捕鱼机如何接线

Part 1_Chapter 11 馬克薩斯群島

Chapter 11 馬克薩斯群島

八月二十九日早晨,“太平洋上的瑰寶”來到了位于南緯七度五十五分到十度三十分、西經一百四十一度到一百四十三度六分之間的馬克薩斯群島。從夏威夷群島起航至此,機器島已經行駛了三千五百公里。

該島群名叫門達拿群島,是因為一個名叫門達拿的西班牙人于一五九五年發現了該群島的南端。這座島嶼又稱做“大革命群島”,因為馬爾尚船長于一七九一年到過該島的西北部。這個島群又稱做努庫希瓦群島,因為這個島群中最大的一個叫努庫希瓦。然而,哪怕僅僅為公平起見,該群島也應起名為庫克群島,因為這位著名的航海家于一七七四年就已經來該島探險。

辛高葉艦長曾經把這段歷史講給弗拉斯高林。弗拉斯高林認為艦長說得非常合理,所以補充說:“也可以把這個群島稱為法蘭西群島,因為馬克薩斯群島屬于法蘭西,在這座島上就像在法國一樣。”

的確,法國人有理由將這十一個分布在太平洋中的小島看做法國停泊在此的一支艦隊。其中最大的就是一級戰艦努庫希瓦島、希瓦瓦島;二級戰艦有牙嗚、瓦普和瓦胡卡這一類,可算做各種巡洋艦;而最小的是護衛艦,諸如蒙塔內、法圖伊瓦、塔胡阿塔;那些小島或礁石則只能算是傳令通信小艇了。不過,這些島不能像標準島那樣移動。

一八四二年五月一日,法國太平洋海軍基地司令迪珀蒂-圖阿斯海軍準將以法蘭西的名義入主群島。該群島距美國、新西蘭、澳大利亞、中國、馬六甲和菲律賓的海岸都在一千法里至兩千法里之間。在這種情況下,海軍準將的軍事行動究竟是值得贊揚呢,還是應該受到譴責?在野派指責他,但當朝派卻對他歌功頌德。無論如何,法國在那里有了一片疆土,我們的大型漁船可以來此躲避風暴、補給必需品,將來巴拿馬運河開通,這條通道必將具有商業上的重大意義。后來,這片海域中其他一些屬地、保護國添進來,與帕摩圖群島、社會群島連成一片,形成了海上自然延伸地區。既然不列顛帝國的勢力范圍直至廣闊的太平洋西北部海域,那么,法國的勢力擴展到太平洋的東南部以平衡一下英國的勢力,也是一件好事。

“可是,”弗拉斯高林問他那位極愿意滿足好奇心的導游,“這兒有沒有我國的軍隊駐扎?”

“直到一八五九年,”辛高葉艦長答道,“還有一個海軍分隊駐扎在努庫希瓦島。自從這個分隊撤走后,國旗護衛的任務就落到了傳教士身上,自然他們是不會讓人把旗幟拔掉而不予抵抗的。”

“那么,現在又怎么樣呢?”

“在塔哈耶島上,現在就剩下一個法國居民、幾個憲兵和當地的士兵。他們都聽從一名軍官的指揮,他還在島上擔任法官……”

“光審當地人的案子?”

“包括當地人和殖民者。”

“這么說,努庫希瓦還有殖民者嘍?”

“是啊……有二十多個。”

“這點人還不夠組成一支交響樂隊,甚至還不夠組成一個管樂隊,搞一個軍樂隊都很勉強。”

他說得對,馬克薩斯群島長約一百九十五英里,寬為四十八英里,面積共有一萬三千平方公里,土著居民兩萬四千名。因此算下來,每一個殖民者屬下有一千名當地的居民。

一條貫通南北美洲的交通新干線正在修建,馬克薩斯群島的人口會不會因此增長?這一點,將來才可能知道。但是,對標準島來講,這幾天里,它的人口已經增加了,因為,八月五日晚,從馬來亞雙桅船上救起來的人加入了標準島居民的行列。

他們總共有十名船員,另加一名船長。船長是個一臉剛毅的硬漢,我們已經提起過。他四十來歲,名叫沙洛。他的水手個個都是壯實的家伙,屬馬來亞西部島嶼上的那個種族。三個月前,沙洛將他們帶到了檀香山,船上裝著椰仁干。當標準島到檀香山休整時,這座人工巨島的出現就像它在其他島出現時一樣,使得當地百姓驚嘆不已。馬來亞人未曾登島參觀是因為很難獲準,這一點我們已經交代過。這艘雙桅船先前經常在標準島附近出沒,以便就近觀察它。雙桅船經常保持半鏈的距離,繞著標準島轉。該船時常出現并沒有引起標準島絲毫的懷疑。辛高葉艦長下令起航后幾個小時,它也從檀香山出發了。此事也沒引起標準島的懷疑。再則,對這艘百來噸的、僅十一個人的船,用得著擔心嗎?沒有必要吧?可是這種大意也許是個錯誤……

當炮聲引起右舷港官員的注意時,雙桅船離港也就兩三英里。于是港口放下救生艇去救援他們。救生艇及時趕到,把船長及船員們都接到艇上。

這些馬來亞人把英語講得非常流利,在西太平洋土著居民中,這并非怪事,因為在這個地區,我們以上已經講過,英國人已經不容置辯地占據了上風。所以大家也就知道了因為什么樣的海上事故使得他們處于險境,而且,一旦救生艇晚到幾分鐘,這十一名馬來亞人肯定會葬身魚腹。

按船員們所說,一晝夜前,即在八月四日至五日的夜晚,一艘全速行駛的輪船擦了一下雙桅船。雙桅船的信號燈明明亮著,對方的船硬是沒有看到沙洛的船。碰撞得極輕微,那個船似乎一點也沒有感覺到,因為它繼續前進,除非(這類事很遺憾,卻經常發生)肇事船只開足馬力溜之大吉,以“避免昂貴的、令人掃興的賠償要求”。

這次碰撞對于一艘大噸位、鋼鐵船體、高速行駛的船來說是小事一樁,可是對馬來亞船則是性命攸關的。它的前桅部折斷,船上的人也想不通這艘船怎么會不立即下沉。但洋面已同甲板持平了,船在水面上維持了一段時間,船員們則死死抓住船舷檣。如果當時有海浪沖來,那么所有人肯定都被浪濤連同破船板一道沖走了。幸運的是洋流將小破船帶向東方,使它漂近了標準島。

然而,當艦長詢問沙洛船長時,艦長顯得極其驚奇,雙桅船既已半沉半漂,怎么能漂流到右舷港呢?

“我也弄不懂怎么回事。”馬來亞人回答道,“也許是因為你們的島二十四小時以來開出的路不遠吧?……”

“只有這種講法才講得通。”辛高葉艦長答道,“說到底,講得通講不通都無所謂。把你們救出來了,這才是最重要的。”

再說,當時也剛剛趕上。救生艇還沒開出四分之一英里,雙桅船就快速下沉了。

沙洛船長就這樣首先把事情的經過向執行救援任務的官員敘述了一遍,然后向辛高葉艦長說了一遍。在船員們得到了當時看來屬必需的最緊急的救助之后,他向標準島總督西柳斯·比克斯泰夫又說了一遍。

接下來的問題是怎樣把遇險的人遣返。當兩船相撞時,雙桅船正駛向新赫布里底島。標準島現在正往東南航行,不能改變航線折向西方。西柳斯·比克斯泰夫因此建議失事的人在努庫希瓦島下標準島,他們在那里等待載貨去新赫布里底群島的商船。

船長和他手下的人面面相覷,似乎顯得特別為難。因為這些可憐的人在雙桅船及貨物沉沒以后已經兩手空空,身無分文,這個建議使得他們非常傷心。在馬克薩斯群島等候,要等到哪年哪月啊,遙遙無期等待時,他們又靠什么來生活呢?

“總督先生,”船長以哀求的聲調說道,“你們救了我們的性命,我們也不知如何表達感激之情……只是,我們還希望能得到更大的方便,回去時能更加容易些。”

“那么,以怎么樣的方式呢?”西柳斯·比克斯泰夫問。

“在檀香山,有人說標準島在往南太平洋航行后將去馬克薩斯群島、帕摩圖群島和社會群島,然后駛入西太平洋……”

“是這樣的,”總督說道,“而且標準島很可能一直往前開到斐濟群島,然后回到瑪德琳海灣。”

“斐濟群島是個英屬群島,在那里我們可以比較容易地找到送我們回新赫布里底群島的船只,從斐濟群島到新赫布里底群島又不太遠……不知你們能不能把我們一路帶到斐濟……”

“這件事我可做不了主。”總督回答道,“我們島上禁止陌生人參加航行。等我們抵達努庫希瓦島,我將通過海底電纜線請示瑪德琳海灣行政當局,他們同意的話,我們就把你們帶到斐濟。確實,你們從那里走會更加方便。”

因此,馬來亞人就這樣在標準島上安頓下來了。八月二十九日那天,當標準島出現在馬克薩斯群島海面時,他們都在島上。

馬克薩斯群島位于信風帶,帕摩圖群島以及社會群島也處于這

一地帶,信風使這些島區的氣溫適中,這里的氣候對身體健康很有益。

當標準島行駛到西北諸島時正是清晨時分,辛高葉艦長已經到了他的崗位。他首先發現了一個沙地小島,地圖上標的名稱是珊瑚島。在洋流的推動下,海水沖上珊瑚島,形成洶涌的海濤。

標準島從珊瑚島的右邊開過去之后,瞭望員很快就報告,第一個島嶼,即法圖烏庫島已在眼前,該島地勢陡峭,四周都是四百米高的懸崖絕壁。過了法圖烏庫就是牙嗚島,島的高度約六百米,從靠近標準島的一面看去,景色荒涼,另一面則郁郁蔥蔥,該島可以向小船提供兩個停泊的港灣。

弗拉斯高林、伊夫內斯、班希納聽任塞巴斯蒂安·左恩發他那些發不完的牢騷,他們干脆在觀察臺上坐了下來,同艾戴·辛高葉以及他的幾個副手做伴。“殿下”好幾次試著根據牙嗚島的名稱發出奇怪的音來,由于他的脾氣如此,人們也就見怪不怪了。

“肯定的,”他說,“這座島是一群貓住的,中間大概有一只是貓王。”

標準島從牙嗚島的右邊駛了過去,不敢松懈,抓緊時間向馬克薩斯群島中的主要島,即以它來命名的馬克薩斯島前進。現在,標準島暫時也成了馬克薩斯群島中的一座島嶼,是一座與眾不同的島嶼。

八月三十日,拂曉時分,巴黎的朋友又回到了他們的瞭望臺上。其實,前一天晚上他們已經望得見努庫希瓦島了。當天氣晴朗時,在十八至二十法里之外,就可以看見該群島上的山,因為它們的頂峰海拔達一千二百米,宛如逶迤綿延的島嶼的巨大背脊。

“你們會發現,”辛高葉艦長對客人們說,“這個群島上的各座島嶼有個共同的自然特征。各島的制高點都是光禿禿的,寸草不生,這一帶全是如此。在山腰三分之二的地方開始有植被,一直覆蓋到山腳下的山溝峽谷中,郁郁蔥蔥地鋪到海灘邊白色的沙灘上。”

“可是,”弗拉斯高林講出了他的想法,“努庫希瓦島似乎是個例外,至少它的半山腰是荒蕪的不毛之地,沒有植物生長……”

“這是因為我們是從西北方向過來的,”辛高葉艦長答道,“但如果我們繞到南邊去,你們必然會因看到完全相反的景象而感到驚訝。到處是綠蔭覆蓋的原野,樹木叢生,還有三百米高的瀑布。”

“喲!”班希納叫了起來,“這就是說飛流從艾菲爾鐵塔的頂上傾瀉下來!景仰之至,連尼亞加拉大瀑布都要妒忌了!”

“那可不會!”弗拉斯高林反駁道,“要知道,尼亞加拉雖然沒那么高,但它寬得多了,從美國一邊一直到加拿大那邊,水幕幅寬達九百米……班希納,你可是知道的,我們還一起參觀過呢……”

“你說得對,我向尼亞加拉賠個不是了。”“殿下”答道。

這天,標準島保持一英里的距離沿島航行。映入眼簾的始終是貧瘠的斜坡,斜坡往上爬高,直到中心地帶的托維依高地,而懸崖石壁連綿不斷。然而,根據航海家布朗說,這一帶有良好的可停泊的港口。后來,人們果然找到了這些港口。

總而言之,努庫希瓦的名字雖然能使人想到清秀旖旎的風光,但它總的地貌卻相當沉悶,沒有生氣,就像迪蒙·迪維爾去南極以及大洋洲探險時同行的兩個伙伴杜穆林先生及德格拉茲先生所說的:“一切自然風光均局限于海灣之內,總是被關在以島中心最高峰的支脈延伸出去的溝壑之間。”他們講得很對。

標準島沿著荒涼的海邊行進,從海岸向西凸出的一個尖角繞過后,就微微調整了航向,降低了右舷推進器的速度,準備繞過由俄羅斯航海家克魯森斯特恩命名為奇察科夫角的海岬。這里的海岸凹陷了進去,形成長長的弓形,在弓形的中央有個狹窄的入口,通到塔約港和阿加尼港。這里有幾個港口,其中最優良的一個完全可以躲避太平洋上最可怕的風暴。

辛高葉艦長不下令在那里停泊。在南邊,還有兩個海灣,中心的那個叫安娜·瑪麗海灣,也稱塔約·哈埃海灣;而在島東南端,馬丁海岬的另一面,也有個海灣叫康屈勒,也稱做塔伊比海灣。標準島將在塔約·哈埃海灣休整十二天左右。

在離開努庫希瓦海岸相當近的地方測量時,水仍然很深,因此可以在離海灣相當近、四十至五十尋的水深處拋錨。標準島有此便利,可以同塔約·哈埃海灣靠得非常近。八月三十一日下午,標準島就在這兒停了下來。

剛看見港口,右邊就發出一陣陣噼噼啪啪的爆炸聲,滾滾的煙霧從東邊的懸崖上冒起來。

“嘿!”班希納說,“有人開炮,歡迎我們抵達……”

“不,”辛高葉艦長回答說,“無論是塔伊斯族,還是哈巴斯族,島上兩個主要部族的人都沒有炮,哪怕是最簡單的歡迎禮炮都沒有。你聽到的聲音是海洋浪濤沖擊馬丁海岬一個深邃的巖洞發出的,而所謂的煙霧,其實只是海浪沖擊巖石使水霧飛揚起來形成的。”

“真遺憾,”“殿下”說,“如果開炮,就意味著他們向我們致敬。”

努庫希瓦島有許多名字,也可以說有許多教名,是那些發現它的人給它起的名字。英格拉漢為它取名叫聯邦島,馬爾尚冠名以綺麗島,埃爾來特賦以亨利馬丁爵士島的名字,羅伯茨叫它亞當島,鮑特則給它命名為麥迪遜島。該島東西長十七英里,南北長十英里,周長約為五十四英里。島上氣候溫和,溫度與熱帶地區相當,但是信風吹來,頗為舒適。

標準島停泊在這里,絕對不用擔心任何風暴或大雨的襲擊,因為標準島僅在四月到十月之間才會航行到此,這段時間內這里刮由東到東南的干燥風,當地人把這種風叫做“特瓦杜加”。該地區最炎熱的季節在十月份,十一月和十二月則是一年中最干燥的季節。此后,從四月到十月,信風不斷,從東方吹來,吹向東北方向。

講到馬克薩斯群島的居民,先要談到首先發現群島者的估計,當時他們的估算有點夸張了,說該島有十萬居民。

埃利澤·雷克呂斯以可靠的資料作依據,估算出群島人口總數不超過六千人,而努庫希瓦島就占了其中大部分。在迪蒙·迪維爾所處時代,努庫希瓦人口有八千人,其中包括塔伊斯、哈巴斯、塔約那和塔伊比幾個種族。但可以看出,當地人口長期以來在不斷減少。是什么原因引起的?是種族間的戰爭造成了一部分當地居民死亡;是因為有人把壯年男子送到秘魯種植園去做奴隸;是因為酗酒,或者是因為所謂開化了的殖民者給他們帶來了種種災難?是的,為什么不承認這最后一點呢?

在他們休息的一個星期里,億兆城居民在努庫希瓦的參觀訪問相當頻繁。由于總督的恩準,該島上重要的歐籍人士被獲準登上標準島回訪億兆城的市民。

四重奏小組方面,塞巴斯蒂安·左恩及其伙伴們進行了幾次長途遠足,遠足帶來的心曠神怡的感覺遠遠超過了疲勞的感覺。

塔約·哈埃海灣呈圓形,圓形的缺口處就是狹長的港口,標準島在這個港口是無法找到泊位的,何況里面還有兩片沙灘將海灣分割開,所以港口更加窄小。兩片沙灘被一座帶有陡峭懸崖的山隔開,峭壁上還留下了一八一二年由鮑特建造的堡壘的殘垣斷壁,當時這位水手正征服該島,而同時美國卻在聯邦政府未予批準的情況下占領了東部海灘。

至于城市,來自巴黎的客人只是在海灘的另一端找到了一座不起眼的村莊,因為馬克薩斯島上的房屋大多數是分散地建造在大樹腳下的。這里的山谷是多么美妙啊,山谷一直通到村莊,特別是塔約·哈埃山谷,努庫希瓦的居民特別愿意在這里建造房屋。走進這片茂密的林帶,置身于椰子樹、香蕉樹、木麻黃、番石榴、面包樹、木槿之中,聞到那么多馥郁的樹的清香,真是一種愉快的享受。巴黎的游客們在這些小屋中受到了熱情的款待。就在這個地方,一個世紀之前,他們可能會被主人狼吞虎咽地吃掉。可是現在,他們得以細細品味用香蕉蜜糖制成的甜餅、面包果、黃色的水芋——這種水芋新鮮時很甘甜,但陳放之后會發酸,還有箭根薯。除此之外,這里還有一種大扁魚,叫做哈娃魚,一般都生吃,另外再有鯊魚里脊,當地人待里脊腐敗以后吃,里脊越腐敗則越鮮美。巴黎的客人們都委婉地推辭了,他們不敢品嘗。

阿塔那茲·多雷姆有時陪他們一起去游覽。去年這位好好先生已經游覽過該島,所以他替同胞們當向導。也許因為他既不精通博物學,又不懂植物學,他常常會把與蘋果相像的檳榔青同名副其實的香露兒搞錯;或把外殼堅硬如

鐵的木麻黃及土人用其表皮做衣服的木槿、番木瓜、佛羅里達梔子混為一談!其實,四重奏小組并不需要他這些似是而非的科學知識。他們在這里一覽馬克薩斯島上的花卉樹木,大飽眼福。這兒有高大的蕨類植物、滑亮的水龍骨、開紅花或白花的中國薔薇,有多種禾本植物、茄科植物、煙草,還有努庫希瓦年輕姑娘們用做飾物的帶紫色果實的唇形花。這里還有十來碼高的蓖麻,有龍血樹、甘蔗、橙樹、檸檬樹。檸檬樹不久之前才從外面引進來,由于這里是熱帶地區,又正在夏季,所以長勢喜人。

有一天早上,四重奏小組順坡而上到了塔伊斯人村莊的另一頭,他們沿著一條水流湍急的山澗往上爬,一直爬到山頂。放眼遠眺,塔伊斯山谷、塔比斯山谷以及哈巴斯山谷都在他們的腳下,他們不禁高聲贊嘆起來。如果身邊帶著樂器的話,他們定會情不自禁地演奏一首抒情的曲子以報答大自然鬼斧神工的美景,也許,只會有幾對比翼鳥能夠聆聽他們的繞梁之音。然而,當地稱為“庫魯庫魯”的鴿子是多么美麗呀,它們在山頂翱翔著;那金絲燕又是多么可愛,它們將翅膀輕輕一掠,隨心所欲地飛向天空;鹲則是努庫希瓦港灣中的常客,它們經常在這兒棲息。

此外,在這里,哪怕在最茂密的森林之中也見不到毒蛇,一點也不用害怕。蟒蛇長僅兩尺,同水蛇一樣不會傷人。石龍蜥長著同花朵一般的藍色尾巴,對它們都不必擔心。

土著居民有顯著的共同特征,身上具備亞洲人的特點,因此同其他島上的居民有著明顯的差別。他們身材一般,極其勻稱,肌肉發達,熊腰虎背。他們四肢纖細,臉盤呈長圓形,前額較高,眼睛黑黑的,睫毛較長,鼻子呈鷹鉤狀,牙齒潔白又整齊,膚色既不紅又不黑,是阿拉伯人那種茶褐色的皮膚,面部表情總是顯得愉快又溫和。

從前,島上的居民有文身的習慣。這里的文身并不是在皮膚上刺花紋圖案,而是將油桐樹的炭粒撒在皮膚上而灼成花紋,但是這種習俗已經完全改變了,現在取而代之的是傳教士教會他們穿的棉布衣服。

“這里的男人們都很英俊。”伊夫內斯說道,“不過,當年他們只圍一塊纏腰布,以傳統方式綰起頭發,再張弓搭箭,那時可能比現在更英俊呢!”

有一次,當他們同總督西柳斯·比克斯泰夫一同去康屈勒游覽時曾經談到過這個見解。西柳斯·比克斯泰夫當時想帶領客人們參觀一下這個海灣,該海灣同拉·瓦列塔港一樣分成好幾個港口,要是努庫希瓦屬于英國人,那么早就變成太平洋上的馬耳他了。哈巴斯部族的人聚居在這一地區。港灣之間有著肥沃的土地,潺潺的瀑布傾瀉下來注入小河,小河流經這片肥沃的土地。這里曾經是美國人鮑特同當地居民爭奪島嶼的主要戰場。伊夫內斯問總督時,總督回答他說:

“或許你說得對,伊夫內斯先生。馬克薩斯土人圍著纏腰布、穿著五彩繽紛的‘瑪魯’及裙子,系著‘阿胡本’——這是一種圍在肩上的飄巾,再戴上近似墨西哥帽子的‘第布達’,那個時代的他們確實比現在漂亮。肯定地說,現代服裝不適合他們。但又有什么辦法呢?文明的必然結果就是要莊重嚴肅。在傳教士們傳播現代文明,努力開導當地居民的同時,也就鼓勵他們穿戴規范起來。”

“難道傳教士們說得不對嗎,艦長?”

“從禮儀角度看,完全正確。但從衛生角度看,我不敢茍同。努庫希瓦人以及其他島上的居民自從穿戴莊重后毫無疑問地失去了原來天生的強壯活力,那種與世無爭的快活天性也消失了。他們慢慢覺得沉悶煩躁,身體也開始有病痛了。可是從前他們根本不知道什么是氣管炎、肺炎、肺癆病……”

“而且,自從他們不再光著身子,他們就會傷風感冒了……”班希納大聲說道。

“你說得對!種族衰退的重要原因就在于此!”

“那么,我由此得出結論,”“殿下”接上去說道,“亞當和夏娃被從伊甸園里驅逐出來、穿上了裙子和褲子以后才開始打噴嚏的,結果,作為他們退化了的后代,應當承擔這個后果,因此我們就要患肺炎!”

“總督先生,”伊夫內斯問道,“我們似乎覺得這個群島上的女人不及男人們漂亮……”

“在其他島上也是如此。”西柳斯·比克斯泰夫答道,“可是你們在這兒看到的卻是大洋洲各島上長得最完美的一類女人。不是嗎,凡是接近原始狀態的種族都遵守這樣一個共同的自然規律。在動物界不也是這樣嗎?一切動物,從形體方面看,總是雄性動物比雌性動物更美,這幾乎是條永恒的規律,不是嗎?”

“哎喲!”班希納嚷了起來,“也只是到了地球的另一邊,我們才能發表這類評論,漂亮的巴黎婦女可絕不會同意這種觀點!”

努庫希瓦的居民分成兩個階層,兩階層均遵守禁忌法。禁忌法是由強者富裕階層制定出來的,以對付弱者、貧窮階層,保護他們的特權與財產。禁忌的象征為白色,凡涂上白色的禁忌物,如圣地、墓葬建筑、首領們的府邸,都不準平民百姓接觸。因此,就有了一個不可褻瀆的階層,這個階層里有祭司、巫師,巫師們也叫做“圖瓦司”;此外就是行政首領,稱做“阿卡基”。另一個是受禁規約束的階層,那就是大多數婦女以及下層平民。此外,受禁忌法約束的人,不僅不可以用手去觸摸由禁忌法保護的東西,甚至連瞧一眼都是禁忌的。

“這條禁規在馬克薩斯群島同在帕摩圖群島和社會群島一樣,都非常嚴厲,”西柳斯·比克斯泰夫補充說道,“我勸你們可千萬不要觸犯它。”

“聽見了嗎,左恩朋友?”弗拉斯高林說,“可得管好你的手、你的眼睛!”

大提琴手只是聳了聳肩作為回答,似乎這事與他沒有任何關系。

九月五日,標準島駛離塔約·哈埃。它從塔約·哈埃諸島中最東端的花胡納島西邊開始航行,大家只能從標準島上遠遠地瞭望,看到島上一片青翠的樹木,這里沒有海灘,臨海的全是陡峭的懸崖。不用多說,標準島經過這些島嶼時減緩了航速,因為如此的龐然大物若全速行駛,必然會卷起浪濤,將小船拋向海岸,波浪也會把沿岸淹沒。標準島駛過瓦布島時,離島僅距離幾個錨鏈遠。這里有兩個港灣:一個叫“領地灣”,另一個稱為“迎客灣”。一看名字就知道是法國人給起的。當年,馬爾尚船長確實在這里掛起了法國國旗。

繼續向前行駛,艾戴·辛高葉艦長把標準島開進了第二組島嶼,駛向希瓦瓦島,西班牙人把這座島叫做多米尼加島,這座島是該群島上最大的島嶼,由火山形成,其周長為五十六英里。人們可以非常清楚地看到發黑的山崖上嶙峋的懸崖,在島中央的山丘上,茂密的綠蔭叢中有瀑布傾瀉下來。

一條三英里寬的海峽把希瓦瓦島同塔胡阿塔島分隔開,由于寬度不夠,標準島無法從海峽中穿過,它就從西邊繞過塔胡阿塔島。最早到達此地的歐洲船只就停泊在這里,即麥德·丟斯海灣,也就是庫克命名為“大革命海灣”的地方。要是塔胡阿塔島能距離它的夙敵希瓦瓦島再遠一點,那么它們之間要開戰就會困難得多,各部族之間就會減少接觸和摩擦,也就不會像現在這樣斗志旺盛、兇狠地互相殘殺了。

辛高葉艦長從東側的不毛之地——荒無人煙的蒙塔內島駛過后就掉過方向,開往法圖伊瓦,即從前的庫克島。說實在的,這座島實際上只是一塊巨型巖石,島上熱帶鳥類大量繁殖,看上去整座島簡直就像是周長達三英里的一塊甜面包!

九月九日下午,太平洋東南的最后一座小島也從億兆城居民的視野中消失了。為了能按照航線前進,標準島調整方向,朝帕摩圖群島開去,它將由島的中部穿過。

天氣始終十分宜人,這兒的九月相當于北半球的三月。

九月十一日上午,左舷港的小艇駛近了一個浮標,浮標同通往瑪德琳海灣的電纜聯通。包著絕緣橡皮的銅線一端與天文觀測臺上的設備相聯結,于是,跟美國海灣的電話相連。

標準島公司當局聽取了關于馬來亞雙桅船遇險的報告,那么,他們是否授權總督讓遇險者留在標準島上直到到達斐濟群島的海域再離開,以便從那里回國,那樣既快又可以少花錢?

公司當局同意了。只要億兆城的社會顯貴們沒有什么異議,標準島甚至獲準向西開進,直至新赫布里底群島,在那兒讓遇險者上岸。

西柳斯·比克斯泰夫把這項決定通知了沙洛船長。沙洛船長請總督代他向瑪德琳海灣行政當局致謝。

(本章完)

Part 1_Chapter 11 馬克薩斯群島Part 1_Chapter 13 停泊塔希提群島Part 1_Chapter 11 馬克薩斯群島Part 2_Chapter 13 班希納對局勢的概括Part 2_Chapter 2 從一個島駛向另一個島Part 2_Chapter 1 庫克群島Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 1_Chapter 1 四重奏的伙伴們Part 1_Chapter 2 刺耳的奏鳴曲倒產生了巨大的威力Part 1_Chapter 8 航行Part 2_Chapter 8 斐濟和斐濟人Part 2_Chapter 12 左舷區和右舷區分裂Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 5 標準島和億兆城Part 2_Chapter 9 戰爭狀態Part 2_Chapter 5 湯加塔布島的禁忌Part 2_Chapter 5 湯加塔布島的禁忌Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 2_Chapter 6 一群野獸Part 1_Chapter 7 西行Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 2 從一個島駛向另一個島Part 1_Chapter 1 四重奏的伙伴們Part 2_Chapter 7 圍獵Part 1_Chapter 14 天天歡度佳節Part 1_Chapter 13 停泊塔希提群島Part 2_Chapter 2 從一個島駛向另一個島Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 1_Chapter 4 被蒙在鼓里的四重奏小組Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 1_Chapter 8 航行Part 1_Chapter 7 西行Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 2_Chapter 9 戰爭狀態Part 1_Chapter 5 標準島和億兆城Part 2_Chapter 8 斐濟和斐濟人Part 1_Chapter 7 西行Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 1_Chapter 8 航行Part 2_Chapter 1 庫克群島Part 2_Chapter 1 庫克群島Part 1_Chapter 8 航行Part 2_Chapter 12 左舷區和右舷區分裂Part 2_Chapter 10 標準島易主Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 14 天天歡度佳節Part 1_Chapter 3 一位口若懸河的導游Part 2_Chapter 9 戰爭狀態Part 2_Chapter 5 湯加塔布島的禁忌Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 5 標準島和億兆城Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 1_Chapter 3 一位口若懸河的導游Part 1_Chapter 2 刺耳的奏鳴曲倒產生了巨大的威力Part 2_Chapter 6 一群野獸Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 13 班希納對局勢的概括Part 1_Chapter 14 天天歡度佳節Part 1_Chapter 8 航行Part 2_Chapter 6 一群野獸Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 2_Chapter 13 班希納對局勢的概括Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 1 庫克群島Part 1_Chapter 14 天天歡度佳節Part 1_Chapter 1 四重奏的伙伴們Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 1_Chapter 10 穿過赤道Part 2_Chapter 3 宮廷音樂會Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 10 標準島易主Part 1_Chapter 7 西行Part 2_Chapter 12 左舷區和右舷區分裂Part 2_Chapter 3 宮廷音樂會Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 7 圍獵Part 1_Chapter 7 西行Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 2_Chapter 10 標準島易主Part 1_Chapter 1 四重奏的伙伴們Part 1_Chapter 4 被蒙在鼓里的四重奏小組Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 11 馬克薩斯群島Part 1_Chapter 2 刺耳的奏鳴曲倒產生了巨大的威力Part 2_Chapter 8 斐濟和斐濟人Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 1_Chapter 1 四重奏的伙伴們Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 9 夏威夷群島Part 2_Chapter 3 宮廷音樂會Part 1_Chapter 8 航行Part 2_Chapter 6 一群野獸
Part 1_Chapter 11 馬克薩斯群島Part 1_Chapter 13 停泊塔希提群島Part 1_Chapter 11 馬克薩斯群島Part 2_Chapter 13 班希納對局勢的概括Part 2_Chapter 2 從一個島駛向另一個島Part 2_Chapter 1 庫克群島Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 1_Chapter 1 四重奏的伙伴們Part 1_Chapter 2 刺耳的奏鳴曲倒產生了巨大的威力Part 1_Chapter 8 航行Part 2_Chapter 8 斐濟和斐濟人Part 2_Chapter 12 左舷區和右舷區分裂Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 5 標準島和億兆城Part 2_Chapter 9 戰爭狀態Part 2_Chapter 5 湯加塔布島的禁忌Part 2_Chapter 5 湯加塔布島的禁忌Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 2_Chapter 6 一群野獸Part 1_Chapter 7 西行Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 2 從一個島駛向另一個島Part 1_Chapter 1 四重奏的伙伴們Part 2_Chapter 7 圍獵Part 1_Chapter 14 天天歡度佳節Part 1_Chapter 13 停泊塔希提群島Part 2_Chapter 2 從一個島駛向另一個島Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 1_Chapter 4 被蒙在鼓里的四重奏小組Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 1_Chapter 8 航行Part 1_Chapter 7 西行Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 2_Chapter 9 戰爭狀態Part 1_Chapter 5 標準島和億兆城Part 2_Chapter 8 斐濟和斐濟人Part 1_Chapter 7 西行Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 1_Chapter 8 航行Part 2_Chapter 1 庫克群島Part 2_Chapter 1 庫克群島Part 1_Chapter 8 航行Part 2_Chapter 12 左舷區和右舷區分裂Part 2_Chapter 10 標準島易主Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 14 天天歡度佳節Part 1_Chapter 3 一位口若懸河的導游Part 2_Chapter 9 戰爭狀態Part 2_Chapter 5 湯加塔布島的禁忌Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 5 標準島和億兆城Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 1_Chapter 3 一位口若懸河的導游Part 1_Chapter 2 刺耳的奏鳴曲倒產生了巨大的威力Part 2_Chapter 6 一群野獸Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 13 班希納對局勢的概括Part 1_Chapter 14 天天歡度佳節Part 1_Chapter 8 航行Part 2_Chapter 6 一群野獸Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 2_Chapter 13 班希納對局勢的概括Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 1 庫克群島Part 1_Chapter 14 天天歡度佳節Part 1_Chapter 1 四重奏的伙伴們Part 2_Chapter 11 攻擊與防衛Part 1_Chapter 10 穿過赤道Part 2_Chapter 3 宮廷音樂會Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 10 標準島易主Part 1_Chapter 7 西行Part 2_Chapter 12 左舷區和右舷區分裂Part 2_Chapter 3 宮廷音樂會Part 1_Chapter 12 帕摩圖三星期Part 2_Chapter 7 圍獵Part 1_Chapter 7 西行Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 2_Chapter 10 標準島易主Part 1_Chapter 1 四重奏的伙伴們Part 1_Chapter 4 被蒙在鼓里的四重奏小組Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 11 馬克薩斯群島Part 1_Chapter 2 刺耳的奏鳴曲倒產生了巨大的威力Part 2_Chapter 8 斐濟和斐濟人Part 2_Chapter 4 不列顛的最后通牒Part 1_Chapter 1 四重奏的伙伴們Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 6 客人被強制就范Part 1_Chapter 9 夏威夷群島Part 2_Chapter 3 宮廷音樂會Part 1_Chapter 8 航行Part 2_Chapter 6 一群野獸
主站蜘蛛池模板: 门源| 黄山市| 淳化县| 岐山县| 阳曲县| 青神县| 彩票| 沾化县| 富锦市| 志丹县| 大丰市| 临武县| 临夏市| 句容市| 南召县| 荆州市| 昌都县| 米林县| 亚东县| 英吉沙县| 进贤县| 定日县| 麻栗坡县| 旺苍县| 邓州市| 岱山县| 海盐县| 吉林市| 河曲县| 平泉县| 峨眉山市| 始兴县| 肥乡县| 聂荣县| 临海市| 莎车县| 印江| 台中市| 于都县| 水富县| 明水县|