“你應(yīng)該見(jiàn)過(guò)他的,就在霜葉堡。”愛(ài)德格主教提起白時(shí),臉上的表情令人捉摸不透。“最好別對(duì)他抱有幻想,我的天使小姐。他是個(gè)古怪的人。”
那你一定不知道自己有多古怪,因?yàn)樯衩卣呋径际沁@樣。“我在想萊蒙斯先生。”丹爾菲恩撒謊,想到喬伊她就難免回憶起加文來(lái),那才是真正的噩夢(mèng)。“我沒(méi)見(jiàn)過(guò)他,但有耳聞。他是正直的騎士。”
樞機(jī)主教催動(dòng)坐騎。“萊蒙斯是我的學(xué)生。”
“我一點(diǎn)都不意外,主教先生。你們都代表著公正和光明。你是我見(jiàn)過(guò)的最虔誠(chéng)的教士。”
“信仰沒(méi)有最虔誠(chéng)一說(shuō)。”愛(ài)德格微笑著回應(yīng),“而且光明就是公正。萊蒙斯也是虔信者,對(duì)于威尼華茲他一向抱有愧疚。畢竟誰(shuí)也想不到無(wú)名者會(huì)將事情推動(dòng)到那個(gè)地步,甚至還連累了四葉領(lǐng)。對(duì)于當(dāng)年并不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)呐挪槲覀兩罡星敢狻N覀兊搅耍衩匦℃?zhèn)。”
安莎在她的示意下放松窗簾。
丹爾菲恩捧著手爐,不禁回憶起霜葉堡的變故來(lái)。威尼華茲將是我人生的一部分,而我是如此厭惡冰雪。她想起那個(gè)冒險(xiǎn)者,救了自己一命卻又間接殺死加文的傭兵先生。
我寧愿像故事書(shū)里蠢笨的女主角一樣,愛(ài)上那個(gè)好運(yùn)的拯救了公主的窮小子勇者。反正我這輩子都不可能再見(jiàn)到他了。
小鎮(zhèn)的城墻上無(wú)一人守衛(wèi),僅在門(mén)前安置兩名騎士。不是一般的騎士——丹爾菲恩看到他們銀亮的鎧甲,健壯的坐騎以及寒光熠熠的寶劍,這是贊格威爾的圣騎士。
“看來(lái)他們先到了。”主教說(shuō)。
車隊(duì)進(jìn)城時(shí)引來(lái)一片注目。人們先是低聲地竊竊私語(yǔ),而后尖叫和歡呼開(kāi)始朝遠(yuǎn)方擴(kuò)散。門(mén)窗打開(kāi)了,鎮(zhèn)民們沖上街,高呼丹爾菲恩的名字。
綠薔薇城的艷陽(yáng)使少女伯爵脫下斗篷。她透過(guò)玻璃望著馬車外的街道,視野中熟悉的綠茵和鮮花比人民可愛(ài)。唯一令她始料未及的是,城鎮(zhèn)的溫度竟不輸于炎之月的四葉城。我該穿夏裝來(lái)的,丹爾菲恩瞥了一眼為她收拾行裝的安莎。
車隊(duì)穿過(guò)人群后,丹爾菲恩也沒(méi)有揭開(kāi)窗簾。門(mén)前的厚皮毛倒是收起來(lái)了,但安莎貼心地放下了綴有紫水晶的紗帳,玻璃也關(guān)得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。她一邊努力忽略薄薄一層木板外滲透進(jìn)來(lái)的呼聲,一邊驚覺(jué)自己的指甲勾住了羊毛。
好不容易急促地馬蹄聲響起來(lái),伴隨著莊重、低沉的嗓音:“主教……愛(ài)德格先生?”是個(gè)不算年輕也不算蒼老的男人的嗓音。
丹爾菲恩聽(tīng)得出他的驚喜。它就像喉際等待吞咽的氣流,帶著欲言又止、想傾訴卻又不得痛快的被迫的矜持。那種感覺(jué)她不陌生。“露西亞在上,我真沒(méi)想到是你。”
“克洛伊派遣來(lái)了使者,議會(huì)也必須做出應(yīng)對(duì)。雖然伊士曼王國(guó)屬于蒼穹之塔,但女神交由我們的使命不能有任何閃失。”愛(ài)德格主教回答。
“我讓您失望了,主教大人。”萊蒙斯的音調(diào)不由自主地沉下去。
但主教還沒(méi)來(lái)得及回應(yīng),就有一個(gè)女聲無(wú)禮地插言:“事實(shí)上,這全部的責(zé)任都在于我。主教大人,萊蒙斯騎士長(zhǎng)經(jīng)驗(yàn)豐富且做事有條理,而我……我總是另有意見(jiàn)。”
愛(ài)德格主教發(fā)出一陣笑聲。“任務(wù)還沒(méi)開(kāi)始,你們就開(kāi)始爭(zhēng)搶責(zé)任了。”
“可威尼華茲的事——”
“所以我來(lái)這兒了。議會(huì)怎么會(huì)責(zé)怪你們呢?露西亞絕不會(huì)要求信徒做辦不到的事情。”主教說(shuō),“亞莉克希亞的事我深表遺憾,但白之使遠(yuǎn)非你們能應(yīng)對(duì)的敵人。審判機(jī)關(guān)考慮不周,威尼華茲本就不屬于議會(huì)。”
審判機(jī)關(guān)她有耳聞,它在光輝議會(huì)的總部贊格威爾里有個(gè)更好聽(tīng)的名字叫做圣裁判所。在獵魔運(yùn)動(dòng)前丹爾菲恩不認(rèn)為惡魔聽(tīng)到它就會(huì)聞風(fēng)喪膽,現(xiàn)在則無(wú)人敢當(dāng)面調(diào)侃。
圣騎士團(tuán)似乎是隸屬于審判機(jī)關(guān)的組織,那么審判機(jī)關(guān)的成員又是什么身份呢?樞機(jī)主教?丹爾菲恩并不清楚,反正沒(méi)什么妨礙。
很快她從對(duì)話里捕捉到自己的名字。
“您與丹爾菲恩·蘭科斯特小姐一并前來(lái)嗎?”騎士長(zhǎng)萊蒙斯的聲音恢復(fù)了鎮(zhèn)靜,“她將成為冰地伯爵,愿露西亞保佑她。”
“沒(méi)錯(cuò),我們最好還是別在伯爵小姐面前浪費(fèi)時(shí)間了。”
我有的是財(cái)寶,也有的是時(shí)間。車夫拽緊韁繩時(shí),安莎跳下車,丹爾菲恩則感到忐忑。她揉了揉自己僵硬的小腿,決心面對(duì)“虛幻的真實(shí)”。然而迎接丹爾菲恩的是白袍的女神官,她無(wú)比圣潔,拒人千里之外。
“伯爵小姐,您的美貌與純潔世所罕有。”女神官贊美道。“我是阿拉貝拉,白袍神官。愿意跟我到莊園里品嘗鮮果茶嗎?投影的水果也是真實(shí)。”
好在阿拉貝拉沒(méi)有無(wú)禮地打量她,這真是謝天謝地。也許我的擔(dān)心是多余的,她是與那些貴婦人一樣容易相處的女性,神秘生物也是人。丹爾菲恩讓自己露出笑容。“我的榮幸,阿拉貝拉小姐。你才是被露西亞眷顧的人。”
沒(méi)準(zhǔn)蓋亞也會(huì)保佑你呢。
……
丹爾菲恩沒(méi)想到阿拉貝拉會(huì)邀請(qǐng)自己參與討論。愛(ài)德格主教正在與他的學(xué)生敘舊,少女隔著門(mén)聽(tīng)到亞莉克希亞這個(gè)名字。女神官推開(kāi)門(mén),他們就閉口不談之前的話題了。
阿拉貝拉臉上看不出態(tài)度。
“伯爵小姐。”萊蒙斯站起身。他是個(gè)彬彬有禮的紳士,五官很難讓人不產(chǎn)生好感。他的言談舉止沒(méi)有戰(zhàn)士的粗魯直爽,光之神的信仰使他氣質(zhì)獨(dú)特。圣騎士長(zhǎng)的神色有些蒼白,丹爾菲恩就不禁開(kāi)始想這其中的原因來(lái)。
“我們都聽(tīng)說(shuō)過(guò)你的名字,丹爾菲恩小姐。威尼華茲需要你的領(lǐng)導(dǎo),冰地領(lǐng)也是。這將是重任,而你的勇氣和決心令人欽佩。”
直到他禮貌地贊揚(yáng)自己的時(shí)候,丹爾菲恩才回過(guò)神來(lái)。我怎么在胡思亂想呢?這真是太失禮了。她搖搖頭,“謝謝,我……我只是才接任,這樣的贊譽(yù)我實(shí)在受之不起。”
騎士長(zhǎng)便不接話了。主教說(shuō):“事實(shí)上,贊美有部分目的不純。”他干脆直言,沖她眨眨眼。“我們需要你的幫助,伯爵小姐。”
愛(ài)德格主教比起他的晚輩顯得更和藹可親。如果光輝議會(huì)的樞機(jī)主教都是這樣,那么難怪露西亞會(huì)是信眾最多的神明了。“您盡管吩咐就是了,主教大人。感謝您對(duì)四葉城的援助和這一路的照顧,我會(huì)盡力為你們爭(zhēng)取方便的。”
“不會(huì)違反王國(guó)法規(guī),也用不著勉強(qiáng)他人的事。”愛(ài)德格主教說(shuō)出了自己的請(qǐng)求:“我希望你能允許我們封鎖莫里斯山脈,直到事情結(jié)束之后。”
“莫里斯山脈?”
“我們有重要的任務(wù)要完成,但不保證期間不會(huì)造成巨大的破壞。所以獵人——精靈金杯就是一個(gè)獵人撿回來(lái)的——甚至篝火鎮(zhèn),我們都希望能夠暫時(shí)轉(zhuǎn)移民眾。當(dāng)然現(xiàn)在不用了,篝火鎮(zhèn)已經(jīng)被納入了神秘之地的范圍。”
丹爾菲恩依然十分迷惑。“莫里斯山脈里有什么?精靈金杯又在哪兒?”
“這正是我們想知道的。”萊蒙斯回答。他看起來(lái)有點(diǎn)不高興,但并非是針對(duì)某個(gè)人。
“精靈金杯在白之使手上。”
阿拉貝拉解開(kāi)了少女伯爵的疑惑。她慚愧不已,“本來(lái)我已經(jīng)將它買(mǎi)了下來(lái),但使者奪走了它。”
“我很久沒(méi)有離開(kāi)贊格威爾了。”愛(ài)德格主教神色不愉快,“但也沒(méi)想到,他竟然這么蠻不講理。”
然而圣騎士長(zhǎng)說(shuō):“白之使不為金杯而來(lái),而是威尼華茲的舊事重提。”
“獵魔運(yùn)動(dòng)克洛伊也有參與。”
“不,這其中還是有不同的。”萊蒙斯瞥了一眼對(duì)面沙發(fā)上的少女,“容我冒犯,伯爵大人。使者他不是要為威尼華茲人討回公道。蒼穹之塔認(rèn)為萬(wàn)物的軌跡都是既定的命運(yùn),因此遵循平衡守序之道。他們的同情心少得可憐,他們滿腦子都是星空、未來(lái)和模糊的幻象。這就是觀測(cè)監(jiān)察著整個(gè)諾克斯世界、高高在上的蒼穹之塔克洛伊。”
每個(gè)神秘組織都有自己的信條。光輝議會(huì)是因?qū)β段鱽喌男叛龆瀼毓饷髡x,占星師高塔則恪守原則,探尋未來(lái)且很少插手。這無(wú)疑是對(duì)屬國(guó)的絕對(duì)冷漠。相接的領(lǐng)空他們還會(huì)稍作關(guān)注,對(duì)于地面便不理不睬了。
我早就明白這個(gè)道理,丹爾菲恩不動(dòng)聲色。“那使者是為了什么呢?”
“四葉城的亡靈之災(zāi)。真抱歉,伯爵小姐,那時(shí)候圣騎士團(tuán)正在雪山中跋涉,我們實(shí)在無(wú)暇他顧。”
“愛(ài)德格主教給予了四葉城最大限度的幫助,我想我的母親,四葉公爵大人也一定十分感激。請(qǐng)繼續(xù)說(shuō)吧,騎士先生。”沒(méi)準(zhǔn)我知道緣由。
“您真仁慈。我知道威尼華茲人都稱呼您為‘貝爾蒂的諾恩’,現(xiàn)在看來(lái)果然名副其實(shí)。”萊蒙斯·希歐多爾真心實(shí)意地贊揚(yáng)道。他立刻聽(tīng)命了。“四葉城的死靈法師紐厄爾來(lái)自威尼華茲。他是僥幸逃脫獵魔運(yùn)動(dòng)的平民,十五年的時(shí)間使他真正變成了一頭披著人皮的惡魔。”
“白之使被四葉城的事件波及到了。”愛(ài)德格主教說(shuō)。
“沒(méi)錯(cuò),大人,克洛伊塔的駐點(diǎn)遭到了重點(diǎn)打擊,致使一名蒼穹之塔的駐守者不得不離開(kāi)神秘世界。我查明了那名駐守者的身份。埃茲·海恩斯,森林職業(yè),在四葉城任職十多年了。”
“他時(shí)常來(lái)到霜葉堡。”丹爾菲恩說(shuō)道,“我也認(rèn)識(shí)他,他是個(gè)勤懇工作的好人,還曾在冒險(xiǎn)者團(tuán)隊(duì)當(dāng)過(guò)傭兵。”
“是的,埃茲曾是諾克斯傭兵團(tuán)的一員,這意味著這個(gè)冒險(xiǎn)者團(tuán)隊(duì)很有可能與蒼穹之塔有關(guān)。在威尼華茲他們一直找我們的麻煩,我也是在了解他們之后才知道這件事的。”
萊蒙斯一點(diǎn)也沒(méi)有掩飾沖突的意思。他的做法或許會(huì)在其他樞機(jī)主教那里招來(lái)責(zé)備,但愛(ài)德格主教與其他人不同。
主教大人不發(fā)一言。
“很快白之使來(lái)到了威尼華茲。他突襲了蘭科斯特家族的莊園,結(jié)束邀請(qǐng)來(lái)的鑒定大師的性命后搶走了金杯,而我們無(wú)力阻止他揚(yáng)長(zhǎng)而去。”圣騎士長(zhǎng)頓了頓,女神官接言:“我們甚至不被允許留在威尼華茲。”
“他可沒(méi)資格替領(lǐng)主做決定。”話雖如此,丹爾菲恩居然沒(méi)覺(jué)得白的做法有什么壞處。使者救了我一命,而危險(xiǎn)則來(lái)自于議會(huì)的疏忽。她承認(rèn)對(duì)圣騎士和愛(ài)德格主教抱有好感,但這份好感還不足以與那場(chǎng)獵魔運(yùn)動(dòng)帶來(lái)的糟糕后果相抵消。
她扯回話題:“所以使者大人才會(huì)來(lái)到威尼華茲。不過(guò)他干嘛要搶奪金杯?”