天天看小說

第18章 我的叔叔于勒

一個長著白胡子的窮老頭兒向我們行乞討錢,我的伙計約瑟夫?達夫朗什居然給了他一個五法郎的錢幣,我十分驚訝,他于是對我說:

這個窮人使我回憶起了一件事,這件事我總是記在心上,念念不忘,事情是這樣的:

我的家最初在勒阿弗爾,并非有錢的人家,不過也算勉強能湊合。我父親做著事,晚上很晚才回家,掙的錢也不多。

我母親對我們的拮據生活感到非常難過,她經常找出一些尖酸刻薄的話來發泄她的不滿。發泄對象就是我父親,可憐的爸爸做了一個動作,叫我心里非常難過。他伸手摸了一下前額,如同要摸去根本就不存在的汗珠,并且一句話也不說,我體會到了他那種無可奈何的痛苦。

我如果丟了鈕扣或撕爛了褲子,那肯定要狠狠地挨一頓罵。

但是每個禮拜天我們都衣冠整齊地去河岸去散步,我的父親穿著禮服,戴著禮帽,讓我母親挽著,我母親也打扮得五顏六色,姐姐們往常是最先打扮完畢,也等待著出發的信號。

我的父親頭上依舊頂上大禮帽,等著這道手續做完后,我的母親戴上了她的近視眼鏡,脫下手套,避免被弄臟。

全家就如此隆重地上了路,姐姐們在前頭走著,我依在母親的左邊,我父親則走在她的右邊,我還能記得我可憐的父母那種神氣。

每星期天,只要看見那些從遙遠又陌生的地方回來的大海船駛進港口,我父親都要說那句從不改變的話:

“唉!假如于勒在這條船上,那會多么令人驚喜呀!”

于勒叔叔是我全家惟一的希望,然而在此之前卻是全家的禍害。我從小就聽其他人討論過他,我對他已十分熟悉,他出發到美洲去之前的所有細節,我全部知道。

據說他當初行為很不端正,一個窮人家中最怕出現這樣揮金如土的人,大家經常叫他花花公子,在生活困難的家庭里,一個兒子逼得父母動老本兒,那他就是壞蛋、流氓。

即使事情是一樣的,但是這樣區分開還是對的。

總之,于勒叔叔把自己應得的那份家產吃得干干凈凈,還使得我父親應得的那部分減少了許多。

按當時慣例,他被送到一只駛往紐約的商船上,去美洲了。

到那里之后,我叔叔不知做了什么買賣,沒多長時間就寫信說他賺了很多錢,并同意給我父親賠償一點損失。頃刻間,于勒成了正直的好人,成了有良心的人。

一位船長告訴我們,說他已經租了一所大店,做著很大的買賣。

兩年后我們又接到了一封信,這信簡直成了全家的福音書,一有空閑就讓別人看。

可是,十年之內于勒叔叔再也沒有來信,不過父親的希望卻日漸強烈,我的母親也經常說:

“只要好心的于勒回來后,我們的境況就能夠改變了。”

每個星期天,只要是看到大輪船,父親就重復那句一直沒有變更的話。

叔叔回國的這件事好像已十拿九穩,于是大家制定了上千種計劃。

我的大姐那年二十八歲,二姐也二十六歲,她們還未結婚,全家都為此非常發愁。

終于有一個看中二姐的,他是個公務員,雖然沒錢,但人還是誠實可靠,我始終認為這個年輕人決心求婚,全都是因為看到了我叔叔的信。

我們全家馬上答應他的請求,并決定婚禮之后全家都去譯西島旅游一回。

我們對旅行一事整天魂牽夢繞。我們終于啟程了,如今回想起來就如同發生在昨天的事,我的父親慌張地看著我們的三個包袱被搬上船,我的母親也不放心地挽著那未出嫁的姐姐。

汽笛響了,輪船離開了防波堤,風平浪靜中,輪船在如同大理石桌面一樣平坦的海面上駛向遠方,正像那些很少旅行的人們一樣,令人感到快活而驕傲。

我父親看到兩位先生在請兩位太太吃牡蠣,一個穿著破舊的老人用水果刀撬開牡蠣,向兩位先生遞過去。

在行駛著的海船上吃牡蠣,這件文雅的事,無疑打動了我父親的心,他認為這是高雅的吃法。他走到我們面前提了建議,我母親很不高興地同意了:

“我怕傷胃,你買給孩子們吃好了,可不要太多,吃多了要生病的。”

她接著轉過身對我說:“至于約瑟夫嗎,就不要吃了,把小孩慣壞了。”我只得留在母親身邊,感到這種待遇十分不公平,我不停地望著父親,看著他們朝老人走去。

先前的兩位太太走開了。我父親教給姐姐怎樣吃,可一不小心濺在他的禮服上,我母親叫道:“何必呢!老老實實待一會兒多好!”

可是我的父親突然不安起來,瞪眼看著擠在賣牡蠣的身邊的姐姐和姐夫,突然向我們走了回來,臉色很蒼白,眼神跟以前一點兒也不一樣,低聲對母親說:“真奇怪!那個賣牡蠣的人怎么如此像于勒!”

我的母親好像有點莫名其妙,就問:“是哪個于勒?”

“就是我的弟弟,假如我不知道他如今在美洲,有很受人尊重的地位,我真會以為就是他哩。”

我母親也害怕了,結結巴巴地說:“你瘋了!既然知道不是他,為什么亂說?”

但我的父親依舊放心不下,他叫我母親去看看那人。

她站起身來找她的兩個女兒,我也打量一下那個人,他又老又臟。

我母親立刻回來了,我看到她在哆嗦。她迅速說:

“我看就是他,去向船長打聽一下,一定要小心,不要讓這小子纏住我們。”

我父親馬上就去了,我也跟他去了,船長個頭高,留著長須,正在駕駛臺上散步,那種神氣很嚇人。

我父親客氣地和他搭上了話,一邊恭維一邊打聽與他職業有關的事情。

不知內情的人還認為他們談論的至少是美國的事。

后來兩人終于談到我們坐的船,接著又談到了船員,最后我父親才略顯不安地問:

“您知道船上那個賣牡蠣的人的情況嗎?”

船長對這番談話感到很不耐煩了,他冷冰冰地回答:“他是個法國流浪漢,去年我在美洲碰到他,最后又把他帶回國。據說他還有親戚,但他不愿去找他們,原因是他欠了他們的錢,落魄到了這種地步。”

我父親臉色煞白,兩眼呆直,嗓子發硬,說:“啊!好,我并不感到奇怪,謝謝您。”

他說完就走了,船長不解地望著他的背影。

他回到我母親身旁,神色很是驚慌,母親立即對他說:“你先坐下吧!別叫他們看出來。”他就一屁股坐在長凳上,結結巴巴地說:“是他,果然是他!”

接著他就問:“咱們怎么辦呢?……”我母親立刻回答:“應該把孩子們領開,約瑟夫既然全都知道,就讓他去把他們找回來。”

我父親有些嚇呆了,低聲說:“簡直是飛來的橫禍。”

我母親接著又說:“我早就知道這個賊不會有什么出息,遲早會纏住我們!使我們空歡喜了一番。”

我父親又用手抹了一下額頭,如同平常受到太太責備那種樣子。

母親又說:“把錢交給約瑟夫,不能讓他這個倒霉鬼死纏住我們,注意不要讓那人接近我們!”

她起來,給我一個五法郎的銀幣以后,就走開了。

我兩個姐姐正在等著,但父親不來,感到很納悶。我說媽媽有點兒暈船,接著就問老頭:

“需要付給你多少錢,先生?”

我真想叫他:“我的叔叔。”

他回答道:“兩個半法郎。”

我看了看他,那一只帶滿傷痕的手,我又看了一下他,一張衰老的臉,他滿面愁容,極度疲憊,我心里默念著:

“這是我的叔叔,我父親的親弟弟,我的親叔叔。”

我給他半個法郎的小費,他趕緊感激我:

“上帝保佑您,年輕的先生!”

他說話時用的是窮人得到救濟后的聲調,我心想他可能是在那邊討飯。

兩個姐姐對我的行為感到非常驚訝,等我把兩法郎交給我父親后,母親卻詫異地問:

“一共吃了三個法郎?這不太可能。”

我以堅定的口氣向他們宣布:

“我給他半法郎小費。”我母親嚇了一大跳,大瞪著眼看著我說:

“你真是瘋了,拿半個法郎去給這個無賴。”

接著我們都保持了沉默。

當船駛到防波堤附近時,我心里產生了一種非常強烈的念頭,我想再見到我叔叔于勒,說幾句安慰的話。

第28章 遺產 (3)第19章 一場決斗第34章 泰利埃公館 (1)第25章 項鏈第33章 一個女雇工的故事 (1)第34章 泰利埃公館 (3)第32章 橄欖園 (3)第28章 遺產 (2)第7章 旅途上第30章 衣櫥第25章 項鏈第33章 一個女雇工的故事 (1)第30章 衣櫥第13章 女瘋子第11章 遺囑第28章 遺產 (5)第28章 遺產 (3)第28章 遺產 (2)第3章 一家人 (2)第1章 羊脂球 (3)第28章 遺產 (2)第1章 羊脂球 (4)第28章 遺產 (4)第25章 項鏈第28章 遺產 (2)第28章 遺產 (3)第33章 一個女雇工的故事 (3)第28章 遺產 (3)第28章 遺產 (2)第19章 一場決斗第14章 一次政變 (2)第2章 西蒙的爸爸第12章 小步舞第12章 小步舞第34章 泰利埃公館 (1)第26章 幸福第4章 在一個春天的晚上第1章 羊脂球 (1)第31章 珍珠小姐 (1)第23章 洗禮第25章 項鏈第1章 羊脂球 (4)第1章 羊脂球 (3)第29章 歸來第1章 羊脂球 (4)第24章 傘第5章 菲菲小姐 (1)第24章 傘第31章 珍珠小姐 (1)第33章 一個女雇工的故事 (1)第28章 遺產 (5)第23章 洗禮第14章 一次政變 (1)第24章 傘第23章 洗禮第6章 瞎子第21章 勛章到手了!第33章 一個女雇工的故事 (1)第32章 橄欖園 (1)第28章 遺產 (6)第34章 泰利埃公館 (3)第15章 在海上第6章 瞎子第33章 一個女雇工的故事 (1)第18章 我的叔叔于勒第19章 一場決斗第3章 一家人 (1)第4章 在一個春天的晚上第1章 羊脂球 (1)第2章 西蒙的爸爸第1章 羊脂球 (1)第3章 一家人 (3)第9章 一個諾曼底人第27章 小酒桶第10章 在鄉下第1章 羊脂球 (1)第3章 一家人 (1)第5章 菲菲小姐 (2)第1章 羊脂球 (2)第27章 小酒桶第9章 一個諾曼底人第6章 瞎子第32章 橄欖園 (1)第28章 遺產 (1)第32章 橄欖園 (1)第8章 真實的故事第17章 米隆老爹第15章 在海上第20章 泰奧迪爾薩博的懺悔第28章 遺產 (5)第32章 橄欖園 (3)第1章 羊脂球 (2)第18章 我的叔叔于勒第1章 羊脂球 (4)第28章 遺產 (1)第31章 珍珠小姐 (2)第27章 小酒桶第3章 一家人 (2)第28章 遺產 (5)
第28章 遺產 (3)第19章 一場決斗第34章 泰利埃公館 (1)第25章 項鏈第33章 一個女雇工的故事 (1)第34章 泰利埃公館 (3)第32章 橄欖園 (3)第28章 遺產 (2)第7章 旅途上第30章 衣櫥第25章 項鏈第33章 一個女雇工的故事 (1)第30章 衣櫥第13章 女瘋子第11章 遺囑第28章 遺產 (5)第28章 遺產 (3)第28章 遺產 (2)第3章 一家人 (2)第1章 羊脂球 (3)第28章 遺產 (2)第1章 羊脂球 (4)第28章 遺產 (4)第25章 項鏈第28章 遺產 (2)第28章 遺產 (3)第33章 一個女雇工的故事 (3)第28章 遺產 (3)第28章 遺產 (2)第19章 一場決斗第14章 一次政變 (2)第2章 西蒙的爸爸第12章 小步舞第12章 小步舞第34章 泰利埃公館 (1)第26章 幸福第4章 在一個春天的晚上第1章 羊脂球 (1)第31章 珍珠小姐 (1)第23章 洗禮第25章 項鏈第1章 羊脂球 (4)第1章 羊脂球 (3)第29章 歸來第1章 羊脂球 (4)第24章 傘第5章 菲菲小姐 (1)第24章 傘第31章 珍珠小姐 (1)第33章 一個女雇工的故事 (1)第28章 遺產 (5)第23章 洗禮第14章 一次政變 (1)第24章 傘第23章 洗禮第6章 瞎子第21章 勛章到手了!第33章 一個女雇工的故事 (1)第32章 橄欖園 (1)第28章 遺產 (6)第34章 泰利埃公館 (3)第15章 在海上第6章 瞎子第33章 一個女雇工的故事 (1)第18章 我的叔叔于勒第19章 一場決斗第3章 一家人 (1)第4章 在一個春天的晚上第1章 羊脂球 (1)第2章 西蒙的爸爸第1章 羊脂球 (1)第3章 一家人 (3)第9章 一個諾曼底人第27章 小酒桶第10章 在鄉下第1章 羊脂球 (1)第3章 一家人 (1)第5章 菲菲小姐 (2)第1章 羊脂球 (2)第27章 小酒桶第9章 一個諾曼底人第6章 瞎子第32章 橄欖園 (1)第28章 遺產 (1)第32章 橄欖園 (1)第8章 真實的故事第17章 米隆老爹第15章 在海上第20章 泰奧迪爾薩博的懺悔第28章 遺產 (5)第32章 橄欖園 (3)第1章 羊脂球 (2)第18章 我的叔叔于勒第1章 羊脂球 (4)第28章 遺產 (1)第31章 珍珠小姐 (2)第27章 小酒桶第3章 一家人 (2)第28章 遺產 (5)
主站蜘蛛池模板: 全椒县| 天气| 扎赉特旗| 柘城县| 凯里市| 泸州市| 镇江市| 离岛区| 金堂县| 东乡| 望江县| 宁南县| 庄河市| 来宾市| 曲水县| 盘山县| 江永县| 潞城市| 垦利县| 红安县| 营山县| 长武县| 灵台县| 疏附县| 紫金县| 隆安县| 西峡县| 黄梅县| 延寿县| 永春县| 珠海市| 乐业县| 乐清市| 阿拉善盟| 肃南| 会同县| 通州区| 班戈县| 许昌县| 普陀区| 东平县|