斷肢火辣辣地痛。
痛,痛,即便他們用火炬燒封了傷口,但日日夜夜,他仍感到焰苗舔噬手臂,感到指頭在烈火中枯萎,那些不再屬于他的指頭。
他經(jīng)常受傷,但從未有過(guò)如此的屈辱,從未品嘗這般的疼痛。這些天來(lái),他的嘴唇經(jīng)常無(wú)法抑制地背誦起幼稚的禱詞,那些他孩童時(shí)代學(xué)習(xí)卻從不在意的禱詞,那些他和瑟曦并肩跪在凱巖城圣堂里念誦的禱詞。他哭了又哭,直到聽(tīng)見(jiàn)血戲子們的笑聲,便不再悲傷。他風(fēng)干眼睛,鐵石心腸,希望高燒能帶走眼淚。我終于明白了提利昂的感受,一輩子都有人嘲笑他。
自打他第二次落馬后,他們便把他緊緊捆在塔斯的布蕾妮身上,讓兩人再度共騎。有一天,血戲子們不再將他倆背靠背地綁,而是臉對(duì)臉地捆。“一對(duì)甜蜜的情人,”夏格維大聲贊嘆,“多偉大的愛(ài)情,怎能將英勇的騎士和高貴的夫人分開(kāi)呀?”他用高亢的聲調(diào)尖聲長(zhǎng)笑,“噢,可誰(shuí)是騎士,誰(shuí)又是夫人呢?”
如果我的手還在,你就會(huì)明白的,詹姆心想。因?yàn)殚L(zhǎng)期捆綁,四肢全部麻木,但一切都沒(méi)關(guān)系了,他的世界只剩下那只幻影手傳來(lái)的疼痛,以及布蕾妮壓在身上的重量。至少她很溫暖,他寬慰自己,雖然呼吸和我的一樣撲鼻難聞。
他的手還在,就在兩人中間。烏斯威克將它套著繩子,掛在他脖子上,馬兒行進(jìn),詹姆恍恍惚惚,手便在胸前搖擺,抓撓布蕾妮的乳··房。他的右眼腫得睜不開(kāi),先前打斗中布蕾妮傷他的地方發(fā)了炎,但最痛的是手。斷肢不斷滲出血液和濃汁,馬兒踏一步,幻影手便抽搐一下。
咽喉干燥,無(wú)法進(jìn)食,他只喝他們給的酒和清水。曾有一回,“勇士們”給他一杯水,他顫抖著一飲而盡,引來(lái)周?chē)逄么笮Γ裢獯潭!斑@是馬尿,弒君者,”羅爾杰告訴他。詹姆太口渴,因此沒(méi)注意,但隨后倔強(qiáng)地吐了出來(lái)。于是他們讓布蕾妮替他清理胡須,平時(shí)他在馬鞍上流屎流尿他們也總逼她清理。
某個(gè)陰冷的清晨,他感覺(jué)有點(diǎn)力氣了,頓時(shí)被一股瘋狂所攫住。他用左手抓住多恩人的劍柄,笨拙地拔出來(lái)。讓他們殺了我,他心想,我要手執(zhí)武器,死在戰(zhàn)斗中。沒(méi)用。夏格維單腳跳來(lái)跳去,詹姆就是砍不中,最后失去平衡,跌跌撞撞地向前猛撲。小丑繞了幾圈,躲閃開(kāi)來(lái),血戲子們哄笑著觀看騎士與小丑的表演。他絆住石頭,跪倒在地,小丑跳過(guò)來(lái),在他額頭印上一個(gè)潮濕的吻。
羅爾杰最后上前教訓(xùn)他,并從他虛弱的指頭中踢走長(zhǎng)劍。“狠有趣,四君者,”瓦格·赫特說(shuō),“但下不為里,否責(zé)我再砍你一只手,或責(zé)一只腳。”
詹姆躺下,看著夜晚的晴空,試圖不去在意右臂無(wú)時(shí)不在的疼痛。夜,奇特地美,優(yōu)雅的新月,前所未見(jiàn)的滿(mǎn)天繁星。王冠座在天頂,旁邊有駿馬座和天鵝座,松樹(shù)枝頭,羞答答的月女座半遮半掩。夜,怎可如此地美?他捫心自問(wèn),星星竟舍得為我灑下光輝?
“詹姆,”布蕾妮低語(yǔ)呼喚,輕得讓詹姆以為在做夢(mèng),“詹姆,你在做什么?”
“等死,”他輕聲回答。
“不,”她說(shuō),“不,你必須活下去。”
他試著擠出一點(diǎn)笑容,“行了,別再指揮我了,妞兒,我想死就死吧。”
“你是懦夫?”
這個(gè)詞讓他震驚。他是詹姆·蘭尼斯特,他是御林鐵衛(wèi)的騎士,他是弒君者。沒(méi)人可以叫他懦夫,其他的稱(chēng)號(hào)——背誓者、騙子、殺人犯、屠夫、叛徒、莽漢等等都無(wú)所謂,就不能容忍懦夫。“我除了死,還能做什么呢?”
“活下去,”妞兒道,“活著,戰(zhàn)斗,復(fù)仇。”她說(shuō)得太大聲,正巧給羅爾杰聽(tīng)見(jiàn),盡管沒(méi)聽(tīng)清楚,但還是過(guò)來(lái)踢她,要她閉上臭嘴,否則就割舌頭。
懦夫,詹姆一邊聽(tīng)布蕾妮的悶哼,一邊想。我成了懦夫?就為他們砍了我用劍的手?莫非我的生命就只是一只用劍的手?諸神在上,難道是這樣?
妞兒說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),我不能死,瑟曦在等我,她需要我,還有提利昂,我的小弟弟,那個(gè)為了謊言而愛(ài)我的弟弟。敵人們也等著我,在囈語(yǔ)森林屠殺我部下的少狼主,將我綁上鐐銬、關(guān)在黑牢中的艾德慕·徒利,還有勇士團(tuán)。
第二天黎明,他強(qiáng)迫自己吃東西,他們給他些許麥糊,馬的食物,但他一匙一匙咽下去。傍晚時(shí)又吃了,第二天早上也吃。活下去,每當(dāng)麥糊哽在喉頭,他便嚴(yán)厲地告誡自己,為了瑟曦,為了提利昂,為了復(fù)仇,活下去。蘭尼斯特有債必還。幻影手抽搐、灼痛和發(fā)臭。等我回到君臨,會(huì)打造一只新手,一只金手,總有一天,要用它撕開(kāi)山羊的喉嚨。
在無(wú)邊的疼痛中,日夜模糊不清。白天昏睡在馬鞍上,靠住布蕾妮的身子,聞著手掌腐爛的惡臭;晚上清醒地躺在硬泥地里,因噩夢(mèng)而難以入眠。他雖虛弱,但血戲子們?nèi)圆桓掖笠猓冀K將他綁在樹(shù)上。想到敵人如此怕他,他不由得感到一絲冰冷的慰籍。
布蕾妮通常捆在他旁邊,五花大綁躺著的她,好似大母牛的尸體,一點(diǎn)動(dòng)靜也沒(méi)有。而在她心中,有一座城堡,他想,他們或許能強(qiáng)暴她,但永遠(yuǎn)別想翻越她為自己構(gòu)筑的深墻。可惜詹姆的城郭已然垮塌,他們砍了他的手,砍了他用劍的手,沒(méi)有這個(gè),他什么也不是。剩下一只無(wú)用的手。從他會(huì)走路的那天開(kāi)始,左手就只配執(zhí)盾,除此之外,一無(wú)是處。是右手讓他當(dāng)上騎士,成為男人。
后來(lái)有一天,他無(wú)意中聽(tīng)烏斯威克提到赫倫堡,心知這是目的地,不由哈哈大笑,惹得提蒙用細(xì)長(zhǎng)鞭抽他的臉。血流如注,但與手上的疼痛相比,無(wú)足輕重。“你笑什么?”當(dāng)晚,妞兒輕聲問(wèn)。
“我是在赫倫堡得到白袍的,”他輕聲回答,“在河安大人舉辦的比武大會(huì)上。他想向全國(guó)貴族炫耀他的城池和子孫,我也想向他們炫耀我的武藝。當(dāng)年我才十五歲,卻無(wú)人能敵,可惜伊里斯不給我炫耀的機(jī)會(huì),”他又笑了,“我趕到的當(dāng)天便被他遣走,直到如今才終于回來(lái)。”
笑聲被他們聽(tīng)到,于是當(dāng)晚?yè)Q詹姆承受拳打腳踢。他毫無(wú)反應(yīng),直到羅爾杰一腳踢在斷肢上。他暈死過(guò)去。
第二天夜里,他們終于來(lái)了,三個(gè)最大的惡棍:夏格維、沒(méi)鼻子的羅爾杰和多斯拉克胖子佐羅——正是他砍了他的手。佐羅和羅爾杰邊走邊爭(zhēng)論誰(shuí)先上,夏格維似乎自甘最后。小丑見(jiàn)他倆爭(zhēng)執(zhí)不下,便提議兩人一起,一人上前面,一人上后面。佐羅和羅爾杰表示同意,隨后又開(kāi)始爭(zhēng)執(zhí)誰(shuí)上前面而誰(shuí)上后面。
他們會(huì)毀了她心中的城堡,把她變成和我一樣的殘廢。“妞兒,”趁佐羅和羅爾杰互相喝罵的當(dāng)口,他低聲說(shuō),“讓他們做,什么也別想。心思走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,他們享受不到樂(lè)趣,很快就停了。”
“他們別想從我這里得到一丁點(diǎn)樂(lè)趣。”她堅(jiān)定地低聲回答。
你這愚蠢、頑固、勇敢的婊子,會(huì)被殺的,他心想,唉,我窮擔(dān)心什么?若非她這豬腦袋,我的手還在。他聽(tīng)見(jiàn)自己低語(yǔ)道:“讓他們做,躲進(jìn)內(nèi)心,別去想它。”他就是這么做的,當(dāng)目睹史塔克父子慘死在眼前,全副盔甲的瑞卡德公爵遭燒烤、他兒子布蘭登為救父被生生扼死的時(shí)候。“想想藍(lán)禮,如果你真的愛(ài)他;想想塔斯,山巒和大海,泉池與瀑布,藍(lán)寶石之島;想想……”
這時(shí)羅爾杰贏得了爭(zhēng)論。“你是我這輩子見(jiàn)過(guò)最丑的女人,”他告訴布蕾妮,“但別以為我不能讓你變得更丑。我的鼻子如何?你敢動(dòng)一根指頭,我就讓你學(xué)我的樣。還有,兩只眼睛對(duì)你而言太豐富了,敢叫一聲,我就摳一顆出來(lái),喂你吃下去,然后把你操他媽的牙齒一顆顆拔出來(lái)。“
“噢,妙啊,羅爾杰,”夏格維贊嘆,“拔了牙齒,她就跟我親愛(ài)的老媽媽沒(méi)兩樣了。”他咯咯笑道,“我以前常想操媽媽的屁股呢。”
詹姆跟著笑,“哎喲,多可愛(ài)的小丑。我也給你猜個(gè)謎語(yǔ),夏格維,你為什么不能碰她呢?噢,噢,我知道。”他提高聲量,竭盡所有力氣喊道:“藍(lán)寶石!”
羅爾杰罵了一句,又一腳踢到他的斷肢上。詹姆厲聲嚎叫。世上竟有這般的疼痛,這是他失去意識(shí)前最后的想法。不知昏迷了多久,但當(dāng)他回到疼痛中時(shí),烏斯威克來(lái)了,瓦格·赫特也在。“不準(zhǔn)捧她,”山羊叫道,噴了佐羅一臉口水,“必須保住她的真操,你這個(gè)殺瓜!我要用她換一口袋懶寶石!”從此,山羊每晚都加派守衛(wèi),以防自己的手下作怪。
之后兩晚上,妞兒都沒(méi)說(shuō)話(huà),到第三夜方才鼓起勇氣,“詹姆?你干嘛那么叫喚?”
“啊,你問(wèn)我為何叫喚‘藍(lán)寶石’?動(dòng)下腦子嘛,難道我叫‘強(qiáng)奸’這些雜種會(huì)來(lái)管么?”
“你不該出聲的。”
“那可不,你有鼻子時(shí)已經(jīng)夠丑了,再說(shuō),我想聽(tīng)山羊念‘懶寶石’。”他輕笑道,“你說(shuō)得對(duì),我只會(huì)撒謊,一個(gè)重榮譽(yù)的人決不會(huì)隱瞞藍(lán)寶石之島的真相。”
“不管怎樣,”她說(shuō),“謝謝你,爵士先生。”
幻影手抽搐起來(lái),他咬緊牙關(guān):“蘭尼斯特有債必還,這是為了河上的戰(zhàn)斗,為了你倒在羅賓·萊格頭上的石頭。”
山羊想對(duì)全城人炫耀戰(zhàn)利品,所以詹姆被迫在赫倫堡城門(mén)一里之外下馬。他們將一根繩子套在他腰間,另一根捆住布蕾妮的手腕,兩者末端都系于瓦格·赫特的坐騎前鞍。他倆一左一右、跌跌撞撞地走在科霍爾人的黑白斑紋馬后面。
詹姆用憤怒驅(qū)使自己前進(jìn)。包裹斷肢的亞麻布因膿汁而發(fā)灰變臭,每走一步,幻影手便痛一次。我比你們想象的更強(qiáng)大,他告訴自己,我是蘭尼斯特,我是御林鐵衛(wèi)的騎士,我能到達(dá)赫倫堡,我能到達(dá)君臨城,我能活下去。然后,我要你們還債。
黑心赫倫的巨城如山崖般陡峭的墻壘逐漸變大,布蕾妮擠擠他胳膊:“城堡掌握在波頓大人手里,他是史塔克家的封臣。”
“嗯,據(jù)說(shuō)波頓家族喜歡剝?nèi)似ぃ边@是詹姆對(duì)這個(gè)北境望族惟一的印象。提利昂肯定了解恐怖堡伯爵的方方面面,但他遠(yuǎn)在千里之外,和瑟曦在一起。對(duì),瑟曦還活著,我不能死,他反復(fù)強(qiáng)調(diào),我們同年同月同日生,也要同年同月同日死。
城外小鎮(zhèn)被燒成灰燼和焦石,湖岸邊有大隊(duì)人馬駐扎過(guò)的痕跡,這就是“錯(cuò)誤的春天”那一年,河安大人召開(kāi)比武大會(huì)的地方。詹姆走過(guò)飽受蹂躪的土地,一絲苦澀的微笑爬上嘴唇,有人于他當(dāng)年跪在國(guó)王面前宣誓的地方挖了一道便池。少年的喜樂(lè)早已化為苦味,當(dāng)初伊里斯連一晚也不讓我停留。他為了侮辱而賜予我榮譽(yù)。
“你看那旗幟,”布蕾妮急切地說(shuō),“剝皮人和雙塔,看到了么?他們是羅柏國(guó)王的屬下。在那兒,城門(mén)樓上,你看,白底灰色,冰原狼旗。”
詹姆扭頭朝上看。“沒(méi)錯(cuò),是你家的嗜血冰原狼,”他贊同,“瞧,左右都有人頭嘛。”
士兵、仆人和營(yíng)妓都出來(lái)圍觀。有只斑點(diǎn)母狗一路尾隨,吠叫不休,最后被血戲班的里斯人用他的長(zhǎng)槍一槍刺穿。他跑到隊(duì)伍前面,將死狗放在詹姆頭上搖晃,一邊大喊大叫:“我是弒君者的掌旗官!”
赫倫堡的城墻如此之厚,穿越它,竟像穿越巖石隧道。先前瓦格·赫特派兩個(gè)多斯拉克人當(dāng)先通報(bào)波頓伯爵,所以外庭擠滿(mǎn)了好事者。詹姆蹣跚走過(guò),人們緩緩讓路,而只要他稍微停留,腰間的繩子就被狠狠拉扯。“我捉住了四君者,”瓦格·赫特口齒不清地宣布。一只長(zhǎng)矛猛戳他的背。要他爬。
摔倒時(shí),他本能地伸手去扶,斷肢與地面相觸,痛得麻木。但他不知打哪兒生出一股力量,單膝跪了起來(lái)。前方,一段寬闊的石階梯通向赫倫堡的某座巨型圓塔,五個(gè)騎士與一個(gè)北方人正在臺(tái)階上看他。淡白眼珠的人穿裘皮斗篷和皮衣,五個(gè)面目不善的騎士則全身盔甲,外套上有雙塔紋章。“佛雷家的弟兄們,”詹姆叫喊,“丹威爾爵士,伊尼斯爵士,霍斯丁爵士,”他認(rèn)得幾個(gè)瓦德侯爵的子孫,再怎么說(shuō),畢竟自己姑媽嫁到了他們家,“向你們致以我的哀悼。”
“怎么回事,爵士?”丹威爾·佛雷爵士問(wèn)。
“你侄兒,克里奧爵士出事了,”詹姆道。“他與我們結(jié)伴同行,途中不幸被土匪射殺。烏斯威克和他那幫手下偷了他的東西,把人留給野狼吃。”
“大人們!”布蕾妮擺脫群眾,奔上前去。“我看到了您們的旗幟,以您們發(fā)下的誓言之名,請(qǐng)聽(tīng)聽(tīng)我的話(huà)!”
“你是誰(shuí)?”伊尼斯·佛雷爵士問(wèn)。
“她是爛尼斯特的奶媽。”
“我是塔斯的布蕾妮,‘暮之星’塞爾溫伯爵的女兒,和您們一樣,效忠于史塔克家族。”
伊尼斯爵士“呸”地一口吐在她腳邊。“去你媽的狗屁,我們信賴(lài)這個(gè)羅柏·史塔克,他回報(bào)我們的卻是背叛!”
有趣極了。詹姆扭過(guò)頭去,想看看布蕾妮怎么反應(yīng),可惜這妞兒像上了嚼子的騾一般頑固。“背叛什么的我不清楚,”她摩擦著手腕上的繩索,“但我乃受凱特琳夫人的差遣,將蘭尼斯特送往君臨城他弟弟——”
“被我們發(fā)現(xiàn)時(shí),她正要淹死他,”虔誠(chéng)的烏斯威克道。
她臉一紅,“我一時(shí)生氣,作出越軌的事,但并非真的要?dú)ⅰH绻懒耍蛉说呐畠簳?huì)遭殃。”
伊尼斯爵士不為所動(dòng),“這和我們有何關(guān)系?”
“我看,就拿他跟奔流城討筆贖金,”丹威爾爵士建議。
“凱巖城金子更多,”他的一位兄弟反對(duì)。
“殺了他!”他另一位兄弟說(shuō),“為奈德·史塔克報(bào)仇!”
小丑夏格維今天穿灰粉色小丑裝,他在臺(tái)階底部邊翻筋斗邊唱:“從前有只獅子和黑熊跳舞,噢耶,噢耶——”
“比嘴,笑丑。”瓦格·赫特制止他,“四君者不能喂熊,他是我底。”
“他死了就沒(méi)用了。”盧斯·波頓平靜地說(shuō),聲音輕得讓大家都停下來(lái)傾聽(tīng)。“還有,瓦格大人,請(qǐng)你記住,我北上之前,這里還是我當(dāng)家。”
高燒讓詹姆頭昏眼花,也讓他膽子壯起來(lái)。“您就是恐怖堡伯爵?聽(tīng)說(shuō)您前次被我父親打得夾著尾巴逃竄,是也不是?大人您總算不逃了?”
波頓的沉默比瓦格·赫特唾沫橫飛的威脅可怕一百倍,他的眼珠淡白如同晨霧,隱藏了所有思緒。詹姆不喜歡那對(duì)眼珠,它們讓他想起當(dāng)年奈德·史塔克看他坐在王位上時(shí)的神情。恐怖堡伯爵最后輕啟嘴唇:“你少了一只手。”
“錯(cuò),”詹姆說(shuō),“它在我脖子上。”
盧斯·波頓伸手下來(lái),兜起他頸上的繩子,將爛手扔給山羊。“快拿開(kāi),這東西有損于我的健康。”
“我要把它送給他的浮親大人,索要十萬(wàn)金聾幣,否責(zé),就把四君者砍成碎片還回去。等手到他的錢(qián),我再把詹姆爵士交給卡史他克大人,多賺一個(gè)沒(méi)女!”“勇士們”齊聲歡呼贊同。
“好打算,”盧斯·波頓道,那語(yǔ)調(diào)好似在餐桌上輕描淡寫(xiě)地贊一句:好酒,“只可惜卡史塔克伯爵給不了女兒了,羅柏國(guó)王以謀殺和叛亂的罪名砍了他的頭。至于泰溫公爵,他人還在君臨,新年之前都不會(huì)離開(kāi),那是他孫子和高庭之女成婚的大喜日子。”
“不對(duì),是臨冬城之女,”布蕾妮說(shuō),“大人,您弄錯(cuò)了吧,與喬佛里國(guó)王訂婚的是珊莎·史塔克。”
“他們的婚約已經(jīng)廢除。黑水河一戰(zhàn),玫瑰與獅子聯(lián)合,大敗史坦尼斯·拜拉席恩,燒光了他的艦隊(duì)。”
我不是警告過(guò)你么,烏斯威克,詹姆心想,還有你,山羊。與獅子作對(duì),沒(méi)好果子吃!“有我老姐的消息嗎?”他問(wèn),
“她很好,你的……外甥也很好。”波頓頓了一下。看來(lái)他知道。“你弟弟在戰(zhàn)斗中受了重傷,但性命無(wú)憂(yōu)。”他朝身邊一位穿鑲釘鎧甲、面色陰沉的北方人招招手。“送詹姆爵士去見(jiàn)科本學(xué)士,并替這位女士松綁。”待布蕾妮手腕間的繩索砍成兩截后,他續(xù)道,“請(qǐng)?jiān)彛〗悖巯卤鸟R亂,倉(cāng)促之間難免誤傷。”
她揉著被麻繩磨破的血肉。“大人,這些人想強(qiáng)暴我。”
“是嗎?”波頓伯爵淡白的眼睛望向瓦格·赫特。“這可不行,這事兒,和詹姆爵士的手的事兒,都做得不對(duì)。”
院子里的北方人是勇士團(tuán)的五倍,還有同等數(shù)目的佛雷家丁。山羊再苯,也知道閉嘴。
“他們拿走了我的劍,”布蕾妮道,“還有我的盔甲……”
“小姐,在我的城堡作客您無(wú)需盔甲,”波頓伯爵告訴她,“您受我的保護(hù)。埃瑪貝爾太太,替布蕾妮小姐準(zhǔn)備一間舒適客房。沃頓,詹姆爵士交給你了。”他不待回答,徑自轉(zhuǎn)身上階梯,裘皮斗篷在身后卷動(dòng)。與布蕾妮分開(kāi)之前,詹姆只來(lái)得及和她交換一個(gè)短促的眼神。
學(xué)士的房間在鴉巢下。這位一頭灰發(fā)、面目慈祥的人名叫科本,他打開(kāi)包裹斷肢的亞麻布,鼻子湊上去嗅了嗅。
“有這么糟糕?我會(huì)死嗎?”
科本伸出一個(gè)指頭撥撥傷口,涌出的膿血讓他皺起鼻子。“不會(huì),只是過(guò)不多久……”他切開(kāi)詹姆的衣袖,“……腐瘡會(huì)擴(kuò)散,您發(fā)現(xiàn)了嗎?附近的血肉都已變質(zhì),必須切除。最周全的辦法是把手臂整個(gè)截掉。”
“我看你活得不耐煩了,”詹姆承諾,“清洗傷口,把手縫回去,讓我碰碰運(yùn)氣。”
科本皺緊眉頭,“我可以保住您的上臂,從肘部開(kāi)始截,但……”
“你敢!除非把另一只手也截了,否則我掐死你。”
科本注視著他的眼睛,不管看到了什么,總之令他躊躇。“那好吧,爵士,我只把腐瘡?fù)诘簦瑒e的都不動(dòng)。先用沸酒處理,然后敷蕁麻膏、芥菜籽和面包霉,或許管用,但其間利弊您可要考慮清楚。我這就去拿罌粟花奶——”
“不要。”詹姆不敢睡,生怕一覺(jué)醒來(lái)自己的手就真沒(méi)了。
科本堅(jiān)持:“這會(huì)很痛。”
“我會(huì)尖叫。”
“這會(huì)非常非常地痛。”
“我會(huì)大聲大聲尖叫。”
“您至少喝點(diǎn)葡萄酒行么?”
“總主教真的每天禱告嗎?”
“這我不清楚。我拿酒去,爵士,您先躺下,得把手綁上。”
科本準(zhǔn)備好一把利刃和一個(gè)碗,動(dòng)手清洗。他邊做,詹姆邊大口喝酒,酒漿灑了一身。左手真沒(méi)用,連嘴巴都找不著。葡萄酒浸濕胡須,掩蓋了膿汁的惡臭。
當(dāng)真的動(dòng)刀挖掘腐瘡時(shí),酒精完全不管用,詹姆大聲尖叫,用完好的手拼命錘桌子,一次,一次,又一次。科本將沸酒倒在挖剩的斷肢上,他再度尖叫。不管如何賭咒發(fā)誓,不管心中多么恐懼,他仍舊暈厥過(guò)去。醒來(lái)時(shí),學(xué)士正用針和羊腸線(xiàn)縫手掌。“我留了一點(diǎn)皮膚,剛好連接腕關(guān)節(jié)。”
“這話(huà)兒,你挺熟的嘛,”詹姆虛弱地嘀咕。他咬到舌頭,嘴里全是血。
“在瓦格·赫特手下,處理斷肢是家常便飯,他走到哪里,哪里的人就缺胳膊斷腿。”
科本倒挺面善,詹姆心想,他身材高瘦,語(yǔ)氣柔和,一雙褐眼透著暖意。“你身為學(xué)士,干嘛和勇士團(tuán)混在一起?”
“學(xué)城剝奪了我的頸鏈。”科本放下針線(xiàn),“您眼睛上方的傷也要處理,發(fā)炎得很厲害。”
詹姆閉上眼睛,任科本用酒進(jìn)行治療。“把戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)過(guò)告訴我,”科本既管理赫倫堡的烏鴉,自對(duì)消息一清二楚。
“史坦尼斯大人遭遇火攻和您父親的偷襲,一敗涂地。據(jù)說(shuō)小惡魔讓整條大江都燒了起來(lái)。”
詹姆仿佛親眼目睹綠焰爬上晴空,高過(guò)最雄偉的塔樓,街市上著火的群眾在慘叫。我先前不是夢(mèng)見(jiàn)了這番場(chǎng)景么?真有趣,但他笑不出來(lái)。
“請(qǐng)?jiān)囍犙邸!笨票居脺厮衤椴迹p揩眼臉上干結(jié)的血塊,腫沒(méi)有消,但詹姆發(fā)現(xiàn)右眼總算能支開(kāi)一半了。學(xué)士湊過(guò)來(lái),“這傷怎么來(lái)的?”他問(wèn)。
“某位妞兒的禮物。”
“一次失敗的求愛(ài),大人?”
“這位妞兒身材比我壯,長(zhǎng)得比你丑。你快幫她治治,她腿上還有打斗中我刺的傷。”
“我會(huì)照料她,她是您什么人?”
“我的保護(hù)人。”詹姆荒誕得想笑。
“我留給您一些草藥,混進(jìn)酒里,以止住高燒。明天再用水蛭吸干眼臉上的淤血。”
“水蛭,可愛(ài)的動(dòng)物。”
“波頓大人最喜歡水蛭,”科本謹(jǐn)慎地說(shuō)。
“對(duì),”詹姆道,“看得出來(lái)。”