按照后宮制度,王后為后宮之主,宮中所有事情必須由王后做主,后宮進(jìn)個(gè)人要王后批準(zhǔn)才行,尤其是女人,這個(gè)幽王也不給申王后說(shuō)一聲,就直接帶褒擬進(jìn)宮去了,安置在瓊臺(tái),當(dāng)日便與褒姒住在一起。
幽王自從得了褒擬,可找到了生活向往,與褒擬坐則疊股,立則并肩,飲則交杯,食則同器。連續(xù)多日不上朝,在朝門(mén)等候的群臣,全都面面相覷,嘆息不已。
大約有三個(gè)月時(shí)間,不去申王后那里,早有人給申后通報(bào)了消息。申后又酸又氣,帶領(lǐng)宮娥,去瓊臺(tái)找褒擬。
正好遇到幽工與褒姒并膝而坐,褒姒也不起身迎接。申后實(shí)在忍無(wú)可忍,上前呵斥:“那里來(lái)的賤人,濁亂后宮!”
幽王看到這架勢(shì),恐怕申后動(dòng)手,將自身?yè)踉谏旰笈c褒擬之間,說(shuō):“這是朕新招來(lái)的美人,還沒(méi)來(lái)得及定名分,所以沒(méi)有朝見(jiàn)你。你別生氣。”幽王也自知理虧,說(shuō)的也是實(shí)話,只顧玩樂(lè)哪有功夫定名分啊!
申后辱罵了褒擬一番,憤憤而去。
申后走后,褒姒心中也明白一二,憑借幽王對(duì)他的寵幸反問(wèn)幽王:“這人是誰(shuí)啊?”
幽工嚴(yán)肅的說(shuō):“王后,她怪你進(jìn)宮沒(méi)有朝見(jiàn)她。”
幽王看褒擬不高興,轉(zhuǎn)臉又說(shuō):“寶貝兒,沒(méi)事,自有本王為你做主”。
申后見(jiàn)幽王整日迷戀褒擬,在宮中整日悶悶不樂(lè)。
太子宜臼看母親這樣,叩頭請(qǐng)安問(wèn)道:“母親貴為六宮之主,為什么愁容滿面?使孩兒心中不安。”
申后說(shuō):“你父王寵幸褒擬,將來(lái)賤人得志,我母子將無(wú)容身之地!”
太子說(shuō):“此事不難。明日是朔日(初一),父王必然上朝。我派宮人去瓊臺(tái)前胡亂采摘花朵,引那賤婢出來(lái),將她毒打一頓,為母親出氣。父王責(zé)怪,罪責(zé)在我,與母親無(wú)關(guān)。”
好魯莽的太子,不用腦子,只顧蠻干。
申后曰:“我兒不可胡鬧,還需要仔細(xì)商量。”
太子不聽(tīng)勸阻,憤憤出宮。
次日,幽王果然上朝。太子故意派遣幾名宮人,到褒擬往的瓊臺(tái)之下,不由分說(shuō),將花亂摘后,扔了一地。
臺(tái)中走出一群宮人攔住說(shuō):“這些花是萬(wàn)歲栽種,給褒娘娘賞玩,休得毀壞。”
這邊官人道:“我們受東宮太子令旨,要此采花供奉正宮娘娘。”
兩邊各為其主,爭(zhēng)吵嚷起來(lái)。
褒擬聽(tīng)見(jiàn)一片混亂,親自出外觀看,聽(tīng)到爭(zhēng)吵原因,正要發(fā)怒:太子突然來(lái)到她的跟前,揪住頭發(fā)亂打,大罵:“賤婢!你是何人?王宮之中無(wú)名無(wú)位,也妄稱娘娘!”才打得幾拳,眾宮娥懼怕幽王怪罪,也不敢上前勸阻,一齊跪下叩頭,大呼:“千歲,饒命,千歲,饒命!須看在王爺面上,請(qǐng)千歲住手!”
太子雖然生氣,也不敢玩命死打,聽(tīng)到求饒,也就住手了。
褒擬含羞忍痛,回入臺(tái)中,也知道是太子是替自己的母親出氣。
幽王哪有心思在朝上多待,只是朔日不得不上朝。(朔日,農(nóng)歷每月初一,每逢這一天,整夜不見(jiàn)月亮,然后月亮由月牙漸漸變成圓月,十五以后再由圓月變成月牙。)
幽王心里惦記著褒擬,匆匆散朝直入瓊臺(tái),看見(jiàn)褒擬兩鬢蓬松,問(wèn)道:“愛(ài)卿今日為何還不梳妝?”褒姒扯住幽王袍袖,眼淚直流,邊哭邊說(shuō):“賤妾又未曾得罪太子,他帶人在臺(tái)故意摘花鬧事,一見(jiàn)賤妾,便加打罵,若非宮娥苦勸,性命難保。望大王做主!”說(shuō)罷,嗚嗚咽咽,痛哭不已。
那幽王心里倒也明白,對(duì)褒似說(shuō):“你不朝見(jiàn)他母親,以致如此。此事是王后的主意,并非太子的想法,你怪錯(cuò)了人。”
褒姒說(shuō):“太子為他母親泄恨,本想殺死臣妾。妾死不足惜,但我已身懷六甲,已有兩月。求大王放妾出宮,保全母子性命。”
幽王說(shuō):“愛(ài)卿放心,朕自有分寸。”
即日傳旨道:“太子宜臼,好勇無(wú)禮,宮內(nèi)胡鬧,發(fā)去申國(guó),聽(tīng)申侯教訓(xùn)。東宮太傅少傅等官,輔導(dǎo)無(wú)狀,并行削職!”
申國(guó)是申王后哥哥的封地,也就是太子宜臼的舅舅。
褒姒懷胎十月,生下一子。幽王愛(ài)如珍寶,起名:伯服。從有了這個(gè)兒子,幽王有了廢嫡立庶的想法。
石父知道了幽王心思,與尹球商議,暗中對(duì)褒姒說(shuō):“太子已被逐出京城,應(yīng)當(dāng)立伯服為太子。內(nèi)有娘娘枕邊吹風(fēng),外有我二人協(xié)力相扶,何愁此事不成?”
褒姒大喜,回答道:“全仗二卿之力。若怕服嗣位,天下與二卿共同享用。”
褒姒從此秘密派遣心腹左右,日夜查詢申后的過(guò)錯(cuò)。宮門(mén)內(nèi)外,全是耳目,一有風(fēng)吹草動(dòng),便來(lái)稟報(bào)。
再說(shuō)申后,幽王對(duì)她不聞不問(wèn),太子遠(yuǎn)走,獨(dú)居無(wú)伴,終日流淚。
有一位宮女,看在心里,對(duì)申后說(shuō):“娘娘想念殿下,何不修書(shū)一封,使殿下上表謝罪?若感動(dòng)萬(wàn)歲,召還東官,母子相聚,不就好了嗎!”
申后說(shuō):“好主意,但恨無(wú)人傳信之人。”
宮女說(shuō):“我有一位姐姐,懂些醫(yī)術(shù),娘娘詐稱有病,召她入宮看脈,把帶出出宮去,讓我兄長(zhǎng)送去,保證沒(méi)問(wèn)題。”
申后依允,便修書(shū)一封,大略說(shuō):“天子無(wú)道,寵信賤婢,使我母子分離。你可上表假做認(rèn)罪,悔過(guò)自新,請(qǐng)你父王寬赦!如你父王答應(yīng),我們母子便可重逢,以后再作計(jì)較。”
修書(shū)已畢,假稱有病,召宮女的姐姐來(lái)看脈。
此事早有人報(bào)知褒姒,褒姒派人在宮門(mén)等候。
卻說(shuō)宮女的姐姐來(lái)到正宮,為申后佯為診脈,囑咐完畢,賜錦緞二匹。宮內(nèi)姐姐將書(shū)信揣在懷內(nèi),手捧錦緞出宮。
被守門(mén)宮人盤(pán)查,搜出書(shū)信,即時(shí)連人帶信押至瓊臺(tái),來(lái)見(jiàn)褒擬。褒擬看了書(shū)信,心中大喜。命令手下將宮女的姐姐鎖在空房?jī)?nèi),不許走漏消息。
然后假做氣憤將錦緞二匹,手撕剪割,撕為寸段。幽王進(jìn)宮,見(jiàn)一地凌亂,問(wèn)是何故?
褒擬含淚說(shuō):“妾自從入宮以來(lái),深受大王寵愛(ài),以致正宮娘娘妒忌。今天正宮寄書(shū)信給太子,說(shuō):“再作計(jì)較。”想必是要謀害我母子性命,愿大王為妾做主!”說(shuō)完,將書(shū)信拿給幽王看。
幽王自然認(rèn)得申后筆跡,喚出宮女的姐姐,不由分說(shuō),拔劍斬為兩段。
召集群臣,石父、祭公與尹球隨聲附和,貶申后到冷官,立褒擬為王后,廢太子宜臼,立伯服為太子。
同時(shí)傳旨:如有進(jìn)諫為皇后太子說(shuō)情者,為太子宜臼同黨,治重罪。
兩班文武,心懷不平,知道幽王主意已決,徒自取禍上身,也于事無(wú)補(bǔ),大家都默不作聲。
太史伯陽(yáng)父長(zhǎng)嘆:“亂了亂了,周國(guó)馬上就要滅亡了!”當(dāng)日告老而去。群臣棄職回鄉(xiāng)的眾多。
朝中只剩下尹球、貌石父、祭公易一班佞臣。