎刷地站起身,走到他跟前,神情嚴肅地說道:“查爾斯,我有件事情要告訴你?!?

“路易莎,你瘋了嗎?告訴你,達西也支持我這麼做。這種處置方式對賓利來說纔是最有利?!笨_琳大聲嚷道,想要阻止路易莎。

路易莎回頭冷冷看了她一眼:“達西?原來他也摻了一腳。你們自作主張,有問過當事人的意見嗎?”

賓利站在兩人中間,手足無措地看著她倆:“路易莎,卡羅琳,你們在吵什麼?我們可以試著冷靜一點,好嗎?”

“查爾斯,一個月前,簡就來倫敦了?!甭芬咨⒅e利的眼睛,想得到他的反饋。

賓利愣了一下,似乎沒意識到自己聽到了什麼,也對自己的耳朵有些懷疑。他疑惑地望著路易莎,又問了一遍:“你是說,簡來倫敦了?我怎麼沒有得到消息?”

“因爲消息都被卡羅琳攔下了。我也是今天才知道。貝內特小姐傷心過度,不肯與我見面。我想你有權利瞭解來龍去脈,一切選擇都在你自己手中。”路易莎冷靜地回答他。

賓利神色十分茫然,他愣愣地呆站著。

“查爾斯,你忘記達西說過的話嗎?簡根本就沒愛上你,她對任何一個追求者都是同樣的態度。你也不例外,”卡羅琳試圖讓賓利清醒一點,“好吧,在貝內特小姐眼中,唯一例外的是,你比其他追求者擁有更多的財產。作爲賓利家族唯一的繼承人,父親爲你留下了十萬磅的財產,你每年都有近五千磅的收入。你不可否認,這一點深深吸引了貝內特小姐的注意力。她根本就不關心你本人是否善良可親,你的任何美好品質都對她沒有意義。查爾斯,除去你的財產,你在貝內特小姐眼中根本一文不名?!?

“卡羅琳!”路易莎深深看了卡羅琳一眼,“注意你的措辭,你這是在貶低查爾斯。貝內特小姐並不是你口中貪婪膚淺的小姐。查爾斯自己有眼睛,不需要你來告訴他應該怎麼做。而你,卡羅琳,請注意你作爲一個妹妹的身份。賓利家族當家做主的是查爾斯,即使你現在擁有暫時的管家權,也不能否認這一點。查爾斯總要爲賓利家族找一個稱職的女主人。而那個人,不是我,也不會是你。你只是一個註定要出嫁的小姐?!?

“你們都瘋了!”卡羅琳怒氣匆匆地上樓了。而在賓利姐妹倆激烈的爭吵中,查爾斯無聲無息地離開了起居室。路易莎難過地看著他沮喪離去的背影,深深嘆了一口氣,追了過去。

賓利站在玻璃窗戶前,神情怔鬆地望向遠方。路易莎沉默地站在他身後。

許久,他突然開口問道:“這件事情達西也知道,是嗎?”他的聲音裡有掩飾不住的低落和無助。

路易莎只能照實回答:“我不確定,但是卡羅琳說達西也支持她?!?

“簡來倫敦,是來找我的嗎?她是不是對我很失望,她現在肯定很傷心難過。一想到這,我就恨不得馬上出現在她面前。路易莎,我應該馬上去見她嗎?”賓利回過頭,不確定地望著路易莎。

路易莎嘆了口氣:“查爾斯,我不能代替你做決定,我也不確定簡對你的心意。一位年輕小姐離開鄉下來到倫敦,我相信她本人並非毫無情意,對你無動於衷。但是這一切,都需要你自己當面確認。我只能向你確保一件事情,賓利家族,從來不缺乏勇敢。不管是我們的父母,還是我們三兄妹。即使是最年幼的卡羅琳,即使她做事衝動莽撞,但你不能否認她是個行動果敢的姑娘。查爾斯,我不希望你成爲賓利家族唯一的逃兵?!?

賓利的神色漸漸堅定起來:“是的,我應該自己去面對。我想我應該馬上去找簡。不管她的答案是什麼,我都需要自己親耳確認?!?

路易莎一臉欣慰,隨即又面露爲難道:“可能今天不是個好時機。我還有一件事沒有告訴你,卡羅琳今天去拜訪簡了,我猜她對簡說了一些不好聽的話。你也知道卡羅琳的個性,十分尖銳,對於自己認爲正確的事情,總是一意孤行。簡拒絕與我見面,我想她今天應該也沒有心情見你?;蛟S你可以等待一夜,明天早上,你們彼此都能更冷靜。”

賓利躊躇了一會,點頭同意了路易莎的意見。路易莎暫時不想同卡羅琳見面,免得兩人又吵起來。賓利的心情好一些後,她便同弟弟告別,回到了自己的家中。她能做的都做了,剩下的就靠賓利自己了。

只是第二天賓利反饋來的消息並不順利。

他一大早就騎著馬去了格雷斯丘奇街,拜訪了加德納先生一家。他倒是沒被拒之門外,但是加德納夫婦都在場,他一直沒有找到和貝內特小姐單獨說話的機會。而簡神情平靜沒有波瀾,對待他的態度客氣疏遠。他好不容易鼓起的勇氣,一瞬間幾乎全被戳破了。他情不自禁地開始懷疑自己,又不忍心責怪親愛的簡。

等再也沒有其他話題可說,不得不告辭的時候,賓利終於忍不住提出了要求:“加德納先生,能容許我邀請貝內特小姐到花園裡走一走嗎?”

加德納先生家的花園並不大,只是象徵性地種了些花草,擺了幾把座椅?;▓@的風景自然乏善可陳,但是在座的人都知道賓利先生只是以此爲藉口,想單獨和簡私下交談。加德納太太給了簡一個安慰的眼神,便帶著先生暫時避開。這對夫婦是第一次見到賓利先生,他們難以想象他同傲慢的賓利小姐是親兄妹,他們兩人是如此不同。出於對這個彬彬有禮的英俊的年輕人的好感,加德納夫婦很樂於提供一些空間給他們。

7.Chapter 722.Chapter 2241.Chapter 4123.Chapter 2323.Chapter 2334.Chapter 3443.Chapter 4349.Chapter 4924.Chapter 2436.Chapter 362.Chapter 210.Chapter 101.Chapter 120.Chapter 2054.Chapter 5422.Chapter 2218.Chapter 1846.Chapter 4648.Chapter 4832.Chapter 3216.Chapter 1617.Chapter 1710.Chapter 107.Chapter 72.Chapter 27.Chapter 717.Chapter 1723.Chapter 2339.Chapter 391.Chapter 118.Chapter 189.Chapter 927.Chapter 2742.Chapter 4210.Chapter 1020.Chapter 2032.Chapter 329.Chapter 913.Chapter 138.Chapter 839.Chapter 3936.Chapter 3654.Chapter 5410.Chapter 1035.Chapter 3532.Chapter 3215.Chapter 1518.Chapter 1834.Chapter 3454.Chapter 5419.Chapter 196.Chapter 629.Chapter 2932.Chapter 326.Chapter 66.Chapter 69.Chapter 943.Chapter 4338.Chapter 3825.Chapter 258.Chapter 847.Chapter 4747.Chapter 4747.Chapter 477.Chapter 749.Chapter 4921.Chapter 2132.Chapter 3235.Chapter 3536.Chapter 3622.Chapter 224.Chapter 439.Chapter 3943.Chapter 4332.Chapter 3228.Chapter 283.Chapter 329.Chapter 2917.Chapter 171.Chapter 124.Chapter 2426.Chapter 2616.Chapter 1642.Chapter 422.Chapter 252.Chapter 5219.Chapter 1932.Chapter 3236.Chapter 3651.Chapter 5114.Chapter 143.Chapter 343.Chapter 4347.Chapter 4732.Chapter 3248.Chapter 48
7.Chapter 722.Chapter 2241.Chapter 4123.Chapter 2323.Chapter 2334.Chapter 3443.Chapter 4349.Chapter 4924.Chapter 2436.Chapter 362.Chapter 210.Chapter 101.Chapter 120.Chapter 2054.Chapter 5422.Chapter 2218.Chapter 1846.Chapter 4648.Chapter 4832.Chapter 3216.Chapter 1617.Chapter 1710.Chapter 107.Chapter 72.Chapter 27.Chapter 717.Chapter 1723.Chapter 2339.Chapter 391.Chapter 118.Chapter 189.Chapter 927.Chapter 2742.Chapter 4210.Chapter 1020.Chapter 2032.Chapter 329.Chapter 913.Chapter 138.Chapter 839.Chapter 3936.Chapter 3654.Chapter 5410.Chapter 1035.Chapter 3532.Chapter 3215.Chapter 1518.Chapter 1834.Chapter 3454.Chapter 5419.Chapter 196.Chapter 629.Chapter 2932.Chapter 326.Chapter 66.Chapter 69.Chapter 943.Chapter 4338.Chapter 3825.Chapter 258.Chapter 847.Chapter 4747.Chapter 4747.Chapter 477.Chapter 749.Chapter 4921.Chapter 2132.Chapter 3235.Chapter 3536.Chapter 3622.Chapter 224.Chapter 439.Chapter 3943.Chapter 4332.Chapter 3228.Chapter 283.Chapter 329.Chapter 2917.Chapter 171.Chapter 124.Chapter 2426.Chapter 2616.Chapter 1642.Chapter 422.Chapter 252.Chapter 5219.Chapter 1932.Chapter 3236.Chapter 3651.Chapter 5114.Chapter 143.Chapter 343.Chapter 4347.Chapter 4732.Chapter 3248.Chapter 48