須賈和范睢(suī)出使齊國的任務結束,一同回到魏國。
須賈對相國魏齊說:“齊王想要留下我的門客范睢做客卿,又賜黃金,又賞牛肉美酒,我懷疑范睢私通齊國,把魏國的秘密告訴了齊國,所以賞賜他。”
私通外國誰不氣惱,魏齊會集賓客,派人把范睢抓起來,當場審訊。
范睢便被按倒在臺階下。
魏齊厲聲問道:“你把魏國的機密告訴了齊國沒有?”
范睢說:“我怎敢那么做。”
魏齊問:“既然沒有告訴他們機密,齊王為什么留你。”
范睢說:“確實是想讓我留下,但是我沒有答應。”
魏齊又訓斥道:“那么賞賜你黃金、牛酒,你為什么接受?”
范睢說:“齊國使者強迫我收下,我擔心違背了齊王美意不妥,勉強留下牛酒,那黃金十斤,沒敢接受。”
魏齊咆哮大喝:“賣國賊!強詞奪理!難道齊王會無故賞賜你東西嗎?”
喊來獄卒把范睢綁起來,當場打了一百杖,讓范睢招供私通齊國。
打完以后,范睢忍著疼痛說道:“我實無私情,怎么招供?”
魏齊看到范睢嘴硬,更生氣了,大怒道:“給我打死這個奴才,不要留下禍根!”
獄卒用鞭子亂打。
這些人就是打人的機器,不一會兒,范睢遍體鱗傷,牙齒被掉好幾顆,血流滿面,“嘎吱”一聲,肋骨也被打斷了。
范睢疼痛難忍,號呼喊冤,打著打著沒了聲音。
眾賓客見相國盛怒之下,沒有人敢勸。
范睢血肉模糊,一動不動躺著地上,獄卒看范睢(suī)不動彈了,也停了下來。
有人上前把手放在范睢鼻孔下試探,報告魏齊:“范睢死了。”
魏齊走下臺階,看到范睢面目全非,體無完膚,卷縮在血泊之中一動不動,手指范睢罵道:“賣國賊死得好!給后人做個榜樣!”
命令獄卒用葦薄卷住范睢的尸體,扔到廁所便坑內,讓賓客把屎尿拉到他身上,死也不能讓他做個干凈鬼。
魏齊設宴款待賓客。
轉眼間,天色將晚,也是范睢命不該絕,死而復蘇,從葦薄中睜開眼睛向外偷看,只有一小卒在旁看守,范睢疼痛難忍,渾身沒有一點力氣,過來好長時間,他掙扎著發出微微?一點聲音。
看守的小卒聽到后,慌忙來看,范睢對他說:“我傷得太重了,雖然暫時蘇醒,決定不可能活下來,你如果能讓我死在家中,方便家人殯殮,我也就滿足了,我家里有黃金數兩,用來答謝。”
最后一句話起作用。
看守的小卒貪圖利益,想了想對范睢說:“你仍舊裝死,我進去稟報一聲。”
這時候,魏齊與賓客們都已經酩酊大醉,看守的小卒稟告說:“廁所里的死人腥臭難聞,如何處理?”
賓客們都說:“范睢雖然有罪,相國這樣處置已經足夠了。”
魏齊舉著酒杯,剛才還在暢飲,聽到范睢的名字后,面帶怒容說道:“把他扔到野外,讓野狗吃掉他。”
看守的小卒退下。
賓客們繼續暢飲,盡歡而散,魏齊也回內宅休息。
再說那位看守小卒,等到夜深人靜,把范睢背到家里。
范睢的妻子看見,心疼得不得了,范睢讓妻子取出黃金答謝,卸下葦薄,交給看守小卒,讓他拋到野外,掩人耳目。
看守小卒走后,妻子將范睢的血肉收拾干凈,全身都是傷口不容易包扎,用布裹起來,然后給范睢端來一些吃的。
范睢對妻子說:“魏齊特別恨我,知道我必死,還會有疑心,我能從廁所逃出來,是趁著他喝醉了,明天看不到我的尸體,一定會到家里來,我就活不成了。我有八拜兄弟鄭安平,在西門旁邊簡陋的巷子里,你連夜把我送到他那里,千萬不可泄漏,一兩個月以后,我創傷愈合,便逃命四方,送走我以后,你在家里可以發喪,跟我死了一樣,斷絕他們的疑心。”
妻子按照范睢的話,讓仆人先去通知鄭安平,鄭安平來到范睢家,和他的家人一同把范睢背回自己家。
第二天,魏齊醒來,果然疑心范睢,恐怕他昏死復蘇,派昨天看守范睢的小卒去尋找范睢的尸體,看守小卒回來稟報說:“昨夜丟棄在野外無人之處,現在只有葦薄在,想必是被野狗野豬叼走了。”
魏齊又派人去范睢家查看情況,回來稟報范睢家人披麻戴孝,魏齊這才放心。
范睢在鄭安平家,敷藥將養身體,漸漸恢復。