天天看小說

第十四章 提利昂(四)

很長(zhǎng)時(shí)間他都沒(méi)有翻身,只是一動(dòng)不動(dòng)的躺在那堆被他當(dāng)做牀的舊麻袋上,傾聽(tīng)著風(fēng)劃過(guò)帆索,掀起浪花拍打在船舷上的聲音。進(jìn)本站。

一輪滿月高懸在桅桿的上方,它隨著我順流而下,像只巨眼一樣監(jiān)視著我。儘管蓋著那件暖和的有些發(fā)黴的獸皮,這小個(gè)子還是打了一個(gè)寒顫。我需要杯葡萄酒,許多杯葡萄酒。但是指望那個(gè)婊子養(yǎng)的格里夫能讓他解除他的乾渴,除非是月亮?xí)?dòng)眼睛。他只有水喝,還有失眠的夜晚和大汗淋漓,顛簸搖晃的白天來(lái)折磨著他。

侏儒坐起身來(lái),用手撐著腦袋。我是在做夢(mèng)嗎?剛纔發(fā)生了什麼都想不起來(lái)了。夜晚對(duì)提利昂·蘭尼斯特從不友善。即使在柔軟的羽毛牀墊上他也難以入睡。在“靦腆小妞”號(hào)上,他把他的牀安置在了船艙頂上,用捆麻繩當(dāng)做枕頭。比起狹窄逼仄的船艙,他更喜歡待在這裡。這裡的空氣更加清新,流水聲也要比鴨子的鼾聲悅耳多了。然而得到這些樂(lè)趣是要付出代價(jià)的,艙頂很硬,每當(dāng)他醒來(lái)時(shí)總是渾身僵硬肌肉痠痛,雙腿也痙攣得疼痛難忍。

它們現(xiàn)在就在抽搐著,他的小腿僵硬得像塊木頭。他用手指按摩著它們,想要緩解那難忍的疼痛,但當(dāng)他起身的時(shí)候,依然痛得他齜牙咧嘴。我需要洗個(gè)澡,他穿的那套男孩的衣服已經(jīng)發(fā)臭了,他自己的味道也差不了多少。別人都在河裡洗浴,但是迄今爲(wèi)止他還沒(méi)有加入過(guò)他們。他在沙洲上看到的那些烏龜看起來(lái)龐大的足以把他咬成兩半。碎骨者,鴨子是這樣稱呼它們的。另外,他不想讓勒莫爾看到他赤身裸·體的樣子。

一架木梯搭在船艙頂邊,提利昂套上他的靴子下到了後甲板,格里夫正在那裡,裹著他的狼皮斗篷坐在一個(gè)鐵火盆旁。這個(gè)傭兵每晚都要親自守夜,當(dāng)他的手下一上牀時(shí)就會(huì)起來(lái)站崗,等到太陽(yáng)升起後纔會(huì)歇息。

提利昂蹲在他的對(duì)面,在炭火上面烤著他的雙手。河對(duì)岸夜鶯正在鳴唱。“天快亮了,”他對(duì)格里夫說(shuō)。

“不會(huì)太快。我們要上路了。”如果是由格里夫做主的話,那麼“靦腆小妞”號(hào)就會(huì)晝夜不停順流而下,但是楊德里和伊西拉拒絕冒險(xiǎn)在黑暗中撐船。上洛恩河中遍佈著暗礁和浮木,隨便哪個(gè)都能把“靦腆小妞”號(hào)撕得粉碎。格里夫當(dāng)然不想發(fā)生這樣的事情。他想要的只有瓦蘭提斯。

這個(gè)傭兵的雙眼總是不停地掃視著,搜尋著夜幕下的……什麼呢?海盜?石人?捕奴者?侏儒知道這條河充滿了危險(xiǎn),但在提利昂的內(nèi)心當(dāng)中覺(jué)得格里夫本身才是更加危險(xiǎn)。他令提利昂想起波隆,然而波隆帶有一種傭兵特有的黑色幽默感而格里夫卻絲毫沒(méi)有幽默感。

“我真想喝上一杯葡萄酒,”提利昂喃喃自語(yǔ)。

格里夫沒(méi)有迴應(yīng)。他的淺色眼睛似乎在說(shuō),在你喝到之前你就死了。提利昂登上“靦腆小妞”號(hào)的第一個(gè)晚上就把自己灌得爛醉如泥。第二天他醒來(lái)時(shí),頭疼得就像巨龍?jiān)谘e面戰(zhàn)鬥。格里夫看了一眼正爬在船舷乾嘔的他,然後說(shuō)道,“你喝酒了。”

“酒能幫我入睡,”提利昂聲稱。酒能淹沒(méi)我的噩夢(mèng),他原本想這麼說(shuō)的。

“那麼還是保持清醒吧,”格里夫怒氣衝衝地迴應(yīng)。

在東邊,第一縷微弱的晨光照亮了河上的天空。洛恩河水漸漸由黑轉(zhuǎn)藍(lán),和那個(gè)傭兵頭髮和鬍鬚正好般配。格里夫站起身來(lái)。“別人就要起牀了。甲板交給你了。”當(dāng)夜鶯安靜之後,河邊的雲(yún)雀歡唱起來(lái)。蘆葦叢中竄起了白鷺,在沙洲上留下它們的足跡。天空中的朝霞熠熠生輝:粉色和紫色,褐紫與金黃,珠白帶著橘黃。有一塊看上去像是一條巨龍。如果某個(gè)人看到過(guò)飛翔中的一條巨龍,那就讓他待在家裡,心滿意足地伺候他的花園吧,有人曾這樣寫(xiě)到,因爲(wèi)世上再?zèng)]有比這更偉大的奇蹟了。提利昂撓了撓著他臉上的疤痕試圖回想起作者的名字。最近龍?jiān)絹?lái)越多得出現(xiàn)在他的思緒中。

“早安,哈格爾。”勒莫爾修女身著白袍出現(xiàn)了,腰間繫著一條七彩絲線編織而成的腰帶,她的秀髮蓬鬆地垂在肩上。“睡得怎麼樣?”

“半夢(mèng)半醒,親愛(ài)的女士。我又夢(mèng)到你了。”一個(gè)白日夢(mèng)。他無(wú)法入睡,只好將一隻手放在胯間,想象著那個(gè)修女騎在他的身上,雙·乳搖動(dòng)的模樣。

“毫無(wú)疑問(wèn)是個(gè)下流無(wú)恥的夢(mèng)。你是個(gè)下流無(wú)恥的傢伙。你會(huì)同我一起祈禱乞求得到對(duì)你罪惡的寬恕嗎?”

除非我們按照盛夏羣島的方式祈禱。“不必了,但請(qǐng)給我一個(gè)來(lái)自‘少女’深深的,甜蜜的吻吧。”

修女大笑著走向船頭,她習(xí)慣每天的早上在河中洗浴。“實(shí)話實(shí)說(shuō),這條船肯定不是以你命名的,”提利昂在她褪去袍子時(shí)喊道。

“聖母和天父以他們的模樣創(chuàng)造了我們,哈格爾。我們要爲(wèi)我們的身體而感到驕傲,那是神靈的傑作。”

那些神靈在造我時(shí)候一定是喝醉了。侏儒看著勒莫爾滑進(jìn)水中。這場(chǎng)景總是讓他變硬。想象修女脫下那身純潔的白袍張開(kāi)她的雙腿還真是件相當(dāng)下流的事。奪走她的貞潔,他想到……但勒莫爾並不像她看上去那樣貞潔。她的肚子上面長(zhǎng)著只有生育過(guò)的女人才有的妊娠斑。

楊德里和伊西拉在日出的時(shí)候起牀,開(kāi)始忙活起他們的工作。楊德里在檢查帆索的時(shí)候偶爾會(huì)偷偷地瞄上一眼勒莫爾修女。他那又矮又黑的老婆,伊西拉對(duì)此熟視無(wú)睹。她往後甲板上的火盆裡添了些木屑,用一把燻黑的刀子攪動(dòng)下火炭,然後開(kāi)始揉起準(zhǔn)備作早點(diǎn)的麪糰。

當(dāng)勒莫爾爬上甲板時(shí),提利昂目不轉(zhuǎn)睛地觀賞起她雙·乳間滴淌著的水珠,在晨曦中她光滑的肌膚泛著金光。她已經(jīng)過(guò)了四十歲,端莊更勝美麗,但依然讓人賞心悅目。他斷定性慾的衝動(dòng)是僅次於陶陶然地沉醉的美事了。那令他感覺(jué)自己依舊有著活力。“你看見(jiàn)那個(gè)烏龜了嗎,哈格爾?”修女一邊擰著頭髮裡的水一邊問(wèn)他。“那個(gè)脊背隆起的大傢伙?”

清晨是觀賞烏龜?shù)淖罴褧r(shí)機(jī)。整個(gè)白天它們都在水底遊動(dòng),或者躲藏在河堤上的裂口中,但在太陽(yáng)剛剛升起的時(shí)候,它們會(huì)浮出水面。有些喜歡在船邊遊動(dòng)。提利昂瞥見(jiàn)那有十多種烏龜:大塊頭和小傢伙,脊背扁平的和紅色耳朵的,軟殼的和長(zhǎng)著骨甲的,棕色,綠色,黑色的,長(zhǎng)爪的和帶角的,還有脊背和龜殼上佈滿金黃、翡綠和奶白色螺紋圖案的烏龜。有的是如此龐大,它們完全可以用它們的背馱起一個(gè)人。楊德里發(fā)誓曾有個(gè)羅伊拿的王子就是騎著它們渡過(guò)了這條河流。他和他的妻子都出生於綠血河,一對(duì)回到了母親河洛恩家園中的多恩孤兒。

“我沒(méi)看到那個(gè)脊背隆起的傢伙。”我正盯著裸·體女人呢。“真爲(wèi)你感到遺憾。”勒莫爾從頭頂套上她的袍子。“我相信你起得這麼早就是爲(wèi)了看烏龜吧。”

“我同樣喜歡看日出。”就如同喜歡看到一位少女裸身出浴。有些或許要相貌更出衆(zhòng)些,但是每個(gè)都值得期待。“我得承認(rèn)那些烏龜有著獨(dú)特的魅力。尤其令我喜悅的是能看到那麼一雙曲線優(yōu)美的……外殼。”

勒莫爾修女放聲大笑。和“靦腆小妞”號(hào)上的其他人一樣,她也有她的秘密。她深受大家的喜愛(ài)。我不想去了解她,我只想操她。她也知道這點(diǎn)。當(dāng)她把她的修女水晶項(xiàng)鍊戴上,讓它滑進(jìn)乳溝中時(shí),對(duì)他露出一個(gè)嘲弄的微笑。

楊德里拉起了錨,從艙頂上抽出一根長(zhǎng)桿,然後開(kāi)始撐起船來(lái)。當(dāng)“靦腆小妞”號(hào)駛離河岸,滑進(jìn)水流時(shí),有兩隻白鷺警覺(jué)地?cái)E頭注視著他們。小船開(kāi)始緩緩地順流而下。楊德里向舵柄走去。伊西拉正在翻動(dòng)著烤餅,她把一個(gè)平底鐵鍋放在火盆上面,再把培根放進(jìn)去。有時(shí)候她會(huì)作培根加烤餅;有時(shí)是烤餅加培根。每隔兩週或許會(huì)加上一條魚(yú),但今天沒(méi)有。

趁著伊西拉轉(zhuǎn)身時(shí),提利昂從火盆上抓起一塊烤餅,就趕緊溜走以免遭到她的可怕地大木勺的敲打。那些烤餅如果能抹上蜂蜜和黃油趁熱吃就最好了。培根的香味很快就把鴨子從船艙中吸引了過(guò)來(lái)。他在火盆上探頭嗅著,結(jié)果捱了一記伊西拉的勺子的敲打,只好轉(zhuǎn)身到了船尾去傾瀉他一晚憋下的尿了。

提利昂蹣跚走過(guò)來(lái)加入了他。“現(xiàn)在來(lái)見(jiàn)證這番景象吧,”他在他們清空膀胱時(shí)打趣道,“一個(gè)侏儒和一隻鴨子,讓浩瀚的洛恩河變得更加浩瀚。”

楊德里嘲諷地哼了一聲。“母親河洛恩纔不稀罕你那幾滴水呢,尤羅。她是世界上最廣闊的河流。”

提利昂抖落掉最後幾滴。“大的足以淹死一個(gè)侏儒,我得向你承認(rèn)。然而曼德河同樣寬闊,還有三叉戟河的河口。黑水河要更深一些。”

“你不瞭解這條河,你會(huì)明白的。”

培根已經(jīng)烤的香脆,餅也烤得焦黃。小格里夫跌跌撞撞地衝上甲板吼道。“早安,各位。”這個(gè)男孩雖比鴨子要矮些,但是他那纖細(xì)的骨架表明他還沒(méi)有完全成熟。這個(gè)還沒(méi)長(zhǎng)出鬍子的小子不管頭髮是不是藍(lán)色的,都能贏得七大王國(guó)中的任何一位女孩的芳心。他的那雙眼睛就能融化她們。和他老爸一樣,小格里夫有著一雙藍(lán)色的眼睛,但父親是淡藍(lán)色,兒子是深藍(lán)色。在燈光下它們都變得漆黑,而在暮光下它們像是紫色。他的睫毛和某些女孩子的一樣長(zhǎng)。

“我聞到培根的味道了。”那個(gè)男孩說(shuō),套上他的靴子。“美味的培根,”伊西拉說(shuō)。“坐下吧。”

她在後甲板上給他們分派食物,塞給小格里夫抹著蜂蜜的烤餅,無(wú)論何時(shí)鴨子想多拿一塊培根,都會(huì)用勺子敲打他的手。提利昂把烤餅撕成兩半,塞上培根,然後把一份遞給了舵柄邊的楊德里。早飯後他幫助鴨子升起“靦腆小妞”號(hào)的大三角帆,楊德里帶著他們駛進(jìn)到河中心,那裡的水流更加湍急。“靦腆小妞”號(hào)是條令人滿意的船,她的吃水是如此之淺於以至於她能在這條河最細(xì)的支流中穿梭,繞過(guò)會(huì)使大船擱淺的沙洲,只要風(fēng)帆升起和有水流托起她,她就可以飛速疾駛。在洛恩河的上游這點(diǎn)是生死攸關(guān)的重要,楊德里是這樣聲稱的。“悲傷之地是個(gè)無(wú)法無(wú)天的地方,上千年來(lái)一直如此。”

“就我所見(jiàn)這裡也荒無(wú)人煙。”他曾瞥見(jiàn)河兩岸的一些廢墟,殘?jiān)珨啾冢s草叢生,絲毫沒(méi)有人活動(dòng)的跡象。

“你不瞭解這條河流,尤羅。海盜船可能埋伏在任何一條支流中,而那些逃跑的奴隸往往會(huì)躲藏在那些廢墟當(dāng)中。捕奴者很少來(lái)到這麼往北的地方。”

“那些烏龜可能會(huì)樂(lè)於拿捕奴者換換口味。”不是一個(gè)逃奴,提利昂無(wú)須對(duì)此擔(dān)驚害怕。也沒(méi)有海盜會(huì)願(yuàn)意騷擾一艘順流而下的撐蒿船。值錢(qián)的貨物都是來(lái)自河下游的瓦蘭提斯。

當(dāng)培根吃完時(shí),鴨子拍了拍小格里夫的肩膀。“該敲打敲打了。我想今天練劍好啦。”

“練劍?”小格里夫咧嘴一笑。“練劍最有趣了。”

提利昂幫他穿上護(hù)具,厚厚的褲子,帶襯墊的外套,還有一套坑窪不平的舊鋼甲。洛裡爵士披上他的鍊甲和硬皮甲。兩人都帶上了頭盔,從武器箱中一大捆武器中挑選出鈍頭長(zhǎng)劍。他們來(lái)到了後甲板,在值早班的同伴的注視下興高采烈地對(duì)打起來(lái)。

當(dāng)他們用釘頭槌和鈍頭長(zhǎng)斧戰(zhàn)鬥時(shí),洛裡爵士大上一圈的身軀和力量可以很快就擊倒了他的對(duì)手,用劍的話比試結(jié)束得更快。今天早上兩人都沒(méi)有用盾,所以這是一場(chǎng)在甲板上進(jìn)行的劈砍與躲避,你來(lái)我往的遊戲。河上回蕩著他們的擊打聲。小格里夫出手更快,但鴨子的出手更猛。過(guò)一會(huì)兒,那個(gè)大塊頭開(kāi)始乏力了,他的劈砍變的有些遲緩,力氣也變得低弱。小格里夫扭轉(zhuǎn)了局面,發(fā)起攻擊逼得洛裡爵士節(jié)節(jié)後退。當(dāng)他們退到船尾時(shí),男孩架住他們的劍鋒用肩膀猛撞了鴨子一下,那個(gè)大塊頭就落入了河中。

他氣得語(yǔ)無(wú)倫次地咒罵著,吼叫著讓人趕緊在某隻烏龜咬掉他的命根子之前把他拉上去。提利昂拋給他一根帆索。“鴨子應(yīng)該遊得比那要好些,”他在同楊德里一起把這個(gè)落水的騎士拖上“靦腆小妞”號(hào)的甲板時(shí)說(shuō)道。

洛裡爵士揪住提利昂的領(lǐng)子。“讓我們看看侏儒怎麼遊的,”他說(shuō)道,猛得把他拋進(jìn)了洛恩河。

侏儒繼續(xù)笑著;他能遊得還湊合,而他現(xiàn)在也的確遊得不錯(cuò)……直到他的雙腿開(kāi)始抽筋。小格里夫遞給他一根桿子。“你不是第一個(gè)想要淹死我的傢伙,”他一邊倒出鞋子裡的水一邊告訴鴨子,“我的老爸在我出生的當(dāng)天就把我扔進(jìn)一口井裡,但我實(shí)在太醜所以下面的水妖把我給吐了回去。”他脫下另一隻靴子,然後順著甲板翻了一個(gè)筋斗,灑了他們一身水。

小格里夫笑道。“你在哪兒學(xué)的這手?”

“戲班教的,”他撒了謊。“我媽媽在所有的孩子當(dāng)中最疼愛(ài)我了,因爲(wèi)我是那麼小。我七歲之前她一直摟著我。那令我的兄弟們嫉妒的要死,因此他們把我塞進(jìn)了一隻麻袋賣給了一個(gè)巡迴演出的馬戲班。當(dāng)我試圖逃走時(shí)班主割掉了我半個(gè)鼻子,這樣我別無(wú)選擇只好跟著他們學(xué)習(xí)逗樂(lè)了。”

真相大不相同。他的叔叔在他六七歲的時(shí)候教給了他一點(diǎn)翻跟頭的技巧。他很容易就學(xué)會(huì)了。半年的時(shí)間裡他都高興地在凱巖城中翻著跟頭走路,爲(wèi)修士,侍從和僕人等人的臉上帶來(lái)歡笑。甚至瑟曦見(jiàn)到他也笑過(guò)一兩次。

一切都在他父親從旅居的君臨城返回的當(dāng)天結(jié)束了。那天晚上就餐的時(shí)候,提利昂憑著一路翻滾過(guò)高臺(tái)的筋斗震驚了他的父親。但泰溫大人並未覺(jué)得開(kāi)心。“神靈把你造成個(gè)侏儒。你就要成爲(wèi)一個(gè)白癡嗎?你生爲(wèi)一頭獅子,而不是隻猴子。”

而您現(xiàn)在已是一具死屍啦,老爸,而我現(xiàn)在高興的時(shí)候可以隨便亂跳。“你有一種逗人開(kāi)心的天賦,”勒莫爾修女在提利昂晾乾腳趾的時(shí)候告訴他。“你應(yīng)該感謝高高在上的天父。是他將天賦賜予他所有的孩子。”

“他的確做到了,”他高興地表示同意。等我死後,請(qǐng)讓他們用把十字弓給我陪葬,那樣我就可以像感謝下面那個(gè)老爸一樣向天父表達(dá)我對(duì)他恩賜的謝意。

他的衣服依舊因爲(wèi)剛纔那次不情願(yuàn)地的落水而溼漉漉的,非常不舒服地粘在他的胳膊和腿上。這時(shí)小格里夫已經(jīng)隨同勒莫爾修女離開(kāi),去接受宗教儀式的指導(dǎo)了,提利昂脫下那件溼衣服換上了一件乾爽的。鴨子再次出現(xiàn)甲板上時(shí)就好一陣狂笑。他不能責(zé)怪他。穿成像他這樣,誰(shuí)都會(huì)覺(jué)得滑稽。他的外套從當(dāng)中分成了兩半:左邊是鑲嵌著青銅鈕釦的紫色天鵝絨;右邊是繡著綠色花紋圖案的黃色毛料。他的褲子同樣一分爲(wèi)二;右腿是純綠色,左腿是紅白相間的條紋。伊利里歐的箱子中有一個(gè)裡面塞滿了兒童的衣服,雖然陳舊但做工考究。勒莫爾修女把每件衣服都撕成兩半,然後再把這套的一半和另外一套的一半,胡亂地拼湊起來(lái)縫在一起。格里夫甚至強(qiáng)迫提利昂去幫忙撕扯和縫紉。毫無(wú)疑問(wèn)他打算羞辱提利昂一番,但提利昂很開(kāi)心地做起針線活。勒莫爾總是個(gè)令人開(kāi)心的好夥伴,但不管何時(shí)他對(duì)神靈流露出不敬時(shí)她總要責(zé)備他一番。如果格里夫想安排我當(dāng)個(gè)傻瓜,我願(yuàn)意陪他玩這個(gè)遊戲。他知道在某方面泰溫·蘭尼斯特大人是令人感到恐怖的,因此需要用這個(gè)把戲來(lái)減弱一下那種感受。

他只要盡職盡責(zé)地裝傻就好了。鴨子有他的劍,我有羽毛筆和羊皮紙。格里夫命他寫(xiě)下所有他所知曉的關(guān)於龍的知識(shí)。這項(xiàng)任務(wù)十分艱難,但是侏儒每天都爲(wèi)此認(rèn)真地勞作,當(dāng)他盤(pán)腿坐在艙頂時(shí)都會(huì)盡心盡力地記錄。

多年來(lái)提利昂讀過(guò)了很多關(guān)於龍的書(shū)籍。其中的大部分都是毫無(wú)根據(jù)的傳說(shuō)和無(wú)法證實(shí)的故事,伊利里歐提供的那些書(shū)中沒(méi)有一本是他想要讀的。他真正想要的是那些關(guān)於“自由城邦之焰”,伽蘭德羅關(guān)於瓦雷利亞歷史的完整記述。但據(jù)他所知在維斯特洛沒(méi)有完整的抄本,就連學(xué)城也缺少二十七卷。它們一定存在於在古瓦蘭提斯的某座圖書(shū)館中。如果我能找到方法進(jìn)入黑牆之內(nèi)的市中心,或許我就能找到一份好些的抄本。

對(duì)於巴斯修士所著的《巨龍,怪蟒和飛龍:他們奇妙的歷史》他就更不抱希望了。巴斯是個(gè)鐵匠的兒子,最後在“仲裁者”傑赫里斯一世當(dāng)政時(shí)期榮升爲(wèi)首相。他的敵人總是聲稱他比起修士來(lái)說(shuō)更像是巫師。“受神祝福的”貝勒登上鐵王座後下令銷燬了巴斯的所有著作。十年前,提利昂曾讀到一塊僥倖逃脫聖貝勒的《奇妙的歷史》的殘片,但是他猜測(cè)巴斯的著作有沒(méi)有可能傳過(guò)狹海。當(dāng)然更加希望渺茫的是得到那本殘破的,不爲(wèi)人所知的,鮮血浸透,有時(shí)稱謂《血與火》,有時(shí)稱爲(wèi)《龍之死》的那本大部頭,據(jù)推測(cè)它唯一殘存的抄本正深藏在學(xué)城地下緊鎖的密室中。

當(dāng)半吊子學(xué)士打著哈欠出現(xiàn)在甲板之上時(shí),侏儒正在寫(xiě)下他剛回想起的龍交配的習(xí)性,在這項(xiàng)上,巴斯,芒坤和托馬克斯有著明顯不同的觀點(diǎn)。哈爾頓昂首闊步地走向船尾,衝著太陽(yáng)尿了起來(lái),此時(shí)的太陽(yáng)正映著河水閃閃發(fā)光,輕風(fēng)拂過(guò)波光嶙峋的河面。“我們到晚上就能抵達(dá)與諾伊尼河的交匯點(diǎn)了,尤羅,”半吊子學(xué)士大聲地說(shuō)。

提利昂從奮筆疾書(shū)中擡頭瞥了他一眼,“我的名字是哈格爾。尤羅正藏在我褲襠裡。想要我把它拿出來(lái)耍耍嗎?”

“最好不要。你可能會(huì)嚇到那些烏龜?shù)摹!惫栴D的笑容如同匕首的刀刃般鋒利。“你告訴我的你出生的那條蘭尼斯特港的街道叫什麼名字來(lái)著,尤羅?”

“那不過(guò)是條小巷。哪會(huì)有什麼名字。”提利昂從編造哈格爾·希山,或稱爲(wèi)尤羅的一個(gè)出身蘭尼斯特港的私生子的豐富多彩的人生細(xì)節(jié)當(dāng)中,感受到了一種略帶辛酸的喜悅。最棒的謊言總要摻雜一點(diǎn)真相。侏儒知道他的口音聽(tīng)起來(lái)就是個(gè)西部人,而且還是個(gè)出身高貴的西部人,因此哈格爾一定要帶有一點(diǎn)貴族血統(tǒng)。選擇出生在蘭尼斯特港是因爲(wèi)比起君臨城和舊鎮(zhèn)他對(duì)那座城市更加熟悉,而且城市正是大多數(shù)侏儒的最終歸宿,尤其是那些種蕪菁的鄉(xiāng)下農(nóng)婦生下的小崽子更是如此。鄉(xiāng)下沒(méi)有小丑和戲子的表演……不過(guò)卻有足夠的水井,用來(lái)吞下那些不想要的貓咪、三個(gè)腦袋的牛犢和像他這樣的怪胎。

“我看到你已經(jīng)弄壞了不少的上好羊皮紙了,尤羅。”哈爾頓繫上了他的褲子。

“不是我們當(dāng)中的所有人都能成爲(wèi)半個(gè)學(xué)士的。”提利昂的手抽筋了。於是他把羽毛筆放在一邊,活動(dòng)了下他那短粗的手指。“想要來(lái)盤(pán)席瓦斯棋嗎?”半吊子學(xué)士總能擊敗他,但那仍是個(gè)打發(fā)時(shí)間的法子。

“今晚吧。你來(lái)和我們一起教授小格里夫嗎?”

“爲(wèi)什麼不呢?總得有人來(lái)糾正你的錯(cuò)誤。”

“靦腆小妞”號(hào)上有四個(gè)船艙,楊德里和伊西拉共用了一間。格里夫和小格里夫佔(zhàn)了另外一間。勒莫爾修女和哈爾頓一樣也單獨(dú)有一間。半吊子學(xué)士的艙鋪是四個(gè)裡面最大的。一面牆排滿了書(shū)架和塞著舊卷軸和羊皮紙的罐子;另一面牆是一排排擺放著藥膏、草藥和藥水的架子。金色的陽(yáng)光透過(guò)圓窗上黃色帶波紋的玻璃斜灑進(jìn)來(lái)。艙裡陳設(shè)著一張牀鋪、一張書(shū)桌、一把椅子和一張凳子,還有那個(gè)半吊子學(xué)士的席瓦斯棋桌,上面凌亂地?cái)[放著木頭雕刻的棋子。

首先開(kāi)始的是語(yǔ)言課。小格里夫講起通用語(yǔ)就像母語(yǔ)一樣自然,高等瓦雷利亞語(yǔ),潘託斯、泰洛西、密爾、里斯的下等人的土語(yǔ)和水手們的行話也很流利。瓦蘭提斯語(yǔ)則和提利昂一樣都是剛?cè)腴T(mén),所以每天他們都要學(xué)幾個(gè)單詞,而哈爾頓會(huì)糾正他們的錯(cuò)誤。彌林語(yǔ)有些困難,它同樣起源於瓦雷利亞語(yǔ),但這個(gè)分支摻雜進(jìn)了刺耳,難聽(tīng)的古吉斯語(yǔ)的腔調(diào)。“你需要有隻蜜蜂蟄一下你的鼻子才能正確地說(shuō)出吉斯語(yǔ),”提利昂抱怨道。小格里夫被逗得大笑,但半吊子學(xué)士只是說(shuō),“再來(lái)一次。”男孩服從了,但這次在發(fā)“zzzs”這個(gè)音的時(shí)候他還是翻起了白眼。他有個(gè)比我更靈敏的耳朵,提利昂不得不承認(rèn),然而但我敢打賭我的舌頭更靈活。

語(yǔ)言課後是幾何學(xué)。這方面男孩就沒(méi)那麼機(jī)靈了,但哈爾頓是個(gè)耐心的老師,而提利昂也能幫上忙。他曾在凱巖城從他父親的學(xué)士那裡學(xué)習(xí)了矩形,圓形和三角形的奧秘,而它們比他預(yù)想的要容易地回憶起來(lái)……

等到他們轉(zhuǎn)到歷史課時(shí),小格里夫變得焦躁不安了。“我們正在討論瓦蘭提斯的歷史,”哈爾頓對(duì)他說(shuō)。“你能告訴尤羅老虎和大象的不同之處嗎?”

“瓦蘭提斯是九個(gè)自由城邦中最古老的那個(gè),瓦雷利亞的第一個(gè)女兒。”那個(gè)男孩用著不耐煩的語(yǔ)氣回答道。“在那場(chǎng)末日浩劫之後,瓦蘭提斯人沾沾自喜地認(rèn)爲(wèi)自己是自由城邦的正統(tǒng)傳人和世界的合法統(tǒng)治者,但是他們卻因爲(wèi)如何完美地取得統(tǒng)治而產(chǎn)生了分歧,“古老血統(tǒng)”熱衷於武力,但商人和放貸者則提倡貿(mào)易。當(dāng)他們爭(zhēng)奪城市的管轄權(quán)利時(shí),分別形成了通常所說(shuō)的虎黨和象黨兩個(gè)派別。

“在瓦雷利亞末日浩劫之後虎黨把持了權(quán)力差不多長(zhǎng)達(dá)一個(gè)世紀(jì)。他們?cè)?jīng)顯赫一時(shí)。一隻瓦蘭提斯的艦隊(duì)征服了里斯,而瓦蘭提斯的陸軍則攻陷了密爾,之後在兩代人的時(shí)間裡三個(gè)城市全都置於黑牆之內(nèi)的統(tǒng)治之下。但這一切全都在虎黨試圖吞併泰洛西時(shí)終結(jié)了,潘託斯和維斯特洛的風(fēng)暴之王一道加入泰洛西一方參與了戰(zhàn)爭(zhēng)。布拉佛斯?fàn)?wèi)一支里斯流亡軍提供了上百艘戰(zhàn)艦,伊耿·坦格利安乘著巨龍‘黑死神’飛赴前線,而密爾人和里斯人也趁機(jī)發(fā)動(dòng)叛亂。戰(zhàn)爭(zhēng)將爭(zhēng)議之地變成一片廢墟,而里斯和密爾也脫離了聯(lián)盟。虎黨還遭受了其他的挫敗。他們派出收復(fù)瓦雷利亞的艦隊(duì)消失在了煙海中。當(dāng)戰(zhàn)艦在匕首湖中浴火奮戰(zhàn)時(shí),科霍爾和諾佛斯趁機(jī)摧毀了他們?cè)诼宥骱由系膭?shì)力。從東邊席捲而來(lái)的多斯拉克人將平民百姓從他們的茅屋,貴族們從他們的莊園中趕走,直到科霍爾森林和塞赫魯河源頭之間只留下野草和廢墟。在長(zhǎng)達(dá)一個(gè)世紀(jì)的戰(zhàn)爭(zhēng)之後,瓦蘭提斯人發(fā)現(xiàn)自己破敗不堪,窮困潦倒,人丁稀少。就是在那時(shí)象黨崛起了。自那之後他們一直把持著權(quán)力。有些年間虎黨選出一位祭司,有時(shí)則不,但從來(lái)沒(méi)有超過(guò)一位,因此象黨已經(jīng)統(tǒng)治那座城市三百年了。

“正是如此,”哈爾頓說(shuō)。“那麼現(xiàn)在的三位祭司是?”

“瑪拉闊是老虎,尼耶索斯和多尼佛斯是大象。”

“那麼我們能從瓦蘭提斯的歷史得到什麼教訓(xùn)呢?”

“如果你想要征服世界,你最好有龍。”

提利昂忍不住大笑出來(lái)。

稍後當(dāng)小格里夫登上甲板幫助楊德里駕船撐篙時(shí),哈爾頓爲(wèi)他們的比賽擺好了他的席瓦斯棋桌。提利昂用他那雙大小不一的眼睛打量著,然後說(shuō)道,“那男孩很聰明。你把他教的很好。遺憾的是維斯特洛一半的領(lǐng)主都沒(méi)有如此博學(xué)。語(yǔ)言、歷史、詩(shī)歌、算數(shù)……對(duì)於一個(gè)傭兵的兒子還真是副重?fù)?dān)呢。”

“在合適的手中一本書(shū)可以如同一把劍一樣危險(xiǎn),”哈爾頓說(shuō)。“這次試著讓我痛快地戰(zhàn)一次吧,尤羅。你席瓦斯棋玩得和你的跟頭一樣糟糕。”

“我正試圖將你領(lǐng)入自大的錯(cuò)覺(jué)當(dāng)中,”在他們把棋子在木刻隔板的各自一邊擺放好時(shí),提利昂說(shuō)。“你認(rèn)爲(wèi)是你教會(huì)了如何我去玩,但是事情並不總像看上去的那樣。或許我早已從奶酪販子那裡學(xué)會(huì)了這個(gè)遊戲,你想到過(guò)這點(diǎn)嗎?”

“伊利里歐不玩席瓦斯棋。”

對(duì),侏儒想,他玩權(quán)利的遊戲,而你和格里夫只是棋子,按照他的意願(yuàn)挪動(dòng)位置,在需要的時(shí)候被犧牲掉,就如同他犧牲掉韋賽里斯。“那就必須歸咎於你了,如果我玩得差,也是因爲(wèi)你教得不好。”

半吊子學(xué)士咯咯地笑道。“尤羅,當(dāng)海盜割開(kāi)你喉嚨時(shí)我會(huì)想念你的。”

“這些有名的海盜在哪兒?我開(kāi)始認(rèn)爲(wèi)那都是你和伊利里歐編造出來(lái)的了。”

“他們都聚集在阿爾—諾伊和傷心之地間的那段流域。在阿爾—諾伊的廢墟之上,科霍爾人統(tǒng)治著那條河,而傷心之地以下有瓦蘭提斯的戰(zhàn)艦把守,但他們都對(duì)中間的那段流域放任不管,因此海盜把那裡當(dāng)做了巢穴。匕首湖裡的遍佈的島嶼正是他們的藏身之處和秘密的據(jù)點(diǎn)。你準(zhǔn)備好了嗎?”

“和你嗎?毫無(wú)疑問(wèn)。和海盜?還差一點(diǎn)兒。”

哈爾頓移開(kāi)隔板。兩人都凝視起對(duì)方佈下的陣型。“你一直在學(xué)習(xí),”半吊子學(xué)士說(shuō)。

提利昂差點(diǎn)要抓起他的龍,但他有了更妙的想法。上次比賽時(shí)他過(guò)早地放她出來(lái),結(jié)果輸給了一個(gè)投石機(jī)。“如果我們遇到了這些傳說(shuō)中的海盜,我可能會(huì)加入他們。我要告訴他們我的名字是‘半吊子學(xué)士’哈格爾。”他將他的輕騎兵移向哈爾頓的山。

哈爾頓用一頭象迴應(yīng)。“‘弱智的’哈格爾更適合你。”

“我只需用我一半的智慧就可以對(duì)付你了。”提利昂移動(dòng)他的重騎兵去支持輕騎兵。“或許你想要打個(gè)賭?”

半吊子學(xué)士擡起一條眉毛。“押多少?”

“我沒(méi)錢(qián)。我們拿秘密當(dāng)賭注吧。”

“格里夫會(huì)割掉我的舌頭。”

“害怕啦,是嗎?如果我是你就會(huì)賭。”

“你想在席瓦斯棋上擊敗我,除非我屁眼能爬出烏龜來(lái)。”半吊子學(xué)士移動(dòng)了他的長(zhǎng)槍隊(duì)。“你下注吧,小傢伙。”

提利昂向他的龍伸出了手。

當(dāng)這個(gè)小傢伙最終爬回甲板去清空他的膀胱時(shí),已經(jīng)過(guò)去了三個(gè)小時(shí)。鴨子正在幫楊德里收起帆,此時(shí)伊西拉照料著舵柄。太陽(yáng)低懸在沿著河西岸生長(zhǎng)的蘆葦之上,風(fēng)開(kāi)始變得猛烈了。我需要的就是一袋的葡萄酒,侏儒心想。他的雙腿由於蹲在凳子上太久而抽搐,他覺(jué)得頭暈眼花,沒(méi)掉進(jìn)河裡他還真是幸運(yùn)。

“尤羅,”鴨子喊道。“哈爾頓在哪?”

“他上牀啦,有點(diǎn)不舒服。有烏龜正從他的屁眼往外爬呢。”他留下騎士去整理東西,順著梯子爬上了艙頂。在東邊,那裡黑暗正在一座巖石密佈的島嶼之後聚集著。

勒莫爾修女找到了他。“你能感覺(jué)到空氣中的暴風(fēng)嗎,哈格爾·希山?匕首湖就在我們前方,那是海盜埋伏的地方。那之後就是傷心之地了。”

不是我的。我的傷心是隨身攜帶的。他想起了泰莎,猜測(cè)妓女的去處究竟是哪。爲(wèi)什麼不會(huì)是瓦蘭提斯呢?或許在那裡我能找到她。一個(gè)人必須要懷有希望。他想他該對(duì)她說(shuō)些什麼。我很抱歉我讓他們強(qiáng)暴了你,親愛(ài)的。我認(rèn)爲(wèi)你是個(gè)妓女。你能打心裡原諒我嗎?我想回到我們的小木屋,回到我們還是夫妻的時(shí)候。

小島已經(jīng)落到了他們身後。提利昂看見(jiàn)沿著東岸聳立的廢墟:歪倒的牆壁和倒掉的高塔,破損的圓頂和成排的腐爛的木柱,淤泥堵塞的街道上長(zhǎng)滿了紫色的苔蘚。又一座死城,有格霍安·卓赫十倍大。現(xiàn)在只有烏龜在出沒(méi),龐大的碎骨者。侏儒能看見(jiàn)它們?cè)跁裰?yáng),沿著它們外殼的中心拱起褐色與黑色的凹凸不平的隆背。有些看到了“靦腆小妞”號(hào)然後滑入了水中,在身後留下漣漪。這裡可不是個(gè)游泳的好地方。

接著,透過(guò)扭曲的半浸在水中的樹(shù)木和寬廣潮溼的街道,他瞥見(jiàn)陽(yáng)光在水面上映出的銀色光澤。還有一條河,他立即知道,正洶涌奔流向洛恩河。隨著那片土地變得越來(lái)越窄,廢墟也變得愈加高大,直到抵達(dá)城市的邊緣河流交匯之處,在那裡聳立著一座粉色和綠色大理石建造的巨大宮殿的遺蹟,在一道有頂?shù)墓伴T(mén)之上,若隱若現(xiàn)著它坍塌的圓頂和破損的尖頂。提利昂看見(jiàn)更多的烏龜棲息在一座足以停靠幾十艘船的船塢中。他隨即知道他身處何處了。那是娜梅莉亞的宮殿,而這全都是她的城市,尼—薩爾的遺蹟。

“尤羅,”楊德里在“靦腆小妞”號(hào)駛過(guò)交匯之處時(shí)吼道,“再跟我說(shuō)維斯特洛那些同母親河洛恩一樣寬廣的河流。”

“我不知道,”他吼了回去。“七大王國(guó)沒(méi)有一條河能有她的一半寬。”剛剛同他們匯合的那條河流是他們剛駛過(guò)的那條河流的近親,而僅那條河就已差不多同曼德?tīng)柡踊蛘呷骊右粯訉捔恕?

“這裡是尼—薩爾,這裡就是母親河與她‘狂野的女兒’諾伊尼河匯聚的地方,”楊德里說(shuō),“但她要等到和她剩下的女兒們?nèi)紖R聚之處,纔是她最狂野的地方。‘黑暗的女兒’,奔涌的科霍伊尼河在匕首湖匯入,滿載著來(lái)自‘斧地’的黃金和琥珀以及來(lái)自科霍爾森林的松果。再往南,母親河會(huì)與從金色平原來(lái)的‘微笑的女兒’赫茹盧河相遇,她們匯聚的地方曾經(jīng)屹立著克羅亞尼城,歡慶之城,那裡的街道是由河水鋪成,那裡的房屋用黃金造就。繼續(xù)向南再折向東很長(zhǎng)一段距離,直到最終緩緩地流進(jìn)塞赫魯河,把河道隱藏在蘆葦與彎流中的‘害羞的女兒’。在那裡母親河洛恩變得如此寬闊,以至於一個(gè)站在河流中心船上的人無(wú)法看到她的兩岸。你會(huì)見(jiàn)證這一切的,我的小朋友。”

我會(huì)的,當(dāng)侏儒發(fā)現(xiàn)距船不到六碼的前方泛起一道漣漪時(shí)他正想著。他正準(zhǔn)備把它指給勒莫爾看時(shí),它帶著一股衝擊“靦腆小妞”號(hào)船舷的水流浮出了水面。

那是又一隻烏龜,一隻身形極其龐大的角龜,它帶著褐色的斑點(diǎn)的深綠色的外殼上,覆蓋著水蘚和黑色的河蚌。它擡起頭髮出一聲低吼,它低沉單調(diào)的吼聲比提利昂聽(tīng)過(guò)的任何號(hào)角都要響亮。“我們被賜福了,”伊西拉淚流滿面地大叫,“我們被賜福了,我們被賜福了。”

鴨子覺(jué)得好笑,小格里夫也是。哈爾頓來(lái)到甲板瞭解發(fā)生騷動(dòng)的緣由……但太遲了。那隻巨龜已經(jīng)消失在水底。“剛纔那些喧鬧是爲(wèi)了什麼?”半吊子學(xué)士問(wèn)道。

“一隻烏龜,”提利昂說(shuō)。“一隻比這條船還大的烏龜。”

“那是他,”楊德里大叫。“這條河的舊神。”

爲(wèi)什麼不是呢?提利昂咧嘴笑了。神靈和奇蹟總要出現(xiàn),以見(jiàn)證國(guó)王的誕生。

第四十九章 瓊恩(十)第八章 瑟曦第三十章 掠奪者第二十七章 丹妮莉絲第三十八章 提利昂第十六章 珊莎第四十七章 艾莉亞第二十八章 丹妮莉絲第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第十三章 艾德第四十章 提利昂(九)第二十二章 提利昂(六)第六十八章 珊莎第三十六章 戴佛斯第三十二章 凱特琳第五十三章 珊莎第六十四章 凱特琳第三十九章 提利昂第四章 提利昂第二十章 淹人第四十三章 丹妮莉絲(七)第六十八章 珊莎第七章 瓊恩第四十一章 背叛者(席恩五)第六章 艾莉亞第四十章 瑟曦第一章 序曲第六章 瓊恩第十章 瓊恩(三)第四十七章 丹妮莉絲第四十八章 詹姆第一章 提利昂(一)第二十四章 丹妮莉絲第三十二章 凱特琳第四十九章 瓊恩第二十四章 丹妮莉絲第七十三章 瓊恩第二十八章 珊莎第五十四章 瓊恩第六十六章 珊莎第二十五章 戴佛斯第五十章 提利昂第五十七章 丹妮莉絲第五十三章 提利昂第四十六章 山姆威爾第三十三章 瑟曦第六十八章 提利昂第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第三十六章 丹妮莉絲(六)第五十五章 女王鐵衛(wèi)(巴利斯坦一)第四章 布蘭(一)第五十四章 戴佛斯第十一章 丹妮莉絲(二)第六十七章 席恩第三十二章 布蕾妮第十三章 艾莉亞第十八章 山姆威爾第五十一章 艾莉亞第七十四章 艾莉亞第二十章 瓊恩第八章 凱特琳第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第五十三章 提利昂第三十六章 丹妮莉絲(六)第四章 提利昂第四十章 瑟曦第八章 提利昂(三)第二十九章 布蘭第十三章 艾德第十五章 戴弗斯(二)第五十五章 丹妮莉絲第四十二章 阿蓮第十一章 丹妮莉絲(二)第三十七章 丹妮莉絲第十三章 丹妮莉絲第七十九章 瓊恩第六十二章 丹妮莉絲第六十五章 艾莉亞第三十二章 提利昂第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第六十二章 提利昂第五十四章 戴佛斯第六十三章 珊莎第一章 詹姆第三十八章 席恩第十八章 布蘭第五十四章 戴佛斯第四十四章 瑟曦第三十九章 詹姆第二十九章 瑟曦第十二章 臭佬(席恩一)第六十二章 提利昂第五十二章 艾莉亞第十三章 瑟曦第三十九章 艾莉亞第五十八章 珊莎第十九章 鐵船長(zhǎng)第二十三章 艾莉亞第六十五章 艾莉亞第七十章 提利昂
第四十九章 瓊恩(十)第八章 瑟曦第三十章 掠奪者第二十七章 丹妮莉絲第三十八章 提利昂第十六章 珊莎第四十七章 艾莉亞第二十八章 丹妮莉絲第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第十三章 艾德第四十章 提利昂(九)第二十二章 提利昂(六)第六十八章 珊莎第三十六章 戴佛斯第三十二章 凱特琳第五十三章 珊莎第六十四章 凱特琳第三十九章 提利昂第四章 提利昂第二十章 淹人第四十三章 丹妮莉絲(七)第六十八章 珊莎第七章 瓊恩第四十一章 背叛者(席恩五)第六章 艾莉亞第四十章 瑟曦第一章 序曲第六章 瓊恩第十章 瓊恩(三)第四十七章 丹妮莉絲第四十八章 詹姆第一章 提利昂(一)第二十四章 丹妮莉絲第三十二章 凱特琳第四十九章 瓊恩第二十四章 丹妮莉絲第七十三章 瓊恩第二十八章 珊莎第五十四章 瓊恩第六十六章 珊莎第二十五章 戴佛斯第五十章 提利昂第五十七章 丹妮莉絲第五十三章 提利昂第四十六章 山姆威爾第三十三章 瑟曦第六十八章 提利昂第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第三十六章 丹妮莉絲(六)第五十五章 女王鐵衛(wèi)(巴利斯坦一)第四章 布蘭(一)第五十四章 戴佛斯第十一章 丹妮莉絲(二)第六十七章 席恩第三十二章 布蕾妮第十三章 艾莉亞第十八章 山姆威爾第五十一章 艾莉亞第七十四章 艾莉亞第二十章 瓊恩第八章 凱特琳第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第五十三章 提利昂第三十六章 丹妮莉絲(六)第四章 提利昂第四十章 瑟曦第八章 提利昂(三)第二十九章 布蘭第十三章 艾德第十五章 戴弗斯(二)第五十五章 丹妮莉絲第四十二章 阿蓮第十一章 丹妮莉絲(二)第三十七章 丹妮莉絲第十三章 丹妮莉絲第七十九章 瓊恩第六十二章 丹妮莉絲第六十五章 艾莉亞第三十二章 提利昂第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第六十二章 提利昂第五十四章 戴佛斯第六十三章 珊莎第一章 詹姆第三十八章 席恩第十八章 布蘭第五十四章 戴佛斯第四十四章 瑟曦第三十九章 詹姆第二十九章 瑟曦第十二章 臭佬(席恩一)第六十二章 提利昂第五十二章 艾莉亞第十三章 瑟曦第三十九章 艾莉亞第五十八章 珊莎第十九章 鐵船長(zhǎng)第二十三章 艾莉亞第六十五章 艾莉亞第七十章 提利昂
主站蜘蛛池模板: 濉溪县| 凤冈县| 溧水县| 舞钢市| 富锦市| 尉犁县| 钦州市| 盖州市| 东兰县| 松桃| 平凉市| 洛宁县| 龙川县| 庄浪县| 沙雅县| 深州市| 龙口市| 香河县| 曲周县| 全椒县| 仪征市| 利津县| 红原县| 华蓥市| 会宁县| 克拉玛依市| 广饶县| 峡江县| 遂川县| 梨树县| 朝阳县| 贡山| 新邵县| 泽普县| 佛冈县| 蓝山县| 宁乡县| 鹰潭市| 海盐县| 化隆| 武鸣县|