天天看小說

簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會(huì)

為了避免這威嚇實(shí)現(xiàn)的危險(xiǎn),林頓先生派我早早地送這孩子回家,讓他騎著凱瑟琳的小馬去。他還說:

“既然這個(gè)孩子的命運(yùn),無論是好或壞,我們都無能為力過問了,他要到哪里去,你對(duì)我女兒可一點(diǎn)兒也不能提。別對(duì)我女兒說他去哪里了,從今以后,她也沒法和他來往了。不讓她知道他就住在附近反倒比較好,否則她就會(huì)心神不安,老想到山莊去串門——只告訴她,他父親突然派人來接他,所以他非離開我們不可。”

五點(diǎn)鐘時(shí),好容易才把林頓從床上喚起來,一聽說他還得準(zhǔn)備再上路,他大吃一驚;但是我告訴他得跟他的父親希思克利夫先生住些時(shí)候,并說他父親多么想看他,不愿再延遲這種見面的快樂,都不愿意讓他在一路風(fēng)塵之后先休息過來,再享受天倫之樂。

“我父親?”他叫起來,莫名其妙地納悶著,“媽媽從來沒有告訴過我,說我有一個(gè)父親。他住在哪兒?我最好是跟舅舅住在一起。”

“他住在離山莊不遠(yuǎn)的地方,”我回答,“就在那些小山那邊,不算怎么遠(yuǎn),等你身體好些,你可以散步到這兒來。你應(yīng)該歡歡喜喜地回家去見他。你一定得試著愛他,像對(duì)母親一樣,那么他也就會(huì)愛你了。”

“可是為什么我以前沒聽說過他呢?”林頓問道,“為什么媽媽不跟他住在一起,像別人家一樣?”

“他有事情得留在北方,”我回答,“而你母親的健康情況需要她住在南方。”

“可為什么媽媽沒跟我說起他來呢?”這孩子固執(zhí)地問下去,“她常常談起舅舅,我老早就知道愛他了。我怎么去愛爸爸呢?我不認(rèn)識(shí)他。”

“啊,所有的孩子們都愛他們的父母,”我說,“也許你母親以為她要是常跟你提起他,你或者會(huì)想跟他住在一起哩。我們趕快去吧。在這樣美麗的早晨,早早騎馬出去比多睡一個(gè)鐘頭可好多了。”

“昨天我看見的那個(gè)小姑娘是不是跟我們一同去?”他問。

“現(xiàn)在不。”我回答。

“舅舅呢?”他又問。

“不去,我要陪你去那兒的。”我說。

林頓又倒在他的枕頭上,沉思起來。

“沒有舅舅我就不去,”他終于叫喊起來了,“我鬧不清你到底打算把我?guī)У侥膬喝ァ!?

我想法設(shè)法說服他,說他如果表現(xiàn)出不愿意見他父親,可不是個(gè)好孩子;可是他還是拼命地抗拒,不許我給他穿衣服,我只好叫主人來幫忙哄他起床。

我們哄著騙著,作出種種保證,說他離開這兒只是短短一段時(shí)間,說說埃德加先生和凱茜會(huì)去看他的,另外還答應(yīng)了一些別的事情,這可憐的小東西出發(fā)了,一路我不斷地編造和重復(fù)這類保證,反正同樣就是信口開河,沒啥根據(jù)。

一路上那帶純潔的、帶著青草香味的空氣,那燦爛的陽光以及敏妮的輕輕的緩步使他的沮喪神氣緩和下來了。他開始帶著較大的興趣盤問他的新家的情形,家里住些什么人。

“呼嘯山莊是不是一個(gè)跟畫眉田莊一樣好玩的地方?”他問,同時(shí)轉(zhuǎn)過頭向山谷中望了最后一眼,從那里有一片輕霧升起,在藍(lán)色天空的邊緣上形成了一朵白云。

“山莊不是那樣隱藏在樹蔭里的,”我回答,“而且也沒這么大,但是你四面可以看得到美麗的鄉(xiāng)村景色;那空氣對(duì)你的健康也比較適宜——比較新鮮干燥。也許你剛開始會(huì)覺得那所房子又舊又黑;雖然那是一所很漂亮的房子,在這附近是數(shù)一數(shù)二的了。而且你還可以在荒原里好好地游逛。哈頓?恩肖——就是凱茜小姐的那個(gè)表哥,也就是你的表哥——他會(huì)帶你到一切最可愛的地點(diǎn)看看;好天氣時(shí),你還可以帶本書,把綠色的山谷當(dāng)做你的書房,而且,有時(shí)候,你舅舅還可以和你一塊兒散步,他是確實(shí)到那些小山上去散步。”

“我父

親什么樣?”他問,“他是不是跟舅舅一樣的年輕漂亮?”

“他也是那么年輕,”我說,“不過他有黑頭發(fā)和黑眼睛,而且看上去比較嚴(yán)厲些,也高大一些。也許一開始你覺得他不怎么和氣仁慈,因?yàn)檫@不是他的作風(fēng);可是,你得記住,還是要對(duì)他真誠和親切;那樣他當(dāng)然就會(huì)比哪個(gè)舅舅都更喜歡你,因?yàn)槟闶撬H生的。”

“黑頭發(fā),黑眼睛,”林頓沉思著,“我想象不出來。那么我長得不像他啦,是嗎?”

“不太像,”我回答,同時(shí)心里想著:一點(diǎn)兒也不像,抱憾地望望我的同伴的白皙的容貌和纖瘦的骨骼,還有他那大而無神的眼睛——他母親的眼睛,只是,有一種病態(tài)的焦躁會(huì)偶然地點(diǎn)亮這對(duì)眼睛,它們一點(diǎn)兒也沒有她那種閃爍神采的痕跡。

“他從來沒有去看過媽媽和我,這多奇怪!”他咕嚕著,“他看見過我沒有?要是他看見過,那一定還在我是嬰孩的時(shí)候。關(guān)于他,我一件事也記不得了!”

“啊,林頓少爺,”我說,“三百英里是很長的距離;再說,十年的時(shí)間對(duì)一個(gè)大人比起對(duì)你可就大不相同。希思克利夫年年夏天打算去,可是總沒找到一個(gè)合適的機(jī)會(huì);到了現(xiàn)在又太晚了——這方面的事,別老問來問去的。那沒有好處,反而打擾他。”

這孩子后來一路上就只顧想他自己的心思,直到我停在住宅花園的大門前。我細(xì)看他臉上現(xiàn)出什么印象。他一本正經(jīng)地仔細(xì)觀看著那刻花的正面房屋與矮檐的格子窗,那蔓生的醋栗叢和彎曲的樅樹,然后搖搖頭。從內(nèi)心情感來說,他對(duì)他的新居的一點(diǎn)兒也不滿意;不過他還懂得不要急于表示不滿——也許內(nèi)部可以彌補(bǔ)這些缺憾。

不等他下馬,我就去開門。那時(shí)候正是六點(diǎn)半了,他們一家剛剛吃過飯,仆人正在收拾桌椅、餐具、抹布等。約瑟夫站在他家主人的椅子旁邊,胡扯一只跛馬的故事。哈頓正要到干草地里去。

“好啊,奈莉!”希思克利夫看到我時(shí)便說,“我還恐怕自己得下山取那屬于我的東西呢。你把他帶來啦,是吧?讓我們看看我們能把他培養(yǎng)成個(gè)什么。”

他站起來,大步走到門口,哈頓和約瑟夫跟著,好奇地張著大嘴。可憐的林頓害怕地對(duì)這三個(gè)人的臉掃了一眼。

“一定的,”約瑟夫嚴(yán)肅地細(xì)看一番,說,“他跟你掉換啦,主人,這是他的女娃!”

希思克利夫盯著他的兒子,盯得他兒子慌張打戰(zhàn),不知怎么辦才好;然后他發(fā)出一聲嘲弄的笑聲。

“上帝,好一個(gè)美人兒!一個(gè)多么可愛的、嬌媚的東西!”他叫著,“他們不是用蝸牛和酸牛奶養(yǎng)活他的吧,奈莉?該死!可那會(huì)比我所期望的還糟糕——鬼才曉得我自己并非一個(gè)盲目樂觀的人!”

我讓那顫抖著的、迷惑的孩子下馬進(jìn)來。他并沒有完全聽懂他父親那番話的意思,也不懂是不是針對(duì)他說的。事實(shí)上,他還沒有認(rèn)準(zhǔn),這個(gè)面目猙獰、冷言冷語的陌生人,是不是他父親,可是他緊緊地?fù)е遥絹碓襟@慌失措,等希思克利夫坐下來,叫他“過來”時(shí),他把臉趴在我的肩膀上,哭了起來。

“得!”希思克利夫說,伸出一只手來,粗野地把他拉到他兩膝中間,然后扳起他的下巴使他的頭抬起來,“別胡鬧!我們并不要傷害你,林頓,這是不是你的名字?你可真是你母親的孩子,不折不扣!可我在你身上的那一份又在哪兒呢,你這個(gè)哭哭啼啼的窩囊廢?”

他把那孩子的小帽摘下來,把他的厚厚的淡黃的卷發(fā)向后推推,摸摸他的瘦胳臂和他的小手指頭;在他這樣檢查的時(shí)候,林頓停止了哭泣,抬起他的藍(lán)色大眼睛也審視著這位檢查者。

“你認(rèn)識(shí)我嗎?”希思克利夫問道,他已經(jīng)檢查出這孩子的四肢是怎樣的脆弱。

“不!”林頓說,帶著一種茫然的恐懼注視著他。

“我敢說你總聽說

過我吧?”

“沒有。”他又回答。

“沒有!這是你母親的恥辱,從來不引起你對(duì)我的孝心!那么,我告訴你吧,你是我的兒子;你母親是一個(gè)極壞的賤人,竟讓你不知道你有個(gè)什么樣的父親。現(xiàn)在,不要畏縮,不要臉紅!不過倒也可以看出你的血總算不是白色的。做個(gè)好孩子,我也要為你盡力。奈莉,如果你累了,你可以坐下來;如果不的話,就回家去。我猜你會(huì)把你聽見的、看見的全報(bào)告給田莊那個(gè)廢物;而這個(gè)東西在你還流連不去時(shí)是不會(huì)安定下來的。”

“好吧,”我回答,“我希望你會(huì)對(duì)這孩子慈愛,希思克利夫先生,不然你就留不住他,而他是你在這個(gè)廣闊的世界里所知道的唯一的親人了——記住吧。”

“我會(huì)對(duì)他非常慈愛的,你用不著害怕。”他說,大笑著,“可就是用不著別人對(duì)他慈愛;我一心要獨(dú)占他的感情。而且,現(xiàn)在就開始我的慈愛,約瑟夫,給這孩子拿點(diǎn)早餐來——哈頓,你這地獄里的呆子,干你的活去。是的,奈莉,”他等他們都走了又說,“我的兒子是你們這里未來的主人,而且在我能確定他可以做繼承人之前,我不應(yīng)該希望他死掉。此外,他是我的,我愿意勝利地看見我的后代很堂皇地做他們的產(chǎn)業(yè)的主人,我的孩子用工錢雇他們的孩子種他們父親的土地——就是這唯一的動(dòng)機(jī)才使我能容忍這個(gè)小崽子——拿他本人來說,我可瞧不起他,而且為了他所引起的回憶而憎恨他!但是有那個(gè)動(dòng)機(jī)就足夠了;他跟我在一起是同樣的安全,而且也會(huì)招呼得和你的主人招呼他自己的孩子一樣的仔細(xì)。我在樓上有間屋子,已經(jīng)為他收拾得很漂亮——我還從二十英里路外,請(qǐng)了一位教師,一星期來三次,他想學(xué)什么就教他什么。我還命令哈頓要服從他,事實(shí)上我安排了一切,想在他心上培養(yǎng)優(yōu)越感與紳士氣質(zhì),要他在那些和他在一起的人們之上。但我很遺憾:他不配人家這樣操心——如果我還希望在這世界上有什么幸福的話,那就是發(fā)現(xiàn)他是一個(gè)值得我驕傲的東西,但這白臉、嗚嗚哭著的可憐蟲,真叫我失望極了!”

他說話的時(shí)候約瑟夫端著一盆牛奶粥回來了,并且把它放在林頓面前:林頓帶著厭惡的神色攪著這盆不可口的粥,肯定地說他吃不下去。我看見那個(gè)老仆人跟他主人一樣,也輕視這孩子;雖然他被迫把這種情緒留在心里,因?yàn)橄K伎死蚝苊黠@地要他的下人們尊敬他。

“吃不下去?”他重復(fù)著說,瞅著林頓的臉,又壓低了聲音咕嚕著,怕人家聽見,“可是哈頓少爺在小時(shí)候從來不吃別的東西,我想他能吃的東西你也能吃吧!”

“我不吃!”林頓執(zhí)拗地回答著,“把它拿走。”

約瑟夫憤怒地把食物急急搶去,把它送到我們跟前。

“這吃的有什么不好?”他問,把盤子向希思克利夫鼻子底下一推。

“有什么不好?”他說。

“對(duì)啊!”約瑟夫回答,“你這講究的孩子說他吃不下去。可我看挺好,他母親就這樣——我們種糧食,給她做面包,她倒嫌我們臟哩。”

“不要對(duì)我提起他母親,”主人生氣地說,“就給他拿點(diǎn)他能吃的東西算了。奈莉,他平常吃什么?”

我建議煮牛奶或茶,管家奉命去準(zhǔn)備了。嗯,我想他父親的自私倒使他的日子還好過些呢。他看得出這孩子的體質(zhì)嬌弱,有必要對(duì)他寬厚些。我要報(bào)告埃德加先生,說希思克利夫的脾氣開始轉(zhuǎn)變,借以安慰他。

我已經(jīng)沒有理由再留下來,就溜出去了,這時(shí)候林頓正在怯懦地抗拒著一條看羊狗的友好表示。但是他十分警覺,騙不了他——我剛關(guān)上門,就聽見一聲叫喊和一連串反復(fù)的狂哭喊叫:“別把我扔下!我不待在這兒,我不待在這兒!”

隨后門閂拉上了——他們不容許他出來。我騎上敏妮,叫它快跑;于是我這短暫的監(jiān)護(hù)責(zé)任就這樣結(jié)束了。

(本章完)

簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十一章 重返蓋茲海德府簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十五章 舊情人相會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十一章 公開挑戰(zhàn)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十三章 莊園簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十九章 吉卜賽老女巫簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十八章 喜與悲簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第八章 公正的關(guān)愛簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十九章 母親的回信簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十三章 天降的財(cái)富與親人簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十一章 村民們與牧師簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十六章 圣壇驚變簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十章 小林頓病故簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十八章 表兄妹初次相識(shí)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第七章 可怕的來訪者簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十一章 退租簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十四章 教區(qū)長的求婚簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十二章 拜訪簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三章 燭光中的談話簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十四章 圣約翰的求婚簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十一章 鄉(xiāng)村女教師簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二章 紅房子里的驚魂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二章 紅房子里的驚魂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十六章 圣壇驚變第二十九章 小凱瑟琳被迫入住呼嘯山莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十章 希斯克利夫歸來簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十四章 長談深入簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十一章 學(xué)校簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十三章 哈頓變了簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十五章 遠(yuǎn)方的呼喚簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十七章 真情告白簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十一章 退租簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十一章 重返蓋茲海德府簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十八章 重見光明簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第六章 海倫?彭斯簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十三章 真情與風(fēng)暴簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三章 燭光中的談話簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十章 小林頓病故簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十六章 圣壇驚變簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十九章 吉卜賽老女巫簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十二章 拜訪簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十八章 表兄妹初次相識(shí)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第四章 老太太簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十七章 聚會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十五章 小林頓的訴求簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十三章 哈頓變了簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十四章 長談深入簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十二章 回“家”簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第七章 可怕的來訪者簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十章 希斯克利夫歸來簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十八章 曠野流浪簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十八章 埃德加病故簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十六章 凱瑟琳離世簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十章 永別牧師住宅簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十三章 莊園簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十二章 拜訪南希簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第五章 恩肖先生離世簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十九章 母親的回信簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第九章 羅莎莉的舞會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十一章 公開挑戰(zhàn)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十四章 教區(qū)長的求婚簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三章 不平靜的一夜簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十六章 圣壇驚變簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十三章 莊園簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十七章 自白簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三章 燭光中的談話簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十七章 聚會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十四章 圣約翰的求婚簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第八章 瑪麗的來信簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十三章 真情與風(fēng)暴簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十三章 真情與風(fēng)暴簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十七章 聚會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第八章 公正的關(guān)愛簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第八章 原形畢露簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二章 紅房子里的驚魂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十八章 重見光明簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二章 紅房子里的驚魂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十七章 被困呼嘯山莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十章 希斯克利夫歸來簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十六章 萌芽簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十六章 圣壇驚變簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二章 房東一家簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第六章 海倫?彭斯簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十三章 伊莎貝拉的來信簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十四章 夜訪小林頓始末簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十章 登報(bào)求職
簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十一章 重返蓋茲海德府簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十五章 舊情人相會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十一章 公開挑戰(zhàn)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十三章 莊園簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十九章 吉卜賽老女巫簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十八章 喜與悲簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第八章 公正的關(guān)愛簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十九章 母親的回信簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十三章 天降的財(cái)富與親人簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十一章 村民們與牧師簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十六章 圣壇驚變簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十章 小林頓病故簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十八章 表兄妹初次相識(shí)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第七章 可怕的來訪者簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十一章 退租簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十四章 教區(qū)長的求婚簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十二章 拜訪簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三章 燭光中的談話簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十四章 圣約翰的求婚簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十一章 鄉(xiāng)村女教師簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二章 紅房子里的驚魂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二章 紅房子里的驚魂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十六章 圣壇驚變第二十九章 小凱瑟琳被迫入住呼嘯山莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十章 希斯克利夫歸來簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十四章 長談深入簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十一章 學(xué)校簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十三章 哈頓變了簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十五章 遠(yuǎn)方的呼喚簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十七章 真情告白簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十一章 退租簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第七章 林頓兄妹造訪呼嘯山莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十一章 重返蓋茲海德府簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十八章 重見光明簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第六章 海倫?彭斯簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十三章 真情與風(fēng)暴簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三章 燭光中的談話簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十章 小林頓病故簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十六章 圣壇驚變簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十九章 吉卜賽老女巫簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十二章 拜訪簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十八章 表兄妹初次相識(shí)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第四章 老太太簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十七章 聚會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十五章 小林頓的訴求簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三十三章 哈頓變了簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十四章 長談深入簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十二章 回“家”簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第七章 可怕的來訪者簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十章 希斯克利夫歸來簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十八章 曠野流浪簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十八章 埃德加病故簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十六章 凱瑟琳離世簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十章 永別牧師住宅簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十三章 莊園簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十二章 拜訪南希簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第五章 恩肖先生離世簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十九章 母親的回信簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第九章 羅莎莉的舞會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十一章 公開挑戰(zhàn)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十四章 教區(qū)長的求婚簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十章 父子相會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第三章 不平靜的一夜簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十六章 圣壇驚變簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第二十三章 莊園簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十九章 小林頓初到畫眉田莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十七章 自白簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三章 燭光中的談話簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第十章 教堂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十七章 聚會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十四章 圣約翰的求婚簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第八章 瑪麗的來信簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十三章 真情與風(fēng)暴簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十三章 真情與風(fēng)暴簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十七章 聚會(huì)簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第八章 公正的關(guān)愛簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第八章 原形畢露簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二章 紅房子里的驚魂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十八章 重見光明簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二章 紅房子里的驚魂簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十七章 被困呼嘯山莊簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十章 希斯克利夫歸來簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第三十二章 富家小姐與傳教士簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十六章 萌芽簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第二十六章 圣壇驚變簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷3——阿格尼絲?格雷_第一章 告別牧師住宅簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二章 房東一家簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第六章 海倫?彭斯簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第十三章 伊莎貝拉的來信簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷2——呼嘯山莊_第二十四章 夜訪小林頓始末簡(jiǎn)?愛 呼嘯山莊 阿格尼絲?格雷1——簡(jiǎn)?愛_第十章 登報(bào)求職
主站蜘蛛池模板: 阿拉尔市| 诏安县| 锡林浩特市| 玛曲县| 南丰县| 斗六市| 湖北省| 黄骅市| 凤山县| 金秀| 甘南县| 龙门县| 江华| 常熟市| 罗平县| 秀山| 沙河市| 鄂尔多斯市| 安宁市| 明星| 淳安县| 维西| 天气| 马尔康县| 巍山| 桃源县| 方城县| 安阳市| 莱州市| 庆安县| 门头沟区| 家居| 新丰县| 石城县| 乌兰察布市| 新民市| 沾化县| 运城市| 石泉县| 错那县| 临澧县|