“一件新裙服?”她既吃驚又謹(jǐn)慎地問。進(jìn)本站。
“是的,小姐,比您穿過的每一件都可愛,”老婦人邊用打節(jié)的繩子測(cè)量珊莎的臀圍,邊向她保證,“絲綢和密爾蕾絲縫製,緞子鑲邊,配上它,您會(huì)美得沒話說。嘖嘖,這可是王后陛下的恩典呢。”
“王后?哪個(gè)王后?”瑪格麗還沒當(dāng)上小喬的王后,但她作過藍(lán)禮的王后。或者她是指刺棘女王?還是……
“當(dāng)然是攝政王太后陛下”
“瑟曦太后?”
“是呀,我有幸在她身邊服務(wù)許多年了。”老婦人把繩子伸到珊莎大腿內(nèi)側(cè),“陛下說啊,您已經(jīng)是成年女人,不該穿得象個(gè)小姑娘家。來,把手舉起來。”
珊莎舉起手臂。她的確需要一件新裙服,過去一年中,她長(zhǎng)高了三寸,而大部分舊衣服又被煙塵薰壞了——第一次來月經(jīng)的那天,她想燒掉牀墊,結(jié)果……
“您的胸·部跟太后的一樣迷人,”老婦人邊說邊將繩子繞過珊莎胸口,“您不該藏著它。”
她臉紅了。上回去騎馬,她沒法將緊身上衣完全繫上,於是馬房小弟扶她上馬時(shí)便一直傻呆呆地瞪著她的胸。有時(shí)候她發(fā)現(xiàn)成年男人也在著,她衣服太緊,穿起來幾乎無法呼吸。
“裙服是什麼顏色呢?”她問女裁縫。
“選擇顏色這些事就交給我吧,小姐,您會(huì)喜歡的,我向您保證。除了裙服,您還需要內(nèi)衣和長(zhǎng)筒襪,外裙、襯裙和斗篷,一切的一切,以適合……以適合一位美貌高貴的年輕女士。”
“來得及在國王婚禮前做好?”
“噢,當(dāng)然,我們會(huì)在大婚之前做好,很快做好,這是太后陛下的特別關(guān)照。我手下有六個(gè)女裁縫師和十二個(gè)女學(xué)徒,爲(wèi)這事得把所有工作擱到一邊。別家仕女會(huì)怨怪我們,但有什麼辦法呢?畢竟有太后陛下的命令嘛。”
“感謝太后陛下如此煞費(fèi)苦心,”珊莎禮貌地說,“她對(duì)我實(shí)在是太好。”
“陛下是最慷慨的人,”女裁縫師贊同。測(cè)量完畢後,她收拾東西離開了。
爲(wèi)什麼?這到底是爲(wèi)什麼?珊莎獨(dú)處時(shí)感到十分疑惑,十分不安。嗯,我敢打賭,多半是瑪格麗或她祖母的意思。
瑪格麗是真心對(duì)她好,她的存在改變了一切。她的女伴們紛紛樂於和珊莎結(jié)交。太久沒有其他女伴,她幾乎忘記了其中的快樂。萊昂妮夫人教她古豎琴,潔娜夫人同她分享所有的八卦閒話。梅內(nèi)狄斯·克連恩總有好玩的故事,而幼小的布爾威令她想起艾莉亞,儘管她不及妹妹那麼暴躁。
跟珊莎年齡相仿的是瑪格麗的三位表妹,埃蘿、雅蘭和梅歌,來自於提利爾家族的偏房分支。“我們是低枝上的玫瑰,”埃蘿語帶雙關(guān)地說,她爲(wèi)人機(jī)智,體形又苗條。梅歌則又胖又吵,雅蘭漂亮而羞澀,由於埃蘿已是成年女子,所以在三人中佔(zhàn)據(jù)統(tǒng)治地位——她有了月事,而梅歌與雅蘭不過是小女生。
幾個(gè)小姑娘歡天喜地拉珊莎入夥,好像大家從小便是夥伴。她們常常整下午做針線,討論檸檬蛋糕和蜂蜜酒,晚上玩四方瓦片棋,一起在城堡聖堂裡唱歌……四人還輪流和瑪格麗同牀做伴,悄悄話直說到半夜。雅蘭嗓子好,只需稍加慫恿,便會(huì)彈奏木豎琴,歌頌騎士精神和失落的愛情。梅歌不會(huì)唱,但她喜歡親吻,喜歡得發(fā)瘋。她承認(rèn)自己會(huì)和雅蘭玩接吻遊戲,但那和親吻男人是不同的,更比不上親吻國王。不知梅歌對(duì)我差點(diǎn)與獵狗親吻怎麼看,珊莎心想。他在激戰(zhàn)正酣的那個(gè)晚上來找她,渾身散發(fā)著血和酒的臭味。他要吻我,他想殺我,還要我爲(wèi)他唱歌。
“喬佛裡國王的嘴脣好漂亮哦,”梅歌自顧自激動(dòng)地說,“噢,可憐的珊莎,失去他的時(shí)候,你一定心都碎了。噢,你一定大哭一場(chǎng)!”
沒錯(cuò),喬佛裡常讓我哭泣,但恰好不是這次,她心裡這麼想,但製造噪聲的黃油塊不在近前,因此抿緊嘴脣,不敢說出來。
至於埃蘿,她被許配給一位年輕侍從,安布羅斯伯爵的兒子之一——等他當(dāng)上騎士,他們就結(jié)婚。黑水河之役中,他帶著未婚妻的信物,殺死一個(gè)密爾十字弓手和一個(gè)穆倫道爾家的士兵。“埃林說她的信物令他勇敢無畏,”梅歌道,“還說他在戰(zhàn)鬥中呼喊著她的名字,這不是很了不起嗎?總有一天,我也要讓某位勇士帶著我的信物,殺死一百個(gè)敵人。”埃蘿要她小聲點(diǎn),但神情實(shí)在很高興。
她們都是小孩子,珊莎心想,都是傻乎乎的小女孩,埃蘿也不例外。她們沒有見識(shí)過戰(zhàn)爭(zhēng),沒有目睹過死人,什麼都不懂。她們腦海裡,惟有歌謠和故事,就跟她在喬佛裡砍掉父親腦袋之前一樣。對(duì)她們,珊莎既可憐,又羨慕。
瑪格麗不一樣。國王的未婚妻縱然甜美溫柔,身上卻帶著一絲她祖母的影子。前天,她領(lǐng)珊莎外出鷹狩,這是戰(zhàn)鬥之後她第一次出城。屍體已經(jīng)掩埋或焚燬,但爛泥門仍破破爛爛,傷痕累累,乃是史坦尼斯公爵的攻城錘的傑作。黑水河兩岸,佈滿毀壞斷裂的船骸,烤焦的桅桿如憔悴的黑手指,從淺灘上伸出。要想過河,只能坐平底小船。御林也是一片焦土荒涼,好在海灣沿岸的沼地裡水禽頗豐,珊莎的灰背隼抓到三隻野鴨,瑪格麗的隼則在空中打下一隻蒼鷺。
“維拉斯養(yǎng)了七大王國裡最聽話、最俊美的鳥,”獨(dú)處時(shí),瑪格麗對(duì)她說,“他還常放飛獵鷹呢。你將來就知道了,珊莎。”她拉住她的手,捏了一下。“我的好姐妹。”
姐妹。珊莎夢(mèng)想過有個(gè)瑪格麗這樣的好姐妹,甜美優(yōu)雅又善良,和艾莉亞完全不一樣。我怎能讓我的好姐妹跟喬佛裡結(jié)婚呢?她想著想著,眼中突然噙滿淚水。“瑪格麗,求求你,”她道,“一定不要……”這話很難說出口。“……一定不要跟他結(jié)婚,他這人表裡不一,會(huì)……會(huì)傷害你的。”
“別爲(wèi)我擔(dān)心,好妹妹。”瑪格麗自信地微笑。“你真勇敢,肯來警告我,但請(qǐng)你放心吧,我知道小喬是個(gè)被寵壞的孩子,自負(fù)又愚蠢,而且跟你說的一樣殘酷,這些父親也早料到,所以纔會(huì)在婚約條款中堅(jiān)持讓洛拉斯成爲(wèi)御林鐵衛(wèi)。你瞧,我有七大王國中最優(yōu)秀的騎士日夜守護(hù),好比伊蒙王子守護(hù)奈麗詩王后,所以咱們的小獅子最好舉止恰當(dāng),不是嗎?”她輕聲淺笑,“來吧,親愛的妹妹,讓我們好好跑一段,比賽誰先到河邊。噢,這會(huì)讓侍衛(wèi)們發(fā)狂的。”她不待回答,一夾馬肚,飛馳而去。
她好勇敢啊,珊莎跟在她後面,邊騎邊想……然而疑慮卻沒有打消。洛拉斯是個(gè)偉大的騎士,大家都知道,可喬佛裡有其他的御林鐵衛(wèi)啊,還有金袍衛(wèi)士和紅袍衛(wèi)士,長(zhǎng)大之後會(huì)有自己的軍隊(duì)。庸王伊耿不曾傷害奈麗詩王后,或許是因爲(wèi)害怕弟弟龍騎士伊蒙……但當(dāng)另一位御林鐵衛(wèi)跟他的一個(gè)情婦相愛時(shí),國王卻要了兩人的腦袋。
好在洛拉斯爵士是提利爾家的人,珊莎提醒自己,從前那位騎士不過屬於託因家族——他的親戚們沒有軍隊(duì),除非暗殺,否則無法爲(wèi)他復(fù)仇。話雖這麼說,可她越深入地想下去,就越覺困惑。一年半載,喬佛裡或能剋制,但時(shí)間一長(zhǎng),遲早會(huì)露出狐貍尾巴,到時(shí)候……說不定會(huì)出現(xiàn)第二個(gè)弒君者,說不定會(huì)有第二場(chǎng)王位戰(zhàn)爭(zhēng),獅子和玫瑰將疆場(chǎng)交兵。
珊莎很吃驚瑪格麗竟沒預(yù)見到這一點(diǎn)。她比我年長(zhǎng),比我睿智,而她父親提利爾大人的考慮肯定比我更周到。我不過在窮操心,犯傻罷了。
她把去高庭和維拉斯·提利爾結(jié)婚的消息告訴唐託斯爵士,以爲(wèi)對(duì)方會(huì)感到欣慰,爲(wèi)她高興,不料弄臣騎士卻一把抓住她的手臂,“不行!”他的聲音裡帶著醉意,也充滿驚恐。“我告訴您,可憐的瓊琪,提利爾家的人和蘭尼斯特完全是一丘之貉,毫無二致。求求您咧,千萬別理會(huì)這種傻事,給您的佛羅理安一個(gè)幸運(yùn)之吻吧,並保證自己會(huì)按計(jì)劃去做。就在喬佛利的新婚之夜,沒有幾天了,到時(shí)候記得戴上銀色髮網(wǎng),然後我們回家。”他湊過來吻她的臉。
珊莎掙脫抓握,退到遠(yuǎn)處。“不,我不走,會(huì)惹麻煩的。想逃的時(shí)候你不帶我,現(xiàn)在我不需要了。”
唐託斯呆呆地瞪著她。“一切都安排好了,親愛的瓊琪。載你回家的大船,帶你上船的小舟,您的佛羅理安爲(wèi)您把一切都安好了。”
“我很抱歉給你帶來這麼多麻煩,”她說,“但我現(xiàn)在不需要大船和小舟。”
“一切都是爲(wèi)保證您的安全啊。”
“我在高庭有維拉斯的保護(hù),會(huì)很安全。”
“噢,別傻了,他不認(rèn)識(shí)您,”唐託斯堅(jiān)持,“也不愛您。噢,瓊琪啊,我親愛的瓊琪,請(qǐng)睜開您可愛的眼睛吧,提利爾家的人根本就不關(guān)心您,他們盤算的是您的繼承權(quán)。”
“我的繼承權(quán)?”她有些困惑。
“親愛的,”他告訴她,“您是臨冬城的繼承人。”他再次抓住她,懇求她不要這麼做。珊莎則再次掙脫,並留他獨(dú)自一人在心樹下徘徊。
從此以後,她再?zèng)]去過神木林。
但她沒有忘記他的話。臨冬城的繼承人,她夜裡躺在牀上反覆思量,他們盤算的是你的繼承權(quán)。珊莎有三個(gè)兄弟,從未想過自己會(huì)有繼承權(quán),可現(xiàn)在布蘭和瑞肯已死……沒關(guān)係,還有羅柏,他是成年人了,很快就會(huì)結(jié)婚生子。而且不管怎麼說,維拉斯·提利爾已經(jīng)有了高庭,還要臨冬城作什麼呢?
有時(shí)候,她會(huì)對(duì)著枕頭,輕聲念他的名字,僅僅是爲(wèi)了聽到它。“維拉斯,維拉斯,維拉斯,”她已經(jīng)覺得維拉斯這個(gè)名字和洛拉斯一樣好,它們甚至聽起來很相似。殘廢的腿有什麼關(guān)係?維拉斯將來會(huì)是高庭公爵,而我是他的夫人。
她想象著他倆坐在花園裡,膝頭抱著小狗,或乘花船沿曼德河遊玩,邊聽歌手彈奏豎琴。等我給他生個(gè)兒子,他就會(huì)愛上我的。我要把他們?nèi)∶麪?wèi)艾德、布蘭登和瑞肯,將他們撫養(yǎng)得同洛拉斯爵士一樣英武,而且仇恨蘭尼斯特。在珊莎夢(mèng)中,她的孩子看上去跟她失去的兄弟們一樣,其中甚至有一個(gè)長(zhǎng)得像艾莉亞的女孩。
惟一的困擾是,她無法將維拉斯的形象長(zhǎng)時(shí)間保持在頭腦中,總將他的面容轉(zhuǎn)化爲(wèi)洛拉斯爵士的臉,年輕、優(yōu)雅而漂亮。你不該這樣想象,她告誡自己,否則等見面時(shí),他也許會(huì)發(fā)現(xiàn)你眼中的失望呢。如果他知道你愛的是他弟弟,又怎會(huì)跟你結(jié)婚呢?維拉斯·提利爾的年紀(jì)有我兩倍大,她不斷提醒自己,而且瘸了腿,或許跟他父親一樣肥胖,一樣長(zhǎng)著紅臉孔。但不管生得是否好看,他都是我最好的依靠。
有一回,她夢(mèng)見嫁給小喬的仍是自己,並非瑪格麗,而在婚禮當(dāng)晚,國王變成了劊子手伊林·派恩。她顫抖著醒來。她不想瑪格麗像自己一樣受折磨,但也害怕提利爾家拒絕聯(lián)姻。反正我警告過她,沒錯(cuò),我把真相對(duì)她說了。或許瑪格麗是自己不相信。小喬跟她在一起時(shí)總扮演英雄的角色,他從前對(duì)我也這麼做。不過,她很快將認(rèn)識(shí)到他的本性——不是在婚禮之前,而是在婚禮之後。珊莎決定下次造訪聖堂時(shí)在聖母面前點(diǎn)一支蠟燭,祈求她保護(hù)瑪格麗,免於喬佛裡的傷害。或許再在戰(zhàn)士面前再爲(wèi)洛拉斯點(diǎn)一支。
女裁縫最後一次替她丈量尺寸時(shí),她決定穿著新裙服去參加貝勒大聖堂的婚禮慶典。瑟曦一定是爲(wèi)這個(gè)才命人替我做衣服的,總不能讓我破破爛爛地參加婚宴吧!不,不行,穿舊的就可以。我不能冒險(xiǎn),讓食物或酒水沾到新裙服上。我要把它帶到高庭去,在維拉斯·提利爾面前穿起來。就算唐託斯說得對(duì),他要的是臨冬城而不是我本人,我仍然可以讓他愛上我。珊莎緊緊抱住自己,一邊揣測(cè)新裙服做好的時(shí)間。
她迫不及待想要穿上它。