他再度夢(mèng)見(jiàn)那三位雪白披風(fēng)的騎士,那座傾塌已久的塔樓,以及躺臥血床的萊安娜。進(jìn)本站。
在夢(mèng)中他與從前的戰(zhàn)友并肩而行:驕傲的馬丁·凱索、喬里的父親,忠心耿耿的席奧·渥爾本為布蘭登侍從的伊森·葛洛佛,還有輕聲細(xì)語(yǔ)、心地善良的馬克·萊斯威爾爵士,澤地人霍蘭·黎德,以及騎著紅色駿馬的達(dá)斯丁伯爵。他們的面容,對(duì)奈德來(lái)說(shuō),曾如自己的臉龐一般熟悉,但歲月仿如水蛭,漸漸吸走了人們的記憶,即使是他一度發(fā)誓絕不忘記的部分也不例外。在夢(mèng)里他們只剩幻影,宛如灰色的幽靈,騎在濃霧聚成的馬上。
他們一行七人,對(duì)方則是三個(gè)。夢(mèng)中如此,當(dāng)年亦然。但這三人絕非平庸之輩。他們靜待于圓形的高塔前,身后是多恩的赤紅峰巒,肩上的雪白披風(fēng)在風(fēng)中飄蕩。而這三人并非幻影,他們的面容深深烙印,至今依舊清晰。“拂曉神劍”亞瑟·戴恩爵士嘴角掛著一抹哀傷的微笑,巨劍“黎明”斜出右肩。奧斯威爾·河安爵士單膝跪地,正拿著磨刀石霍霍磨劍。他那頂白色瓷釉的頭盔上,有著象征家徽的展翅黑蝙蝠。站在兩人之間的是年邁的御林鐵衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)杰洛·海塔爾爵士,外號(hào)“白牛”。
“我在三叉戟河上沒(méi)見(jiàn)到你們。”奈德對(duì)他們說(shuō)。
“我們不在那里。”杰洛爵士回答。
“我們?cè)诘脑挘蹔Z者就要倒霉了。”奧斯威爾爵士道。
“君臨城陷之時(shí),詹姆爵士用他的黃金寶劍殺了你們的國(guó)王,你們也沒(méi)出現(xiàn)。”
“我們身在遠(yuǎn)方。”杰洛爵士道,“否則伊里斯還會(huì)好端端地坐在鐵王座上,而我們虛偽的弟兄則會(huì)下七層地獄。”
“我解了風(fēng)息堡之圍,”奈德告訴他們,“提利爾和雷德溫大人俯首稱(chēng)臣,他們麾下的騎士也都下跪效忠。我本以為你們一定會(huì)在其中。”
“我們不輕易下跪。”亞瑟·戴恩爵士道。
“威廉·戴瑞爵士帶著你們的王后和韋賽里斯王子,往龍石島逃去。我猜想你們可能也在船上。”
“威廉爵士忠勇可嘉。”奧斯威爾爵士說(shuō)。
“但他并非御林鐵衛(wèi),”杰洛爵士指出,“御林鐵衛(wèi)絕不臨危脫逃。”
“過(guò)去如此,現(xiàn)在亦然。”亞瑟爵士說(shuō)著戴上頭盔。
“我們發(fā)過(guò)誓。”老杰洛爵士解釋。
奈德的幽靈們與他并肩上前,手握影子寶劍。以七對(duì)三。
“一切就從這里開(kāi)始吧。”拂曉神劍亞瑟·戴恩爵士道。他抽出黎明,雙手高舉,劍身蒼白好似乳白琉璃,在光線照耀下宛如蘊(yùn)涵生命。
“不對(duì),”奈德哀傷地說(shuō),“一切將在這里結(jié)束。”當(dāng)鋼鐵與幻影沖殺成一團(tuán),他聽(tīng)見(jiàn)了萊安娜的尖叫。“艾德!”她喊。一陣玫瑰花瓣的暴風(fēng),吹過(guò)染血長(zhǎng)天,天空藍(lán)得像死亡之眼。
“艾德大人。”萊安娜又叫。
“我保證,”他輕聲說(shuō),“萊安,我保證……”
“艾德大人。”有人從暗處也說(shuō)了這句話。
艾德·史塔克呻·吟著睜開(kāi)眼睛。月光從首相塔的高窗透進(jìn)來(lái)。
“艾德大人?”床邊站了個(gè)影子。
“多……多久了?”床單亂成一團(tuán),他的腿用夾板固定,打上了石膏,隱隱抽痛。
“六天七夜。”那是維揚(yáng)·普爾的聲音。總管拿起杯子送到奈德唇邊。“老爺,喝吧。”
“這是……?”
“只是開(kāi)水而已。派席爾大學(xué)士說(shuō)您醒來(lái)會(huì)渴。”
于是奈德喝了。他的嘴唇干裂,開(kāi)水如同蜂蜜般甜美。
“國(guó)王陛下有令,”杯子見(jiàn)底后,維揚(yáng)·普爾告訴他。“老爺,他要跟您談?wù)劇!?
“明天再說(shuō),”奈德道,“等我體力好點(diǎn)再說(shuō)。”這會(huì)兒他無(wú)法面對(duì)勞勃。剛才那個(gè)夢(mèng)吸走了他僅存的力量,讓他軟弱得像只小貓。
“老爺,”普爾說(shuō),“陛下他要我們等您一睜眼,就帶您去見(jiàn)他。”總管點(diǎn)起床邊的蠟燭。
奈德輕聲咒罵。勞勃向來(lái)很沒(méi)耐性。“跟他說(shuō)我還太虛弱,沒(méi)辦法過(guò)去。如果他堅(jiān)持要跟我談?wù)劊液茉敢庠诖采辖哟N蚁M銊e把他從美夢(mèng)中吵醒。順便……”他正要說(shuō)“喬里”,卻想了起來(lái)。“把我的侍衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)找來(lái)。”
總管離開(kāi)后沒(méi)幾分鐘,埃林走進(jìn)他的臥房。“大人。”
“普爾說(shuō)我睡了六天。”奈德道,“我要知道現(xiàn)在局勢(shì)如何。”
“弒君者跑了。”埃林告訴他,“傳說(shuō)是逃回凱巖城和他父親會(huì)合。凱特琳夫人逮捕小惡魔的事,已經(jīng)傳遍大街小巷,所以我加派了守衛(wèi),希望您不介意。”
“你做得很好。”奈德贊許道。“我的女兒們呢?”
“大人,她們每天都陪著您。珊莎靜靜地為您禱告,可艾莉亞……”他遲疑了一下。“自他們把您帶回來(lái)后,她就沒(méi)說(shuō)過(guò)半個(gè)字。大人,她性子很烈,我從沒(méi)見(jiàn)哪個(gè)小女孩這么生氣過(guò)。”
“無(wú)論如何,”奈德道,“我希望我女兒們平安無(wú)事。恐怕麻煩才剛開(kāi)始。”
“艾德大人,她們不會(huì)有事的。”埃林道,“我拿性命擔(dān)保。”
“喬里他們……”
“我把他們交給了靜默修女會(huì)的姐妹,準(zhǔn)備送回臨冬城去。應(yīng)該讓喬里葬在他祖父身邊。”
他只能與祖父葬在一塊,因?yàn)閱汤锏母赣H葬在遙遠(yuǎn)的南方。馬丁·凱索和其他人一樣命喪南疆,戰(zhàn)后奈德拆掉高塔,用其血色石磚在山脊上筑起八座石冢。據(jù)說(shuō)雷加將它命名為極·樂(lè)塔,但對(duì)奈德而言,那里卻充滿了痛苦的回憶。他們以七對(duì)三,卻只有艾德·史塔克他自己,和小個(gè)子的澤地人霍蘭·黎德兩人生還。多年以來(lái),這個(gè)夢(mèng)反復(fù)出現(xiàn),實(shí)在不是什么好兆頭。
“埃林,你做得很好。”奈德正說(shuō)著,維揚(yáng)·普爾又回來(lái)了。總管深深一鞠躬,“老爺,國(guó)王陛下在外面,王后也跟他一起。”
奈德?lián)沃穑瑪嗤韧吹盟Ьo牙關(guān)。他沒(méi)想到瑟曦會(huì)來(lái),這也不是好兆頭。“請(qǐng)他們進(jìn)來(lái),然后你們下去罷。我們的談話內(nèi)容不能外傳。”普爾靜靜地離開(kāi)。
勞勃還花了點(diǎn)心思打扮。他穿著黑天鵝絨上衣,胸前用金線繡著拜拉席恩家族的寶冠雄鹿,外罩黑金格子披風(fēng)。他手里拿了瓶葡萄酒,喝得滿臉通紅。瑟曦·蘭尼斯特跟在他身后,頭上帶著珠寶王冠。
“陛下,”奈德道,“請(qǐng)您原諒,恕我無(wú)法起身。”
“沒(méi)關(guān)系。”國(guó)王粗聲道,“要不要喝兩口?青亭島的好東西。”
“一小杯就好,”奈德說(shuō),“我喝了罌粟花奶,頭還昏昏沉沉的。”
“還保得住腦袋,已經(jīng)算你走運(yùn)。”王后表示。
“臭女人,給我安靜點(diǎn)。”國(guó)王斥道。他端給奈德一杯酒。“腳還痛嗎?”
“還有一點(diǎn)。”奈德說(shuō)。他雖然頭暈?zāi)垦#瑓s不愿在王后面前自承虛弱。
“派席爾保證痊愈以后不會(huì)留下疤痕,”勞勃皺眉道,“我想你知道凱特琳干了什么好事吧?”
“我知道。”奈德啜了一小口酒。“我夫人沒(méi)有錯(cuò),陛下。都是我的意思。”
“奈德,我很不高興。”勞勃咕噥道。
“你憑什么對(duì)我家人下手?”瑟曦質(zhì)問(wèn),“你以為你什么東西?”
“我是御前首相。”奈德有禮但冰冷地回敬,“奉了你丈夫的指令,以國(guó)王之名維護(hù)和平和公理正義。”
“你曾經(jīng)是首相,”瑟曦不依不饒,“如今——”
“安靜!”國(guó)王咆哮道,“你問(wèn)他問(wèn)題,他也回答了你。”瑟曦冷冷地退開(kāi),滿臉怒容。勞勃又轉(zhuǎn)向奈德。“奈德,你說(shuō)以國(guó)王之名維護(hù)和平,請(qǐng)問(wèn)這就是你維護(hù)和平的方式么?總共死了七個(gè)人……”
“八個(gè),”王后糾正他,“崔格今早上死了,死于史塔克大人那一劍。”
“先是在國(guó)王大道上公然綁架,然后又在城里面喝酒殺人,”國(guó)王道,“奈德,我不會(huì)容許這種事的。”
“凱特琳有充分的理由去抓小惡魔——”
“我說(shuō)我不容許這種事發(fā)生!管她什么理由。我要你命令她立刻釋放侏儒,然后跟詹姆和好。”
“詹姆只因?yàn)橄搿逃?xùn)我’,就當(dāng)著我的面屠殺了我三個(gè)部下,而你卻叫我當(dāng)這事沒(méi)發(fā)生過(guò)?”
“這場(chǎng)爭(zhēng)端可不是我弟弟挑起的,”瑟曦告訴國(guó)王,“當(dāng)時(shí)史塔克大人喝醉了酒,剛從妓·院里出來(lái)。他手下的人攻擊詹姆和他的衛(wèi)士,就像他太太在國(guó)王大道上攻擊提利昂一樣。”
“勞勃,事實(shí)是否如此你很清楚。”奈德道,“你可以問(wèn)問(wèn)貝里席大人,當(dāng)時(shí)他在現(xiàn)場(chǎng)。”
“我跟小指頭談過(guò)了,”勞勃道,“他說(shuō)他急忙去找都城守衛(wèi)隊(duì)時(shí),你們還沒(méi)開(kāi)打,不過(guò)他承認(rèn)你當(dāng)時(shí)的確是從某家妓·院回來(lái)。”
“某家妓·院?勞勃,你是瞎了眼不成?我到那兒是去看你女兒!她媽給她取了個(gè)名字叫芭拉,長(zhǎng)得很像我們住在峽谷、都還是小男孩時(shí)你那個(gè)女兒,你的第一個(gè)女兒。”他邊說(shuō)邊看王后,可她像是戴著面具,蒼白而冷靜,不露出任何情緒。
勞勃紅了臉。“芭拉,”他喃喃說(shuō),“想哄我高興嗎?這小女子真該死,怎么一點(diǎn)常識(shí)都沒(méi)有。”
“她連十五歲都不到,就得出賣(mài)肉體,你還期望她有常識(shí)?”奈德難以置信地說(shuō)。他的腿痛得厲害,使他按捺不住怒氣。“勞勃,那傻孩子瘋狂地愛(ài)著你,你知道嗎?”
國(guó)王瞄了瑟曦一眼。“這些事給王后聽(tīng)見(jiàn)不好。”
“只怕不管我說(shuō)什么,王后陛下都不會(huì)愛(ài)聽(tīng)。”奈德答道,“我聽(tīng)說(shuō)弒君者逃出城去了。請(qǐng)你允許我把他抓回來(lái)接受法律制裁。”
國(guó)王晃著杯中酒,沉思半晌,最后灌了一大口。“不行,”他說(shuō),“這樣下去沒(méi)完沒(méi)了。詹姆殺了你三個(gè)人,你也殺了他五個(gè),算扯平了。”
“這就是你所謂的正義嗎?”奈德怒道,“如果是的話,那我真慶幸沒(méi)繼續(xù)當(dāng)你的首相。”
王后看看她丈夫。“以前要是有人敢用這種口氣對(duì)坦格利安家的人說(shuō)話——”
“你當(dāng)我是伊里斯嗎?”勞勃打斷她的話。
“我當(dāng)你是一國(guó)之君。論法律論姻親,詹姆和提利昂都算是你兄弟,如今史塔克家的人趕走一個(gè)又抓了另一個(gè),而這個(gè)人說(shuō)的每一句話都在羞辱你,你卻只會(huì)乖乖站在旁邊,一會(huì)兒?jiǎn)査韧床煌矗粫?huì)兒?jiǎn)査灰染啤!?
勞勃臉色陰沉,滿面怒容。“臭女人,你要我說(shuō)幾次才會(huì)閉嘴?”
瑟曦的神情輕蔑得無(wú)以復(fù)加。“天上諸神還真開(kāi)了我倆一個(gè)大玩笑,”她說(shuō),“你應(yīng)該穿裙子當(dāng)女人,像個(gè)男人披掛上陣的該是我。”
國(guó)王氣得臉色發(fā)紫,伸手就是狠狠一拳,把她打得踉蹌著撞上桌子,重重跌倒在地。瑟曦·蘭尼斯特沒(méi)吭半聲,她伸出纖細(xì)的手指撫著臉,面頰光滑的雪白肌膚已經(jīng)開(kāi)始泛紅,等到明天,半邊臉就會(huì)腫起來(lái)。“我會(huì)把這當(dāng)成榮譽(yù)的獎(jiǎng)?wù)隆!彼尽?
“那就給我安靜地戴好,否則我讓你更光榮。”勞勃保證。他大喊來(lái)人,穿著白色鎧甲,高大陰沉的馬林·特蘭爵士走進(jìn)屋內(nèi)。“王后累了。送她回房。”騎士扶起瑟曦,一言不發(fā)地領(lǐng)她出去了。
勞勃又拿起酒瓶,為自己斟滿。“奈德,你也看到她是如何待我的了。”國(guó)王坐下來(lái),撫著酒杯。“這就是我親愛(ài)的妻子,我孩子的母親。”他怒氣已消,此刻奈德在他眼里所見(jiàn)只有哀傷和恐懼。“我不該打她的。這實(shí)在不是……實(shí)在不是國(guó)王該有的舉動(dòng)。”他低頭盯著自己的手,仿佛不太明白那是什么東西。“我的力氣向來(lái)很大……沒(méi)人能打贏我,沒(méi)有人。可萬(wàn)一你碰不到他,這場(chǎng)架又該怎么打?”國(guó)王困惑地?fù)u搖頭。“雷加……雷加他贏了,挨千刀的。奈德,我殺了他,我的戰(zhàn)錘狠狠鑿穿他那件黑鎧甲,刺進(jìn)他那顆黑心,教他當(dāng)場(chǎng)死在我腳下。后人為這件事稱(chēng)頌不已。可他還是贏了。如今他擁有萊安娜,而我得到的卻是她。”國(guó)王一飲而盡。
“陛下,”奈德·史塔克道,“我有事要跟您談……”
勞勃伸出手指按住太陽(yáng)穴。“我已經(jīng)談到反胃了。明天我要去御林打獵,你等我回來(lái)再說(shuō)罷。”
“若是諸神眷顧,等您回來(lái)我就不在了。您命令我返回臨冬城,記得嗎?”
勞勃站起來(lái),握著床柱穩(wěn)住身子。“奈德,諸神很少眷顧世人的。拿去罷,這是你的東西。”他從斗篷內(nèi)袋里拿出沉重的手形銀徽章,丟在床上。“管你喜不喜歡,總之你他媽是我的首相。我不準(zhǔn)你走。”
奈德拾起銀胸針。看來(lái)他別無(wú)選擇。他腳傷抽痛,覺(jué)得自己無(wú)助得像個(gè)孩子。“坦格利安家那女孩——”
國(guó)王一聲呻·吟,“七層地獄啊,你還提她干嘛?那件事算完了,我不想再談。”
“若你不愿聽(tīng)我忠告,還要我這個(gè)首相做什么?”
“做什么?”勞勃大笑,“這爛國(guó)家總得有人管。奈德,把徽章戴起來(lái)。我跟你發(fā)誓,你要是敢再丟還給我,我就親自把這爛東西配在詹姆·蘭尼斯特身上。”