天天看小說

roundtwelve

Round Twelve

“What a curse!(這詛咒!)”醫療翼中,一位剛剛被召喚到來的紅髮少婦在病牀前發出了有些歇斯底里的哀叫,長期的奔波和不如意讓她顯得比實際年齡要衰老幾分,只是一對翡翠色的眼眸仍是那般美麗動人。她身邊站著一位黑衣的教授,分開的微長劉海將沉靜得有些嚇人的黑眸遮住少許,露出的寬大額頭與底下的鷹鉤鼻分外顯眼。

“You meant‘what is a curse’,I think. (我想,你的意思是‘詛咒到底是什麼東西’)”斯內普慢慢說著,有些油膩的嗓音中夾雜著一點點厭煩,不過顯然不是在針對面前的女子。“如果你早點告訴我你們使用過那種魔法,也許我可以早點找到更對癥的救治方式。”

“她是我唯一的女兒,西弗勒斯,我決不能冒有可能失去她的風險……”

“所以就同意使用那種魔法?!”教授從薄脣之間發出一聲輕嗤,“這麼說來我是不是要感謝自己有一個麻瓜父親?”

“那不僅僅是波特家傳下來的法術,鄧布利多教授也證實過能真正起到效用,結果,結果你不是看到了麼……”莉莉的聲音越發低迷,猶豫和迷茫在她的眼眸中瀰漫,越來越濃。

“結果我是看到了,那就是一個沒有被選中的孩子在黑魔王的怒火之下茍延殘喘,因爲你們那可笑的所謂保護性法術。你本應該更相信我的,莉莉。”一抹傷痛在西弗勒斯?斯內普的黑睛中劃過,隨即便被冷酷與傲慢取代。

“是的是的——只是那麼巧,這三個孩子誕生的時間彼此沒有超過七個小時——只有他們三個……那是最後一道,最後一道無可奈何的防禦。”

“可是你們失敗了。”教授句尾上揚,難得在曾經的心上人面前用出如此諷刺的語調,“如果那個法術真正成功的話,阿瓦達索命咒的確會由三個孩子一同承擔,分散之後的法術應該不至於殺死其中任何一個。可是現在,我該說沒死比死亡好不了多少嗎?”

“不應該是這樣的——不應該只有我的哈莉;爲什麼隆巴頓家兩個孩子都好好的,只有我的哈莉……”莉莉有些癲狂地垂下淚去,緊緊地用雙手捂住了臉。

“那是因爲他們還獻出了自己的一部分靈魂——你覺得一對訓練有素的傲羅夫婦在什麼情況下會被另一對食死徒夫婦毫不費力地逮到並用鑽心咒折磨至失去理智?爲什麼黑魔王的咒語不僅僅是被分散而是反彈?”斯內普的薄脣突然捲起了一個有些邪惡的笑容,“如果我告訴你,要是沒有隆巴頓夫婦的犧牲,就算那個阿瓦達奪命咒被分散成三份也能毫不費力地殺死任何一個襁褓中的嬰兒,你現在是不是該仰天大笑了?”

“我也可以的!我也可以的!如果‘那個人’選了哈莉,我一樣可以用自己的生命去交換!”母親含淚的對白總算使斯內普放棄了繼續刺激她的“樂趣”,做出一個要離開病房的轉身,右手按了按自己的左上臂,僵硬地說道:“她不會死的,在黑魔王真正迴歸之前她不會死的,這一點我可以保證。”

就在他快要走到病房門口的時候,一個高大的身影伴隨著一道金紅色的火光突然出現在寬大的房間正中心。“怎麼,哈莉她又——”鄧布利多有些訝異地眨了眨眼睛,仔細檢查了躺在病牀上的少女之後略微鬆了口氣,似乎是覺得這次情況不算嚴重的意思;發現莉莉用一種前所未有的絕望目光看向自己之後,他搖頭朝斯內普嘆了口氣,“西弗勒斯,你不應該……”

“我並沒有要她和那個波特爲自己所做的事負責。”黑髮教授念出Potter那個P的時候有些戲劇性地爆破得很厲害,“只是告訴一個悲傷的母親所謂真相而已——我說的是實際發生的事,並非虛無縹緲的——預言。”說到最後一個詞時,斯內普再次發出了一個即使斯萊特林們也很難消受的微笑,搖曳著巫師袍寬大的下襬揚長而去,將空間留給了繼續發出啜泣聲的女子和剛剛趕回來的老人……

被爸爸媽媽的靈魂稀釋過一次的死咒分成三份之後仍舊能使哈莉?波特產生如此嚴重的癥狀,而納威卻只是在額頭上落下一道無關痛癢,甚至沒有任何感應力的疤痕——納歐米?隆巴頓你果然早就已經死了,就像精靈傳說中埃羅納女神的雙胞胎,爲了營救弟弟而用身軀擋住烈火的安達利爾——這是巧合麼?當初自己執意選了擬安達利爾作爲本命植物——只是一種巧合麼?

躲在距校醫院僅有十來米的一條小走廊裡聽畫像裡的維奧萊特轉述完那兩人的對話之後,女孩將脊背靠上冰冷的磚牆,雙手細細撫弄著一支晶瑩的魔杖。既然涉及到靈魂,普通的治療方法肯定是沒有用了——英法德三國的專家都試過了,沒有嘗試的只剩下最後那一件東西,恰好地址也藏在自己的記憶深處……只是這魔力的恢復還需要一段時間,真是讓人受不了……

忍耐——步履輕快地離開那條陰暗的走廊時,面帶得體的笑容女孩如此這般提醒自己——那個時候你就是因爲缺少足夠的耐心纔會失敗;人絕對不能允許自己接連犯兩次同樣的錯誤。因爲鄧布利多和莉莉都在現場,納歐米打消了前去探望哈莉的念頭,轉而離開醫療翼朝另一個方向走去——除了裝了少許考試壓力近在眉睫的五年級和七年級生之外,星期六下午的圖書館非常清靜,她在那裡一直待到晚飯時間才離開座位。

一隻羽毛狼狽的灰背隼降落到餐桌上的時候豐盛的晚餐剛剛進行到一半;它送來的急件是六支封存著白色絨羽的小型試管,細看的話那些羽毛上還沾著金黃色的粉末。納歐米正想要直接將這些花粉給這幾天正在代替自己照顧蘭花的哥哥送去,卻由於無意中發現其中一枚白羽根部還沾著些許新鮮的血跡而皺起了眉頭。用媚娃的羽毛來刷取花粉雖然是一種奢侈的行爲,與“S”平時表現出的慷慨程度倒是相稱的;可是使用剛拔下來不久的媚娃羽毛就絕對不是一名霍格沃茨在校生能做到的了——即便在豢養率最高的西歐南歐,媚娃也並非普通人家能夠負擔。

貴族果然是一種閒得無聊的生物啊——在包裹上施展了一個定向漂浮咒傳送到格蘭芬多那邊之後,納歐米從腰間的小包中取出一枚精緻的琺瑯面金色懷錶在指尖晃盪,盯著那表蓋上的七色鳶尾緩慢地開而又合,輕輕蹙起了眉頭。因爲在第一學年裡沒有收到回信,所以就僞裝成一個同校的女生——還真是隻有法國人才會幹的事兒。爲了達到惟妙惟肖的效果,來往信件中有三分之一的話題是與霍格沃茨的功課完全同步的,這證明他在學校裡有一個通風報信的同黨。至於女生的筆跡——應該來自他那個叫做斯佳麗的媚娃,薇爾的妹妹。

於是晚餐結束之後,納歐米重新走上了前往醫療翼的樓梯,再次在那條很少人經過的小過道中停下了腳步,打開懷錶在鏡面一般的內蓋上用指尖劃出了三個字母,不一會兒便收到了來自另一邊的迴應。

“納納!我真是沒想到你真的會——呃,一切都好嗎?我是說……”

“Oscar will become Scar only because he has lost his head.(奧斯卡只有在丟了腦袋之後纔會變成傷疤)我倒是想問問,你是否一切都好。”女孩打斷了那個欣喜中帶著訝異的聲音,盈盈笑著說了個冷笑話;於是鏡面上那個男孩清晰的大頭像很明顯地開始一塊兒紅一塊兒白。

“納納,我可以解釋……”

“Or,when Stein hit Oscar on head,there will be a Scarlet Scar.(或者這麼說,當石頭——stein在德語裡是石頭的意思——砸中奧斯卡的腦袋以後,那兒會出現一條猩紅色的傷疤)好吧,我承認這並不好笑,不過請你理解當我發現一位同校的女性筆友突然變成兩個男孩加一名媚娃之後的心情。”納歐米瞇著眼睛補充了一句,輕軟的語調和在彼岸那人耳中造成的效果有些神似她所在學院的那位冷酷教授。“也許一年級時我該給Oscar回信的,那樣便不會害他掉了腦袋。”

“你當然應該回信……唔,我的意思是——”

“雖然欺騙是一種非常不爲人齒的行爲,不過如果你能在最短時間內提供一些哈莉最喜歡的巧克力氣泡球,我會很樂意忘掉那些不愉快。就這樣吧,最後還要感謝你提供的花粉——來得非常及時。”斯萊特林乾脆利落地合上了表蓋,面帶微笑地繼續朝病房方向走去,一路上不斷地聽著壁畫上飛天女巫的小報告……

“你不能這樣,麥格教授。魁地奇比賽就在下週六,格蘭芬多不可能這麼快就找到替補!”寬大的橡木門剛剛打開一條縫哈莉的高喊就從裡頭清清楚楚地傳了出來;發現有人到訪,裡面的三名女性都稍稍轉移了注意力。瞧見來的是自己的好朋友,哈莉皺緊的小臉頓時舒展開來,差點要光著腳丫子從病牀上往下跳,“你幫我說說!”黑髮女孩探著身子將納歐米拉到牀邊坐下,急切地握緊她的手。“你幫我說說,哪怕——哪怕打完這場再考慮換人也行啊!”

“我們再也不能拿學生的生命安全冒險,事實上我非常後悔自己過去的縱容!”麥格教授推了推自己的方框眼睛,將小豎領裡的脖子繃得很緊。“我已經吩咐伍德儘快進行隊員甄選——哪怕下週只有六個人出現在球場上,你也不能再跨上掃帚!”

“你不明白,教授!就讓我去吧!就算、就算掉下來也——我又不是第一次掉下去。死不了的不是嗎?”

“哈莉?波特!作爲格蘭芬多的院長,我再次提醒你,你已經不再是格蘭芬多的找球手了,這是最後的唯一的決定!”麥格幾乎是怒氣衝衝地說出這段話,隨後在哈莉的悲哀注視中死板地微微側過頭去。“隆巴頓小姐,我希望你能好好勸勸你的朋友。”道出這一句之後,腰身挺得特別筆直的老太太便迅速扭身離開了現場,再也不曾回頭看一眼。

“她不能這樣,不是嗎?納納?她、她怎麼可以這樣,只是一場——我、自從知道詛咒這回事之後我就一直擔心會有這麼一天,只是——最後、最後——只差一個星期了!就一個星期——我不能給隊裡拖後腿!我不能……”哈莉一邊說一邊哽咽著,不一會兒便把自己噎得淚花漣漣。

“I’m sorry,Halle ……”看著哭得稀里嘩啦的朋友,納歐米唯一能做的就是用肩頭去承接那洶涌的淚水,卻無法盡力完成麥格教授的指派……

roundsevenroundzeroroundtwelveroundthree無責任番外formagicroundthreeroundzeroroundthirteenroundthreeroundnineroundnineroundnineroundthirteenroundelevenroundfourroundoneroundthreeroundseventeenroundeighteenroundthreeroundfifteenroundtwelveroundfourroundfiveroundthirteenroundfive無責任番外formagicroundelevenroundtenroundtwentyroundzeroroundzero無責任番外formagicroundfourroundsevenroundzeroroundthreeroundoneroundthirteenroundfourteenroundzeroroundtwelveroundzeroroundoneroundsixroundelevenroundtwelveroundfourteenroundoneroundelevenroundeighroundnineteenroundoneroundoneroundtworoundsixteenroundoneroundsixroundnineroundtworoundfiveroundtworoundnineroundeighteenroundeighroundnineteenroundoneroundseventeenroundsevenroundzeroroundnineroundtenroundelevenroundthreeroundfourroundnineroundfourteenroundoneroundfiveroundnineroundfiveroundfourteenroundzeroroundthirteenroundoneroundsix無責任番外formagicroundthirteenroundseventeenroundtwentyroundeighroundseventeenroundnineteenroundnineroundfiveroundthirteenroundfourteenroundsixroundsix
roundsevenroundzeroroundtwelveroundthree無責任番外formagicroundthreeroundzeroroundthirteenroundthreeroundnineroundnineroundnineroundthirteenroundelevenroundfourroundoneroundthreeroundseventeenroundeighteenroundthreeroundfifteenroundtwelveroundfourroundfiveroundthirteenroundfive無責任番外formagicroundelevenroundtenroundtwentyroundzeroroundzero無責任番外formagicroundfourroundsevenroundzeroroundthreeroundoneroundthirteenroundfourteenroundzeroroundtwelveroundzeroroundoneroundsixroundelevenroundtwelveroundfourteenroundoneroundelevenroundeighroundnineteenroundoneroundoneroundtworoundsixteenroundoneroundsixroundnineroundtworoundfiveroundtworoundnineroundeighteenroundeighroundnineteenroundoneroundseventeenroundsevenroundzeroroundnineroundtenroundelevenroundthreeroundfourroundnineroundfourteenroundoneroundfiveroundnineroundfiveroundfourteenroundzeroroundthirteenroundoneroundsix無責任番外formagicroundthirteenroundseventeenroundtwentyroundeighroundseventeenroundnineteenroundnineroundfiveroundthirteenroundfourteenroundsixroundsix