捕鱼机如何接线

第二十四章 丹妮莉絲

“這就是多斯拉克海。 ”喬拉·莫爾蒙爵士說著拉住韁繩,停在她身旁,兩人一同站在山脊之巔。

寬廣空曠的平原在他們下方延展開來,平坦遼闊直至極目盡頭。這的確像一片汪洋啊,丹妮心想。從此以往,丘陵山巒不再,連樹林、城市和道路也沒了蹤影,只有一望無際的草原,風(fēng)起云涌,長長的草葉擺動(dòng)一如波浪。“好綠呀。”她說。

“現(xiàn)在正是綠的時(shí)候,”喬拉爵士同意,“你該瞧瞧花開時(shí)的景象,滿山遍野都是暗紅的花,活像一片血海。等旱季一到,整個(gè)世界又變成青銅色。這還只是赫拉納草的顏色,孩子,不包括其他幾百種草,有的黃得像檸檬,有的暗得如靛紫,還有藍(lán)色和橙色的,以及彩虹色斑的草。在亞夏彼方的陰影之地,據(jù)說還有一片鬼草海,那草長得比安坐馬上的人還高,莖稈白得像白璃。這種草會(huì)殺死其余的草,然后在暗處藉由被詛咒的靈魂發(fā)光。多斯拉克人認(rèn)為有朝一日鬼草會(huì)占據(jù)全世界,到那時(shí),一切的生命便將結(jié)束。”

丹妮聽了不禁顫抖。“別說了,”她說,“這里好漂亮,我不想談跟死亡有關(guān)的事。”

“如您所愿,卡麗熙。”喬拉爵士恭敬地說。

她聽見響動(dòng),便回頭看去。她和莫爾蒙先前已把隊(duì)伍遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋在后面,這會(huì)兒其他人正陸續(xù)登上山崗。女仆伊麗和她“卡斯”1里的年輕弓箭手們行動(dòng)矯健得像半人馬,但韋賽里斯還很不適應(yīng)短馬鐙和平馬鞍。哥哥在這里十分不快·活,他根本就不應(yīng)該來的。伊利里歐總督原本力勸他留在潘托斯,甚至愿意慷慨地提供自己的一棟宅院給他住,但韋賽里斯偏不聽。他要跟著卓戈,直到對(duì)方履行約定,給他那頂王冠為止。“他要是敢騙我,我就叫他知道喚醒睡龍之怒是什么滋味。”韋賽里斯把手放在那把借來的劍上,如此發(fā)誓。伊利里歐聽了眨眨眼,祝福他一切順?biāo)臁?

丹妮此刻一點(diǎn)也不想關(guān)心哥哥的滿腹牢騷。這是個(gè)完美的好日子,一只獵鷹高高在上,盤旋于深藍(lán)天際。草海波蕩,隨著陣陣徐風(fēng)輕嘆,朝她的臉?biāo)蛠斫z絲暖意,丹妮只覺心情平靜祥和。她絕不讓韋賽里斯破壞自己的好興致。

“停下來,”丹妮告訴喬拉爵士:“叫他們?nèi)客O聛恚嬖V他們這是我的命令。”

騎士微微一笑。喬拉爵士算不上俊美,生著公牛般的脖子和肩膀,手臂和胸膛上長滿粗厚的黑毛,頭上反而寸草不生。但他的微笑總能讓丹妮寬心。“丹妮莉絲,你說話越來越有公主的味道了。”

“不是公主,”丹妮說,“是卡麗熙。”說完她調(diào)轉(zhuǎn)馬頭,獨(dú)自奔下山崗。

坡路陡峭,遍地巖石,但丹妮毫不畏懼,馳騁的快意和危險(xiǎn)使她心花怒放。韋賽里斯從小就口口聲聲說她是個(gè)公主,但直到她騎上小銀馬,丹妮莉絲·坦格利安才真正覺得此話成了真。

起初一切都不順利,卡拉薩在婚禮翌日清晨便拔營動(dòng)身,朝東邊的維斯·多斯拉克出發(fā)。才到第三天,丹妮就覺得自己半死不活。連日坐在馬鞍上,導(dǎo)致她的臀部傷痕累累,血流不止。大腿久經(jīng)摩擦,脫皮得厲害,雙手則被韁繩磨起了水泡,兩腳和背部的肌肉痛得她連坐都坐不直。天黑之后,她需要靠女仆幫忙方能下馬。

夜里她也不得安寧。白天騎馬時(shí)卓戈卡奧和結(jié)婚當(dāng)天一樣,對(duì)她不理不睬,,晚上則和手下戰(zhàn)士與血盟衛(wèi)們喝酒賽馬,觀賞女人跳舞,男人拼殺。在他生活的這個(gè)部分,丹妮毫無地位可言。她往往獨(dú)自用餐,頂多和喬拉爵士及哥哥相伴,然后哭著入睡。但當(dāng)每晚天將破曉,卓戈會(huì)到她的帳篷,在黑暗中叫醒她,然后無情地騎她,一如騎他的戰(zhàn)馬。依照多斯拉克習(xí)俗,他總是從后面上,為此丹妮非常感激,因?yàn)檫@樣一來,夫君便不會(huì)見她淚流滿面的模樣,她也可以用枕頭來遮掩自己痛苦的喊叫。完事之后,他兩眼一閉,便輕聲打起呼來,丹妮則渾身是傷地躺在旁邊,痛得難以成眠。

日復(fù)一日,夜復(fù)一夜,直到丹妮清楚地知道自己一刻也無法再忍受下去。某天晚上,她決定寧可自殺,也不愿繼續(xù)茍且偷生……

然而就在那天夜里,當(dāng)她睡覺的時(shí)候,卻又做了那個(gè)關(guān)于龍的夢。這次沒有韋賽里斯,只有她和巨龍。它的鱗片如暗夜般墨黑,上面血跡濕滑。那是她的血,丹妮發(fā)覺。它的眼睛是兩個(gè)熔巖火池,它張開口,烈焰從中激射而出。它在朝自己唱歌啊,于是她伸開雙臂,擁抱火焰,讓它將自己完全吞噬,滌凈她,鍛煉她。她感到自己的肌肉焦灼發(fā)黑,壞死脫皮,感到自己的血液沸騰蒸發(fā),卻毫無痛楚,反而覺得強(qiáng)壯健實(shí),如獲新生。

奇怪的是,隔天她似乎痛得不那么厲害了,好像天上諸神聽到了她的哀求,憐憫起她的不幸。就連她的貼身女仆也感到詫異。“卡麗熙,”姬琪說,“怎么回事?您不舒服嗎?”

“沒事。”她答道。隨后她來到伊利里歐在婚禮上送給她的龍蛋旁邊,伸手摸摸其中最大的一顆,手指輕輕地滑過蛋殼。既黑且紅,她想,和我夢中的龍一樣。石頭在她指下變得異樣地溫暖……這是她的錯(cuò)覺嗎?她不安地抽回手。

從那一刻起,一天比一天順利。她的雙腿強(qiáng)壯了起來,水泡破了,手也長出老繭,她柔軟的大腿變得結(jié)實(shí),像皮革般彎曲自如。

卡奧命令女仆伊麗教導(dǎo)丹妮多斯拉克馬術(shù),但小銀馬才是她真正的老師。小銀馬似乎知悉她的心情,仿佛心有靈犀。隨著日子過去,丹妮騎在馬上越來越自如。多斯拉克人是個(gè)嚴(yán)酷無情的民族,按他們的習(xí)俗從不為動(dòng)物取名字,所以丹妮只把它當(dāng)作自己的小銀馬。雖然她從沒有這么愛過一樣?xùn)|西。

當(dāng)騎馬不再是種折磨,丹妮開始注意到身邊這片土地的美。她跟卓戈和他的血盟衛(wèi)一起騎在卡拉薩最前面,所以眼前的一切都是充滿生機(jī)、未經(jīng)滋擾。緊跟在后的大隊(duì)人馬會(huì)踐踏土地,把河水弄得渾濁不堪,揚(yáng)起嗆人灰塵,但出現(xiàn)在他們面前的永遠(yuǎn)是如茵綠野。

他們越過高低起伏的諾佛斯丘陵,行經(jīng)梯田和村莊,居民在灰泥砌成的墻上不安地看著他們。他們涉過三條寬廣平靜的河流,第四條則是一道狹窄湍急,河床險(xiǎn)惡的江川,在一座高聳的藍(lán)色瀑布旁扎營,隨后繞過一座廣大死城的斷垣殘壁,相傳鬼魂仍哭嚎于焦黑的大理石柱間。他們在與多斯拉克弓箭一樣筆直的瓦雷利亞千年古道上奔馳。花了足足半個(gè)月,才穿過金葉高蓋頭頂,樹干寬如城門的科霍爾森林。森林里棲息著大麋鹿和花斑虎,還有生著銀白毛皮和紫色大眼的狐猴,但只要卡拉薩一出現(xiàn),它們便紛紛四散奔逃,結(jié)果丹妮什么也沒瞧仔細(xì)。

此時(shí)她先前的傷痛已經(jīng)成了回憶。長途跋涉之后她仍舊酸疼,卻有種苦中帶甜的意蘊(yùn)。每天清晨她都躍躍欲試地跳上馬鞍,迫不及待想見識(shí)更多奇觀。她甚至也開始在夜里尋求歡愉,于是當(dāng)卓戈占有她時(shí),她雖然還是會(huì)叫出聲,卻不總是因?yàn)橥纯唷?

山崗下,又高又軟的草把她包圍。丹妮減緩速度,驅(qū)策小馬跑入平原,讓自己愉快地淹沒在綠浪之中。在卡拉薩里她無法獨(dú)處,雖然卓戈卡奧入夜之后才會(huì)來找她,但她的女仆會(huì)為她張羅餐點(diǎn),幫她沐浴,睡在她帳門外。卓戈的血盟衛(wèi),以及她自己的卡斯部眾,也總是離她不遠(yuǎn),而哥哥不論日夜都是個(gè)討厭的陰影。此刻,丹妮又聽見他在山脊上對(duì)喬拉爵士大吼,尖銳的聲音里透著怒意。她決定不加理會(huì),繼續(xù)向前騎去,沉浸在多斯拉克海底。

綠浪將她完全吞沒,空氣里充滿了青草和泥土的芬芳,混雜著馬臊味、汗味,以及她發(fā)油的氣息。多斯拉克的氣息。它們才是這里土生土長的主人,丹妮開心地笑了,深深地呼吸著這一切。她突然有股沖動(dòng),只想踩踩腳下的土地,在厚實(shí)的黑土壤里動(dòng)動(dòng)腳趾。于是她翻身下馬,任銀馬去吃草,然后脫下腳上長靴。

韋賽里斯像一陣夏季暴風(fēng)般突然沖到她身邊,死命扯住韁繩,馬痛得前腳高舉。“你好大的膽子!”他朝她尖叫,“你竟敢命令我?命令我?”他自馬背一躍而下,著地時(shí)摔了一跤。他滿臉通紅,掙扎著站起來,然后一把抓住她,猛力亂搖。“你別忘了你是誰?也不瞧瞧自己,瞧你現(xiàn)在什么德行!”

丹妮不用瞧便知,她赤著雙腳,涂了發(fā)油,身上穿的是作結(jié)婚禮物的多斯拉克皮衣和彩繪背心。她看起來就像屬于這里的人,反觀韋賽里斯,穿著城里人的絲衣和環(huán)甲,渾身臟兮兮。

他尖叫個(gè)沒完。“不準(zhǔn)你對(duì)真龍之子頤指氣使,懂不懂?我可是七國之君,你這馬王的小賤貨沒資格命令我,你聽見了沒有?”他的手伸進(jìn)她的背心,手指用力地掐住她的胸乳。“你聽見了沒有?”

丹妮用力地推開他。

韋賽里斯瞪著她,淡紫色的眸子里充滿了難以置信。她從來沒有頂撞過他,從來沒有反抗過他。他氣得五官扭曲。她心里很清楚,這下他會(huì)好好折磨她了。

啪。

鞭子發(fā)出暴雷般的聲響,卷住韋賽里斯喉嚨往后猛拉。他震驚無比地仆倒在草叢里,無法呼吸。眾位多斯拉克騎手看著他拚命掙脫束縛,朝他發(fā)出噓聲。出鞭的是年輕的喬戈,他厲聲喝問了一句。丹妮聽不懂,好在這時(shí)伊麗、喬拉爵士,以及她其他的卡斯成員都已趕到。“卡麗熙,喬戈問您是否要他死。”伊麗道。

“不,”丹妮回答,“不要。”

這話喬戈聽得懂。有人喊了一句,其他多斯拉克人紛紛大笑。伊麗告訴她:“魁洛認(rèn)為您應(yīng)該割他一只耳朵,給他一個(gè)教訓(xùn)。”

哥哥跪在地上,手指摳住皮鞭,呼吸困難,發(fā)出難以分辨的嘶喊。鞭子緊緊勒住他的咽喉。

“跟他們說我不希望他受傷害。”丹妮說。

伊麗用多斯拉克語重復(fù)了一遍。喬戈鞭子一抽,韋賽里斯便像絲線拉扯的木偶般再度仆倒在地,但總算解除了束縛。他臉頰下面有一道又深又細(xì)的血痕。

“公主殿下,我警告過他別這樣,”喬拉·莫爾蒙爵士道,“我告訴他照您的指示待在山崗。”

“我知道。”丹妮邊看著韋賽里斯邊回答。他躺在地上,大聲吸氣,滿臉通紅,抽抽噎噎,十足的可憐蟲模樣。他一直都是條可憐蟲,為何她到現(xiàn)在才發(fā)覺?她心里的恐懼,頓時(shí)化為烏有。

“把他的馬帶走。”她命令喬拉爵士。韋賽里斯張大嘴巴看著她,不敢相信他所聽到的話,就連丹妮自己也不太相信她正說的話語。她道:“讓我哥哥跟在我們后面,走路回卡拉薩罷。”對(duì)多斯拉克人來說,不騎馬的人根本就不配當(dāng)人,地位最為低賤,毫無榮譽(yù)與自尊可言。“讓大家都看看他究竟是什么樣的人。”

“不要!”韋賽里斯尖叫。他轉(zhuǎn)向喬拉爵士,用其他人聽不懂的通用語苦苦哀求。“莫爾蒙,幫我打她,你的國王命令你干掉她。把這些多斯拉克走狗給我殺了,教訓(xùn)教訓(xùn)她。”

被放逐的騎士看看光著腳丫,趾間都是污泥,頭發(fā)涂了香油的丹妮,再看看身穿絲衣,佩戴寶劍的哥哥。丹妮從他臉上讀出了決定。“卡麗熙,就讓他走路吧。”他說完,接過哥哥坐騎的韁繩,丹妮則重新跨上小銀馬。

韋賽里斯張大嘴看著他,重重地坐進(jìn)塵土里。直到他們離開,他都保持著靜默。他動(dòng)也不動(dòng),眼神卻怨毒無比。很快,他消失在高高的草浪之后。當(dāng)見不到他時(shí),丹妮又害怕起來。“他找得到路嗎?”她邊騎邊問喬拉爵士。

“就算你哥哥那么盲目的人,也一定可以跟著我們留下的痕跡。”他回答。

“他很驕傲,可能因?yàn)樾邜u就不來了。”

喬拉笑道:“那么他還有什么地方可去?就算他找不到卡拉薩,卡拉薩遲早也會(huì)找到他。孩子,想淹死在多斯拉克海里可不容易啊。”

丹妮覺得此話有理。卡拉薩好比一座移動(dòng)的城市,但絕非盲目前進(jìn)。主隊(duì)前方必有斥候巡察,負(fù)責(zé)注意各種獵物和敵人蹤跡,先驅(qū)部隊(duì)則守護(hù)兩翼。在這片多斯拉克人發(fā)源于斯的土地上,沒有任何東西能逃過他們的注意。這片平原是他們的一部分……如今也是她的一部分。

“我剛打了他。”她驚訝地說。現(xiàn)在回想起來,仿佛是一場怪夢。“喬拉爵士,你覺得……他回來的時(shí)候會(huì)不會(huì)很生氣?”她顫抖著說,“我喚醒了睡龍之怒,對(duì)不對(duì)?”

喬拉爵士哼了一聲:“孩子,你能叫醒死人嗎?你大哥雷加是最后的真龍傳人,而他已經(jīng)死在三叉戟河畔。韋賽里斯連條蛇的影子都不如。”

他的直言不諱讓她大感震驚,仿佛一夕之間,她一直以來深信不疑的事情都變得不再明晰。“可你……你不是宣誓為他效命嗎?”

“是啊,女孩。”喬拉爵士道,“那么假如你哥哥只是條蛇的影子,你覺得他的手下算什么呢?”他語氣苦澀。

“可他畢竟是真正的國王,他是……”

喬拉拉住韁繩,看著她。“說實(shí)話,你希望韋賽里斯登上王位?”

丹妮仔細(xì)想了想。“他不會(huì)是個(gè)很好的國王,對(duì)吧?”

“有比他還差的國王……但也不多。”騎士一夾馬肚,繼續(xù)前進(jìn)。

丹妮上前,和他并肩而行。“不管怎么說,”她道,“可老百姓們還是等著他。伊利里歐總督說他們正忙著縫制真龍旗幟,祈禱韋賽里斯早日率軍渡海解放他們。”

“老百姓祈禱的是風(fēng)調(diào)雨順、子女健康,以及永不結(jié)束的夏日。”喬拉爵士告訴她,“只要他們能安居樂業(yè),王公貴族要怎么玩權(quán)力游戲都沒關(guān)系。”他聳聳肩。“只是他們從來沒能如愿。”

丹妮靜靜地騎了一會(huì)兒,細(xì)細(xì)咀嚼他所說的話。老百姓居然不在乎統(tǒng)治他們的究竟是真龍?zhí)熳舆€是篡奪叛逆,這和韋賽里斯說的一切都大相徑庭啊。然而她越想越覺得喬拉爵士所言不虛。

“那么你會(huì)為何事祈禱呢,喬拉爵士?”她問他。

“我只想回家。”他的聲音里帶著濃濃的鄉(xiāng)愁。

“我也是。”她完全能體會(huì)這種感覺。

喬拉爵士笑了,“那你正該好好欣賞,卡麗熙。”

丹妮放眼望去,眼中卻非草原,而是君臨,是征服者伊耿建筑的雄偉紅堡,是她降生的龍石島。在她腦海里,它們伴隨著萬千道熊熊火光,每扇窗戶都在燃燒。在她腦海里,每一扇門都是紅色。

“哥哥永遠(yuǎn)無法奪回七國。”丹妮說。她發(fā)覺自己以前就知道,一輩子都知道,只是始終不讓自己說出來,連竊竊私語也不肯。現(xiàn)在她要大聲說出口,讓喬拉·莫爾蒙,讓全世界都聽得見。

喬拉爵士忖度著她。“你認(rèn)為他沒辦法。”

“就算我夫君給他軍隊(duì),他也沒有統(tǒng)御的能力。”丹妮道,“他沒有財(cái)產(chǎn),惟一誓言追隨他的騎士把他罵得連蛇都不如。多斯拉克人嘲笑他的脆弱。他永遠(yuǎn)沒辦法帶我們回家。”

“聰明的孩子。”騎士微笑。

“我不再是小孩子了。”她毅然決然地告訴他,跟著腳跟夾緊馬肚,催促銀馬快跑。她越騎越快,把喬拉、伊麗和其他人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在后面,暖風(fēng)滿溢發(fā)間,夕陽紅紅地照在臉上。等她重回卡拉薩時(shí),天色已經(jīng)暗了下來。

奴隸在一泓泉池畔為她搭起寢帳,她聽見丘陵上草織宮殿傳來的說話聲。她知道,當(dāng)她的卡斯部眾說起今天在草叢里發(fā)生的事,便會(huì)有無數(shù)的嘲笑傳來;當(dāng)韋賽里斯一跛一跛地返回,營地里的男女老幼都會(huì)知道他是個(gè)走路的人。卡拉薩里是沒有秘密的。

丹妮把小銀馬交給奴仆照料,獨(dú)自走進(jìn)帳篷。絲帳里涼爽而昏暗。當(dāng)門在她身后關(guān)上,丹妮只見一縷紅色夕照射進(jìn)來,映在她的龍蛋上。剎那間她眼前閃過千萬血紅火星,她眨眨眼,卻又都不見了。

石頭,她告訴自己,不過是石頭罷了,龍族早已滅絕,就連伊利里歐也這么說。她把掌心貼在那顆黑蛋上,手指輕柔地覆著蛋殼的曲線。石頭暖烘烘的,甚至有點(diǎn)熱。“陽光,”丹妮低語,“一定是陽光把它們曬熱了。”

她吩咐女仆為她準(zhǔn)備沐浴。多莉亞在帳外升起一爐火,伊麗和姬琪則合力從貨運(yùn)馬匹處搬來大紅銅澡盆——這也是件結(jié)婚禮物。等洗澡水燒得蒸騰,伊麗便攙扶她進(jìn)入浴盆,然后自己也跟著爬進(jìn)去。

“你們見過龍嗎?”她趁伊麗幫她刷背,姬琪替她沖掉頭發(fā)里的塵沙時(shí)發(fā)問。她曾聽說龍最初來自東方,來自亞夏彼端的陰影之地和玉海中的島群。或許有些龍還生存在那片蠻荒而詭譎的土地上。

“卡麗熙,龍已經(jīng)絕跡啦。”伊麗說。

“是啊,”姬琪同意,“好久好久以前就死光了。”

韋賽里斯曾告訴她,坦格利安家最后的一條龍大約死于一個(gè)半世紀(jì)以前,當(dāng)時(shí)是伊耿三世統(tǒng)治時(shí)期,他因而被人稱為“龍禍”。對(duì)丹妮而言,這似乎不是那么遙遠(yuǎn)的事。“到處都一樣?”她失望地說,“連東方也是?”當(dāng)末日降臨瓦雷利亞和永夏之地時(shí),魔法也隨之在西方絕跡,魔咒加持的寶劍、預(yù)測天氣的風(fēng)雨歌師以及巨龍統(tǒng)統(tǒng)都無法挽回。但丹妮總是聽說東方的情形不同,據(jù)說蝎尾獅仍舊出沒于玉海列島,蛇蜥也依然盤據(jù)夷地叢林。據(jù)說呤咒師、男巫和云空法師公然活躍于亞夏,縛影士與血巫更在夜闌人靜時(shí)施行駭人妖術(shù)。為什么不可能有龍存活呢?

“沒有龍了。”伊麗說:“勇者屠龍,因?yàn)辇埵强膳碌墓肢F。大家都知道。”

“大家都知道。”姬琪表示同意。

“有個(gè)魁爾斯商人跟我說龍是從月亮里鉆出來的。”金發(fā)碧眼的多莉亞一邊在火爐上烘干毛巾一邊說。姬琪和伊麗的年紀(jì)與丹妮差不多,她們都是在父親的卡拉薩被卓戈毀滅時(shí)被抓來當(dāng)了奴隸。多莉亞年紀(jì)稍長,將近二十。伊利里歐總督是在里斯的一家妓·院里找到她的。

丹妮好奇地轉(zhuǎn)頭,濕濕的銀發(fā)飄揚(yáng)在眼前。“從月亮來的?”

“他告訴我月亮是顆蛋,卡麗熙。”這位里斯女孩道,“天上原本有兩個(gè)月亮,但其中一個(gè)運(yùn)行得太靠近太陽,受不住高熱,就爆炸了。成千上萬只的龍從中涌出,吸收了太陽的火焰,這就是為什么龍會(huì)吐火。有朝一日剩下的那個(gè)月亮也會(huì)親吻太陽,然后也會(huì)爆炸,龍便將重返人間。”

兩個(gè)多斯拉克女孩吃吃嬌笑。“你這個(gè)滿頭稻草的傻奴隸,”伊麗說,“月亮才不是什么蛋,月亮是女神,太陽的妻子,大家都知道。”

“大家都知道。”姬琪附和。

丹妮爬出浴盆時(shí),全身皮膚透紅。姬琪要她躺下,為她周身抹油,并把她毛孔里的泥土刮干凈。之后伊麗幫她灑上香花和肉桂。多莉亞為她梳頭,把她的頭發(fā)梳得亮如銀線。其間,她一直在思索月亮、蛋和龍的事。

她的晚餐很簡單,只是水果、乳酪和炸面包,配上一壺蜜酒。“多莉亞,留下來跟我一起吃。”丹妮遣走其他侍女時(shí),這么下令。這位里斯女孩的發(fā)色如蜂蜜,眼睛則像夏日長空。

她們獨(dú)處時(shí),她垂下雙眼。“卡麗熙,這是我的榮幸。”她說,但這并非榮幸,只是職責(zé)。月亮升起又高掛,她們一直坐在一起,促膝談心。

當(dāng)晚卓戈卡奧歸來時(shí),丹妮正等著他。他站在帳篷門口,驚訝地盯著她。她緩緩起身,揭開她的絲質(zhì)睡衣,讓衣服滑落在地。“夫君,今晚我們該到外面去。”她告訴他,因?yàn)槎嗨估巳讼嘈牛粋€(gè)男人生命中所有重要的事,都應(yīng)該讓寬敞的天空作見證。

卓戈卡奧跟著她走進(jìn)月光,發(fā)間的鈴鐺輕聲作響。寢帳數(shù)碼之外有片柔軟的草床,丹妮便把他帶到這里。當(dāng)他要把她轉(zhuǎn)過去時(shí),她伸手放在他的胸口。“不,”她說,“今晚我要看著你的臉”。

在卡拉薩里沒有隱私可言。丹妮一邊為他寬衣解帶,一邊感覺眾人落下的目光;她一邊照著多莉亞所說的去做,一邊聽見別人竊竊私語。對(duì)她來說這都沒什么。難道她不是卡麗熙嗎?她只在乎他的目光,而當(dāng)她騎到他身上時(shí),在他的眼里她看到了前所未見的萌動(dòng)。她猛烈地騎他,一如騎自己的小銀馬。最后,當(dāng)高·潮來臨,卓戈卡奧喊了她的名字。

在他們抵達(dá)多斯拉克海遙遠(yuǎn)的中心后,姬琪輕撫丹妮微凸的腹部,說:“卡麗熙,您有身孕了。”

“我知道。”丹妮告訴她。

那天,是她十四歲命名日。

1卡斯:多斯拉克領(lǐng)袖所擁有的私人小部族,與其一起行動(dòng),負(fù)責(zé)照顧其安全等。

第三十一章 艾德第六十五章 丹妮莉絲第一章 序章第四十七章 丹妮莉絲第四十二章 瓊恩第二十章 淹人第六十八章 珊莎第六十五章 艾莉亞第十九章 戴弗斯(三)第五十三章 瓊恩(十一)第三十三章 山姆威爾第三十七章 臨冬城王子(席恩四)第六十七章 詹姆第四十七章 布蘭第五十一章 席恩第二十五章 席恩第五十二章 艾莉亞第四十四章 詹姆第二十六章 任性的新娘(阿莎一)第四十一章 瓊恩第四十章 艾德第七十章 提利昂第五十七章 提利昂第五十五章 女王鐵衛(wèi)(巴利斯坦一)第六十八章 珊莎第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第十章 瓊恩(三)第二章 凱特琳序章 六形人(瓦拉米爾)第九章 戴佛斯(一)第十二章 席恩第二十四章 丹妮莉絲第五十六章 凱特琳第六章 山姆威爾第十二章 臭佬(席恩一)第十八章 布蘭第二十六章 瓊恩第三十三章 山姆威爾第十九章 戴弗斯(三)第二十四章 失地領(lǐng)主(瓊恩克林頓一)第六十六章 珊莎第四十七章 布蘭第四十九章 丹妮莉絲第三十一章 艾德第四十三章 戴佛斯第四十一章 凱特琳第四十二章 提利昂第六十八章 珊莎第十九章 珊莎第二十六章 瓊恩第十五章 凱特琳第二十九章 艾莉亞第四十二章 瓊恩第二十六章 布蕾妮第十七章 艾莉亞第十章 提利昂第七十八章 山姆威爾第四十六章 凱特琳第七十九章 瓊恩第二十四章 失地領(lǐng)主(瓊恩克林頓一)第四十四章 瑟曦第十九章 珊莎第三十七章 詹姆第五十七章 提利昂(十一)第六十一章 獅鷲的重生(格里夫/瓊恩克林頓)第二十九章 艾莉亞第五十二章 瓊恩第二十二章 艾莉亞第五十五章 提利昂第六十七章 黜王者(巴利斯坦三)第八章 提利昂(三)第六十五章 艾莉亞第二十二章 擁女王者第十一章 詹姆第七章 凱特琳第十四章 瓊恩第七章 瓊恩第五十五章 女王鐵衛(wèi)(巴利斯坦一)第三十七章 提利昂第六章 艾莉亞第十五章 布蕾妮第四十四章 瓊恩(九)第十三章 丹妮莉絲第三十七章 詹姆第二十九章 瑟曦第十五章 艾莉亞第三十章 掠奪者第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第七十一章 丹妮莉絲(十)第三十七章 提利昂第四章 丹妮莉絲第七十章 提利昂第七十三章 瓊恩第十四章 污點(diǎn)騎士第三十一章 詹姆第五十一章 艾莉亞第三十九章 艾莉亞第十四章 提利昂(四)第十九章 珊莎
第三十一章 艾德第六十五章 丹妮莉絲第一章 序章第四十七章 丹妮莉絲第四十二章 瓊恩第二十章 淹人第六十八章 珊莎第六十五章 艾莉亞第十九章 戴弗斯(三)第五十三章 瓊恩(十一)第三十三章 山姆威爾第三十七章 臨冬城王子(席恩四)第六十七章 詹姆第四十七章 布蘭第五十一章 席恩第二十五章 席恩第五十二章 艾莉亞第四十四章 詹姆第二十六章 任性的新娘(阿莎一)第四十一章 瓊恩第四十章 艾德第七十章 提利昂第五十七章 提利昂第五十五章 女王鐵衛(wèi)(巴利斯坦一)第六十八章 珊莎第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第十章 瓊恩(三)第二章 凱特琳序章 六形人(瓦拉米爾)第九章 戴佛斯(一)第十二章 席恩第二十四章 丹妮莉絲第五十六章 凱特琳第六章 山姆威爾第十二章 臭佬(席恩一)第十八章 布蘭第二十六章 瓊恩第三十三章 山姆威爾第十九章 戴弗斯(三)第二十四章 失地領(lǐng)主(瓊恩克林頓一)第六十六章 珊莎第四十七章 布蘭第四十九章 丹妮莉絲第三十一章 艾德第四十三章 戴佛斯第四十一章 凱特琳第四十二章 提利昂第六十八章 珊莎第十九章 珊莎第二十六章 瓊恩第十五章 凱特琳第二十九章 艾莉亞第四十二章 瓊恩第二十六章 布蕾妮第十七章 艾莉亞第十章 提利昂第七十八章 山姆威爾第四十六章 凱特琳第七十九章 瓊恩第二十四章 失地領(lǐng)主(瓊恩克林頓一)第四十四章 瑟曦第十九章 珊莎第三十七章 詹姆第五十七章 提利昂(十一)第六十一章 獅鷲的重生(格里夫/瓊恩克林頓)第二十九章 艾莉亞第五十二章 瓊恩第二十二章 艾莉亞第五十五章 提利昂第六十七章 黜王者(巴利斯坦三)第八章 提利昂(三)第六十五章 艾莉亞第二十二章 擁女王者第十一章 詹姆第七章 凱特琳第十四章 瓊恩第七章 瓊恩第五十五章 女王鐵衛(wèi)(巴利斯坦一)第三十七章 提利昂第六章 艾莉亞第十五章 布蕾妮第四十四章 瓊恩(九)第十三章 丹妮莉絲第三十七章 詹姆第二十九章 瑟曦第十五章 艾莉亞第三十章 掠奪者第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第七十一章 丹妮莉絲(十)第三十七章 提利昂第四章 丹妮莉絲第七十章 提利昂第七十三章 瓊恩第十四章 污點(diǎn)騎士第三十一章 詹姆第五十一章 艾莉亞第三十九章 艾莉亞第十四章 提利昂(四)第十九章 珊莎
主站蜘蛛池模板: 蓬莱市| 塔城市| 曲麻莱县| 石首市| 封丘县| 社旗县| 大埔县| 陇西县| 泗阳县| 庄河市| 广丰县| 美姑县| 江都市| 定州市| 江陵县| 定襄县| 策勒县| 桐柏县| 象山县| 苏尼特左旗| 封丘县| 前郭尔| 若羌县| 阿拉善盟| 白银市| 平江县| 兰坪| 罗平县| 镇赉县| 宣化县| 铜川市| 嘉鱼县| 灵川县| 民权县| 河南省| 宁都县| 邵阳县| 托里县| 锡林郭勒盟| 东山县| 盐亭县|