天天看小說

第十一章 詹姆

詹姆最先發現客棧。 主建築坐落在彎道南岸,又長又低的廂房伸展到河面上,好似要擁抱過往旅客。客棧底層由灰石砌成,上層用了石灰粉刷的木材,頂棚則鋪上石板。它帶有馬廄,還有座爬滿藤蔓的涼亭。“煙囪沒煙,”接近後他提示,“窗戶也沒亮光。”

“上回經過時,客棧還開著,”克里奧·佛雷爵士道,“這地方的麥酒不錯,或許我們可以去酒窖裡找找。”

“不行,裡面恐怕有人,”布蕾妮說,“要麼躲起來,要麼是死了。”

“幾具屍體就嚇著你了,妞兒?”詹姆道。

她朝他怒目而視。“我的名字是——”

“——布蕾妮。好啦,你就不想在牀上睡一宿,布蕾妮?不管怎麼說,總比待在開闊的河面上安全吧?依我之見,咱們先瞧瞧究竟怎麼回事,再做打算不遲。”

她沒回話,但不一會兒,卻轉舵朝老朽的木碼頭駛去。克里奧爵士趕緊手忙腳亂地收帆,待船輕輕地靠在墩子上,他又爬出去繫繩子。詹姆跟隨他行動,動作因鐵鐐而顯得笨拙。

碼頭遠端,一根鐵柱上搖晃著一面脆弱的招牌,依稀看得出畫了一位下跪的國王,雙手合攏,以示臣服。詹姆一眼瞧去,不由得笑出聲來,“妙,這客棧太妙了。”

“有何特別之處?”妞兒疑惑地問。

克里奧爵士作答:“小姐,這裡便是‘屈膝之棧’,建在最後一位北境之王向征服者伊耿屈膝臣服的地方。我想,招牌上畫的應該就是他。”

“當託倫帶著大軍南下時,河灣王和凱巖王已在怒火燎原之役中一敗塗地,”詹姆道,“他親眼目睹伊耿的巨龍和軍隊,於是便作出了明智的選擇,彎下自己結冰的膝蓋。”突然傳來一匹馬的嘶鳴。“哎,馬廄里居然還有一匹馬,真不簡單。”一匹便足以讓我遠走高飛。“哈哈,讓我們瞧瞧這是誰的家?”不等回答,詹姆便拖著叮噹作響的鐐銬衝下碼頭,肩膀靠在客棧門上,用力一推……

……正對著一把上好彈藥的十字弓,一個約莫十五、又矮又胖的男孩端著它。“獅子,魚,還是狼?”這小子盤問。

“我想要閹雞呢。”同伴們走到詹姆身後。“我說,十字弓是懦夫的武器。”

“別動,否則我射死你!”

“來啊,你裝不上第二發就得被我表弟捅個透心涼。”

“小心,別亂嚇唬孩子啊。”克里奧爵士忙喊。

“我們不會傷害你,”妞兒說,“吃的喝的都會付錢。”她從口袋裡掏出一個銀幣。

男孩懷疑地瞧著硬幣,又打量詹姆的鐐銬。“他幹嗎帶著鐵傢伙?”

“這還用問?宰了幾個放冷箭的唄,”詹姆道,“有麥酒嗎?”

“有。”男孩把弩放底一寸。“把劍帶解開,讓它們自己掉下來,或許能爲你們弄點吃的。”他小心翼翼地轉圈,來到鑽石形狀的玻璃厚窗前窺探,大概想確認外面的狀況。“船帆是徒利家的。”

“我們從奔流城來。”布蕾妮鬆開劍帶的係扣,“嘩啦”一聲,它落在地上。克里奧爵士也照辦。

一位形容憔悴、滿臉麻子的男人從地窖裡走出,手握一柄屠夫切肉用的大刀。“你們一夥就三個?三個還好,馬肉夠了,老馬倔脾氣,肉還算新鮮。”

“有面包嗎?”布蕾妮問。

“有硬麪包和放陳的燕麥餅。

詹姆咧嘴笑道:“難得難得,今個居然碰上一位誠實店家。你瞧,上哪兒都給端些變質麪包和生硬老肉,卻從沒聽他們親口承認過喲。”

“我不是店家。我在房子後面埋了他,連著他的女人。”

“這麼說,他倆都是被你殺的囉?”

“媽的,殺了我會承認嗎?”男人吐口唾沫。“算了,狼仔乾的好事,又或是獅子乾的,有什麼區別?反正我和我老婆發現兩具屍體,這地方就順理成章歸咱們嘍。”

“你老婆在哪兒?”克里奧爵士問。

男人懷疑地瞅著他,“問這麼清楚幹嘛?她不在這兒……你們仨也不該在這兒,除非銀錢的滋味能討我喜歡。”

布蕾妮把硬幣擲過去。他伸手接住,咬了咬,塞進兜裡。

“她那兒還有,”端十字弓的小男孩宣佈。

“她那兒是有。孩子,去,到下面拿些洋蔥。”

這小子把十字弓放到肩膀,又慍怒地瞧了瞧他們,方纔跑去地窖。

“你兒子?”克里奧爵士問。

“我和我老婆撿的小子。我們有過兩個兒,一個讓獅子殺掉,一個死於天花。這小子他娘被血戲班抓去了,如今的年月呀,睡覺時得有人照看才安心。”他舞動砍刀指指桌子。“你們先坐。”

壁爐已冷,詹姆挑了最靠近灰燼的位子坐下,把長腿伸展開,每動一下都伴隨著鐵鐐的響聲。真煩人。等事情完結,我要把這堆東西絞到妞兒的喉嚨上,瞧她會不會喜歡。

不是店家的男人烤好三大塊馬肉,並用培根油炸洋蔥,算是彌補那難吃的燕麥餅。詹姆和克里奧喝麥酒,布蕾妮則要了一杯果酒。小男孩坐在果酒桶子上,跟他們繼續保持距離,蓄勢待發的十字弓放於膝蓋。他的養父倒是端著一大杯麥酒過來談話。“奔流城那邊有什麼新聞?”他問克里奧爵士——很明顯,他把佛雷當成了頭。

克里奧爵士瞥了布蕾妮一眼方纔回話。“霍斯特公爵不行了,但他兒子堅守紅叉河的渡口,對抗蘭尼斯特。兩軍多次交戰。”

“嗨,到處都在交戰。打算上哪兒去啊,爵士?”

“去君臨。”克里奧爵士邊說邊揩嘴角的油脂。

他們的主人嗤之以鼻。“你們仨都是傻瓜不成。上次聽人說,史坦尼斯國王已經兵臨城下啦,帶著十萬大軍,手持一把魔劍。”

詹姆握緊手銬,暗暗擰了擰,希望把它弄斷。媽的,讓我試試史坦尼斯的魔劍伎倆。

“如果我是你,會避開國王大道,”男人續道,“聽說路上糟透了,不僅有成羣的狼仔和獅子,還有無數遊蕩的‘殘人’,照誰都搶。”

“寄生蟲而已,”克里奧爵士蔑視地宣稱,“不敢來打攪全副武裝的正派人。”

“請原諒,爵士,可我只看見一位有武裝的正派人,雙拳難敵四手,況且他還要照顧女人和帶鐵鐐的囚犯。”

布蕾妮陰沉地望著對方。妞兒害怕被人提醒是個妞兒,詹姆心想,一邊再擰了擰手銬。鐵環又冷又硬,毫不動搖,反倒把他手腕磨破了皮。

“我打算沿三叉戟河直到海邊,”妞兒告訴他們的主人,“在女泉城買馬,然後沿暮谷城、羅斯比一路南下,應該不會遭遇戰爭。”

他們的主人搖搖頭。“你到不了女泉城,離這兒不到三十里,有兩條船被燒掉後沉在水裡,堵住了河道,有羣強盜守在那兒打劫。再說,即便你過得了這關,下游的跳石灘和紅鹿島也是相同狀況。還有閃電大王,他到處出沒,隨意穿越河流,一會這頭一會那邊,從不停止。”

“誰是閃電大王?”克里奧爵士詢問。

“您不知道,爵士?就是貝里伯爵啊。他打起仗來迅雷不及掩耳,猶如晴空中的閃電,所以得了這個外號。人人都說他是不死之身。”

一劍下去,誰都會完蛋,詹姆心想。“密爾的索羅斯還跟著他?”

“是啊,紅袍巫師本領高強呢。”

沒錯,能跟勞勃·拜拉席恩來個一醉方休的本領確實高強。詹姆曾聽這個索羅斯向國王誇口,之所以選擇當紅袍僧全因這身袍子能隱藏葡萄酒的痕跡,勞勃聽了轟然大笑,喝下去的麥酒全噴在瑟曦的銀絲披風上。“或許我沒資格反對,”他說,“但依我之見,走三叉戟河似乎不妥。”

“正是如此,”他們的主人附和,“就算過了紅鹿島,中間也沒碰上貝里席伯爵和紅袍巫師,前面可還有紅寶石灘呢。聽人說,那裡由水蛭大人的狼仔把守,但那是很久以前的消息了。也許現在換成了獅子,或是貝里伯爵,或是其他人,誰知道呢。”

“或許沒有人,”布蕾妮堅持。

“我不會把寶壓在這上面,小姐……如果我是您,就從這裡離開河流,穿越陸地,如果遠離大道,躲在不見天日的樹林中,小心隱藏……啊,我可不想跟你們一起走,但這樣至少還有機會。”

肥妞兒露出懷疑的神色。“這麼說,也得有馬才行。”

“這裡有馬,”詹姆指出,“我聽見馬廄裡的聲音。”

“沒錯,這裡有馬,”不是店家的店家說,“正好有三匹,但它們是不賣的。”

詹姆沒法忍笑,“那當然嘍,但瞧瞧總可以吧。”

布蕾妮皺起眉頭,而那位不是店家的男人目不轉睛地望著她,過了一會兒,她勉強道,“去瞧瞧吧。”於是人們一起離開飯桌。

馬廄很久未經清理,空氣中全是糞便的味道,黑色的大蒼蠅羣聚在稻草堆邊,嗡嗡響著飛來飛去,停靠在隨處可見的馬屎堆上。目光所及只有三匹馬,組成一個不太協調的三重唱;一匹遲鈍的棕毛犁馬,一匹半瞎的老白馬,還有一匹騎士的坐騎,深灰色斑紋,挺有精神頭。“無論多高的價都不賣,”所謂的業主宣佈。

“你打哪兒弄的?”布蕾妮想弄清楚。

“我和我老婆來客棧時那匹拉犁的就在這了,”男人說,“和你們剛纔吃的那匹待在一起。白馬是晚上自己遊蕩過來的,那匹快的則是被男孩逮到,上面的鞍子和繮繩都好好的呢。在這兒,我給你瞧。”

取出的鞍具上裝飾著銀釘,褥子的顏色原本是粉紅與墨黑相間的方格,現在幾乎成了褐黃。詹姆認不出是誰家花色,但能輕易發現褥子上的血跡,“好啊,總之不會有人來認領了。”他檢查犁馬的腿,然後掰開白馬的嘴巴計算。“灰馬給一塊金幣,若他肯附送馬鞍的話,”他勸告布蕾妮,“犁馬算一塊銀幣。如果我們把那白畜生帶走,他還該倒找錢咧。”

“別這麼評論自己的坐騎,爵士。”妞兒從凱特琳夫人給的錢包裡拿出三枚金幣。“每匹一個金龍。”

男人眨眨眼,伸手去夠金幣,手到半空又猶豫起來,縮了回去。“我不知道……想走的時候,不能騎金幣,餓的時候也不能吃。”

“我們的船也是你的,”她說,“走上游還是往下游,隨你挑。”

“讓我嚐嚐金子。”男人從她掌心攫過一塊金幣,咬了咬。“嗯,不錯不錯,十足真金。那麼,三塊金龍加上小船?”

“他敲你竹槓呢,妞兒。”詹姆親切地說。

“我還要足夠的食物,”布蕾妮不理詹姆,繼續和主人攀談,“有什麼要什麼。”

“我有燕麥餅。”男人把剩下的兩枚金幣一把撈過,捏在手中揉搓,陶醉在它們發出的聲響裡,“呃,還有薰醃魚——這個得用銀幣付帳,牀位也一樣。你們該要住一宿吧?”

“不,”布蕾妮毫不含糊。

男人皺起眉頭,“女人,你該不會想騎著一匹陌生的馬,深夜在荒山野地遊蕩吧?那才傻咧,剛買的馬要麼陷進泥潭,要麼就是摔斷腿。”

“今晚月光足夠,”布蕾妮說,“我們找得到路。”

主人仔細衡量她的話,“沒銀幣的話,多給幾個銅板也可以提供牀鋪,外加一兩條毛毯暖身子。呃,如果您明白我的意思,我不想趕客人走。”

“這還差不多,”克里奧爵士道。

“真的,毛毯剛洗過,我老婆離開前專門弄的。絕對一隻跳蚤都沒有,我向您保證。”他又笑著揉揉錢幣。

克里奧爵士動了心。“在牀上睡一覺對我們有好處,小姐,”他勸告布蕾妮,“精力充沛,方能好好趕路。”他望向表哥,懇求幫助。

“不,老表,妞兒說得對。我們有諾言必須遵守,而路還長著呢,不應多做逗留。”

“可是,”克里奧張口結舌地道,“你自己剛纔不是說——”

“剛纔是剛纔,現在是現在。”剛纔我以爲這是間廢棄的客棧。“填飽肚皮之後,正需要騎行散步幫助消化。”他衝妞兒一笑。“看來,小姐你打算把我當面粉扔給犁馬馱嘍?腳踝連在一起,我還真不知該怎麼騎。”

布蕾妮皺緊眉頭,打量著鐵鏈。不是店家的男人則摸摸下巴,“馬廄後有個鐵匠鋪。”

“帶我去,”布蕾妮道。

шшш?ttκд n?¢ ○

“快去吧,”詹姆說,“越快越好。這裡馬屎太多,不是人待的地兒。”他銳利地看了妞兒一眼,不知她明白不明白他的暗示。

他希望雙手也能獲得自由,但布蕾妮終究放心不下。她拿來鐵匠的錘子和鑿子,朝腳鐐中央用力幾敲,將其弄斷。當他建議=手銬也照此辦理時,她沒理他。

“往下游六裡,您會看見一個被燒燬的村莊。”主人一邊幫他們整理鞍具、裝載包裹,一邊說話。這回他直接向布蕾妮提建議。“道路在那兒分叉。往南走會經過沃倫爵士的石塔樓,但爵士他出去打仗死掉了,所以我不知現今誰佔住那兒,你們最好避開它。依我之見,應該跟著小道進森林,往東南方向走。”

“好的,”她回答,“我們感激你的幫助。”

感激個鬼,詹姆心想,我們被他大敲了一筆。但他沒把話說出口,因爲厭倦了被這頭醜陋的肥母牛不搭不理。

她自騎犁馬,把好馬讓給克里奧爵士,而在她威脅下,詹姆只得牽走一隻眼的畜牲,盤算了半天的狠命一踢、決塵而去的念頭統統落了空。

男人和孩子目送他們離去。男人祝他們好運,也祝好日子早早降臨,歡迎他們再來作客。孩子則一言不發,胳膊夾著十字弓。“找根長矛或者棒槌,”詹姆告訴他,“對你來說更好。”男孩露出懷疑的神色。不識好人心,他聳聳肩,調過坐騎,再也沒有回頭。

克里奧爵士一路抱怨,不停哀嘆錯過的牀鋪。他們順著月光照耀的流水,朝東南行去。紅叉河在此已非常寬闊,不過很淺,岸邊污泥中長滿蘆葦。詹姆的馬沉重而平緩地前行,這可憐的老東西,行不了直線,走著走著就往好眼睛的那邊偏。雖然如此,但重回馬背的感覺實在不錯,自從在囈語森林,被羅柏·史塔克的弓箭手射掉坐騎後,他就再沒騎過。

經過焚燬的村莊,兩條陌生的小道路擺在眼前,它們都很窄,不過是和平時期農民運收穫到河邊的途徑,路面上印著深深的車撤。其中一條向東南方延伸,消失在遠方的樹叢裡,另一條狀況比較好的路筆直地朝向南方。布蕾妮稍作考慮,便策馬向南而去。詹姆有些驚喜,這妞兒還不算太傻。

“店家明明警告過我們別走這條路。”克里奧爵士反對。

“他不是店家,”她騎馬的姿勢毫不優雅,卻很穩健,“對於我們選擇道路的事上過於熱心。森林裡……到處有強盜出沒。我認爲,他可能想騙我們踏進陷阱。”

“聰明妞兒。”詹姆衝表弟一笑。“我敢打賭,那條道上有我們主人的朋友,正是他們的馬給馬廄留下了難以磨滅的芳香。”

“關於河上的狀況,他可能也在撒謊,爲了讓我們買馬,”小妞道,“但我不敢冒險,紅寶石灘和十字路口一定有士兵把守。”

很好,很好,她醜是醜,但沒蠢透頂。詹姆不由自主地朝她笑笑。

石塔樓頂層的窗戶發出朦朧的紅光,警惕他們原離此地。布蕾妮領大家穿越田野,直到碉堡在身後消失無蹤,方纔拐回來,回到道路上。

他們馬不停蹄地走了半夜,妞兒終於認定可以稍作歇息,這時三人早在馬背上累散了架。他們在淺溪邊找到一處橡樹和芩樹的小叢林,妞兒不許生火,所以夜宵只好吃硬燕麥餅和鹽醃魚。夜晚奇特地寧靜,羣星環繞著半個月亮,高掛在漆黑的天幕中。遠方,隱約傳來陣陣狼嗥,引得一匹馬緊張踢打。除此之外,一點聲音也無。戰火沒有觸及這片土地,詹姆心想,待在這裡是一種幸福,活下來是一種幸福,我馬上就可以回到瑟曦身邊。

“我值頭班,”布蕾妮告訴克里奧爵士,不一會兒,佛雷便打起了鼾。

詹姆靠住一棵橡樹,想著瑟曦與提利昂。“你有兄弟姐妹嗎,小姐?”他問。

布蕾妮疑惑地掃視他,“沒有。我是我父親惟一的……孩子。”

詹姆吃吃笑道,“你想說‘惟一的兒子’,對吧?告訴我實話,他拿你當兒子看待?哎,女人做到你這份上真是絕了。”

她一言不發地別過頭,指節摳緊劍柄。好可憐的傢伙,一時間他竟莫名其妙地聯想到了提利昂,儘管乍看上去他倆有天差地別,卻又有說不出的相似。或許正是對弟弟的思念使他又開了口,“我沒有冒犯的意思,布蕾妮,請你原諒。”

“你的罪惡不可原諒,弒君者!”

“又來了。”詹姆懶散地擰著鐵鐐。“你究竟哪裡不對勁?假如我沒健忘的話,我可不曾傷害過你呢。”

“你傷害過很多人,很多你誓言守護的人。弱者,無辜之人……”

“……以及國王?”沒錯,什麼都會扯上伊里斯。“別對不瞭解的事妄下評判,妞兒。”

“我的名字是——”

“——布蕾妮,剛纔說過,我不健忘。可你呢,就不肯好好審視?沒發現自個兒既醜脾氣又差嗎?”

“你千萬別把我惹火了,弒君者!”

“噢,我當然會,我想做什麼就做什麼。”

“爲何你要起誓?”她突然問,“爲何你明明對白袍所代表的意義不屑一顧,卻還要穿上它?”

爲何?我的遭遇,你這姑娘能懂嗎?“當時我還小,才十五歲,年紀輕輕就成爲御林鐵衛是一份莫大的榮耀。”

“這不是答案,”她輕蔑地說。

真相你是不會喜歡的。沒錯,他穿上白袍全是爲了愛。

父親帶瑟曦進宮裡那年她才十二歲,他計劃讓她攀上一門王親,爲此拒絕了所有求婚,把她鎖在首相塔裡。在君臨的宮廷,她長大了,變得更有女人味,也更加漂亮。雖然從前和雷加訂婚的計劃遭到失敗,但父親還有小王子韋賽里斯作目標,而且雷加的妻子——多恩的伊莉亞身體一直不好。

與此同時,詹姆身爲侍從在薩姆納·克雷赫伯爵手下幹了四年,最後在剿滅御林兄弟會一役中因作戰英勇而受封騎士。回凱巖城途中,他抽空去君臨一趟,主要想見見姐姐。瑟曦把他拉出去,悄悄告訴他泰溫公爵打算讓他娶萊莎·徒利,事態已進展到邀請霍斯特公爵過來談嫁妝的地步……但若詹姆穿上白袍,就可避開婚姻,還能時時見她。老邁的哈蘭·格蘭德森爵士在熟睡中去世,算是應證了自家的睡獅紋章。伊里斯想選位年輕人接替職位,既然如此,怒吼雄獅爲何不能代替睡獅呢?

“父親是不會同意的,”詹姆提出異議。

“國王不會徵求他的意見,而等木已成舟,父親要反對也來不及,至少不能公開反對。你瞧,伊林·派恩爵士就因無心說了一句‘首相大人才是真正的七國統治者’,就被伊里斯拔掉舌頭。他可是首相衛隊的隊長啊,而父親大人一句也不敢問!你這事兒,他就更無法干涉了。”

“可是,”詹姆道,“那麼凱巖城……”

“你要巖石?還是要我?”

他時常想起那個夜晚,彷彿發生在昨天一般歷歷在目。他們在鰻魚巷找了個破旅館,遠遠避開監視的眼線,瑟曦照著酒館招待打扮,讓他興奮無比。詹姆從未見過比那晚更熱情的她。每當他想睡,她就會弄醒他,等到黎明,凱巖城已經微不足道。他親口許下諾言,由她去完成手續。

一月之後,烏鴉飛到凱巖城,通知他他已被正式選爲御林鐵衛,應立即前往赫倫堡的比武大會,面見王上,立下誓言,穿上白袍。

詹姆的新職位使他擺脫了萊莎·徒利,除此之外,一切都同計劃差之千里。父親雷霆震怒,他不敢公開反對——這點瑟曦說對了——但以一堆微不足道的藉口辭去了首相職位,回到凱巖城,並帶走女兒。與夢想中的接近恰恰相反,瑟曦與詹姆只不過換了位置。

他孤身一人處在宮廷,守護著那位瘋王。父親走後,連著有四位短命的首相,來來去去,以至於詹姆記住了他們的紋章,卻對他們的面孔毫無印象。巨號首相和獅鷲首相遭到流放,錘子與匕首閣下被浸進野火,活活燒死,最後一個是羅薩特伯爵,國王賜予他燃燒火炬的紋章,以暗示前任的命運。火術士是國王昏庸的根源之一。我該淹死羅薩特而非戳死這惡棍。

布蕾妮還在等待他的回答。詹姆緩緩地說:“當年你太小,不明白伊里斯·坦格利安……”

這不是她期待的答案。“伊利斯既瘋狂又殘暴,天下人人皆知。但他是你的君主,塗抹七聖油的國王,你發誓爲他獻身。”

“我記得自己發過的誓言。”

“你也記得自己做過什麼?”她站起來,足有六尺高,滿臉的雀斑、皺緊的眉頭和暴露的馬牙上都寫滿不屑。

“沒錯,我記得清清楚楚,我還記得你做過什麼。如果傳言非虛,這兒有兩位弒君者。”

“藍禮不是我害的。誰敢造謠,我就殺了誰!”

“請便,請從克里奧開始。接下來你的工作還很艱鉅,依他的說法,知道這事的人數不勝數。”

“那是謊言!陛下遇害時凱特琳夫人在場,她親眼看見一道陰影。蠟燭搖晃,空氣變冷,然後是血——”

“噢,太棒了。”詹姆哈哈大笑。“不得不承認,你反應倒比我快。當他們發現我站在君主的屍體前面時,我可沒說:‘不,不,這不是我乾的,是一道陰影,一個可怕的冰冷的影子殺手。’”他長笑不止。“告訴我實話,弒君者之間不該有秘密,到底是史塔克家還是史坦尼斯收買你去割藍禮的喉嚨?莫非藍禮拒絕你的求愛?還是你那個來了?千萬別在女人腿上流血時把刀子塞給她呀。”

他以爲妞兒就會動手。來啊,上來一步,讓我抓住你腰帶上的匕首,一刀結果你。他把一條腿收到身下,準備起跳,可妞兒終究沒有動。“身爲騎士是多麼珍貴稀罕的榮譽,”她說,“御林鐵衛的騎士更是猶有過之。世上只有很少人能被授予這份光榮,這份爲你嘲笑和玷污的光榮。”

一份你想到心坎裡,卻又永遠得不到的光榮,妞兒。“騎士稱號我憑本事掙來,並非出自別人打賞授予。我十三歲那年,雖然剛當上侍從,卻已成爲團體比武的冠軍;十五歲那年,隨亞瑟·戴恩爵士討伐御林兄弟會,被他親手在戰場上封爲騎士。我老實告訴你,玷污我的正是這身白袍,別無他物。總而言之,省省你的嫉妒吧,是諸神不願賞你一個雞巴,不是我。”

布蕾妮的眼神裡充滿無比嫌惡。她想把我剁成碎片,卻受那寶貝誓言的約束,詹姆心想,妙極,我也受夠了她弱智的虔誠和天真的評論。等妞兒大步離開,他蜷進斗篷,渴望夢見瑟曦。

誰知閉上眼睛,見到的卻是伊里斯·坦格利安。國王獨自在王座廳內踱步,那雙長滿疙瘩、浸染鮮血的手不住絞動。這蠢貨常被鐵王座上的倒鉤和尖刺弄得鮮血淋漓。詹姆靜靜地走進來,身穿黃金戰甲,利劍在手。黃金戰甲,不是白的,但從沒有人想到過。我該把那可恨的袍子也脫掉。

伊里斯看見劍上的血,想知道那是不是泰溫公爵的血。“我要他死,這叛徒。我要他的腦袋,你快把他的腦袋獻上,否則我將你一起燒死!和所有的叛徒一起燒死!羅薩特說敵人進了城,他會好好招待他們的。說!這是誰的血?誰的!?”

“羅薩特的,”詹姆回答。

那對紫色的眼睛陡然睜大,那張高貴的嘴巴因震驚而張開。他完全發了瘋,轉過身去,奔向鐵王座。在高牆上無數巨龍的空洞眼窟注視下,詹姆把末代龍王拖下臺階,聽他像豬狗一般地尖叫,聞到屎尿齊流的惡臭,然後用黃金寶劍切開國王的喉嚨。好簡單啊,他時時憶起那一時刻,國王不該就這樣死去吧?羅薩特雖是個無能的火術士,至少還想反抗呢。也真奇怪,他們從不問誰殺掉了羅薩特……唉,怎會有人關心呢?他出身低賤,僅當了兩個星期的首相,不過是瘋王的又一瘋行罷了。

伊利·維斯特林爵士、克雷赫伯爵及父親麾下其他騎士剛好在這時衝進大廳,所以詹姆既沒辦法消失,也沒給牛皮大王們留下盜竊讚美或譴責的機會。只有譴責!看見他們的眼神,他立刻就明白了……還有恐懼。是啊,不管他姓不姓蘭尼斯特,終究是伊里斯的七衛之一。

“城堡屬於我們了,爵士,市區也一樣,”羅蘭德·克雷赫告訴他,但這並非完全屬實。在螺旋梯上,軍械庫裡,坦格利安的死黨仍舊頑抗,格雷果·克里岡和亞摩利·洛奇正加緊攀登梅葛樓的牆壘,而奈德·史塔克和他的北方人正從國王門魚貫而入。這些克雷赫都不清楚,他甚至對伊里斯的死也無動於衷:詹姆十多年來都是泰溫公爵的兒子,身爲御林鐵衛纔不過一載,有什麼好奇怪的呢?

“告訴大家瘋王已死,”他命令,“放下武器的,就饒過性命。”

“是否宣佈新王誕生?”克雷赫問。詹姆懂他的暗示:是你父親,是勞勃·拜拉席恩,還是另立新的龍王?他想到逃去龍石島的小王子韋賽里斯,想到雷加的幼兒伊耿——這時還在梅葛樓他母親懷中呢。一位新的坦格利安君主,重新當上首相的父親。如此一來,狼仔們該如何嗥叫,而那風暴之王又該如何來嚥下怒火啊。剎那間,他被迷住了,直到再度看見腳下的屍首,那泓血池正越變越大。“他”的血也流在他倆身上,詹姆心想。“你他媽愛怎麼宣佈就怎麼宣佈,”他告訴克雷赫,接著爬進鐵王座,劍陳於膝,安坐高堂,要看看誰前來領走王國。最後,來了艾德·史塔克。

你也沒資格評判我,史塔克。

在他夢中,死人在燃燒,纏繞著熊熊綠火。詹姆手握金劍在人羣中穿梭,剛砍倒一個,立刻便有兩人浮現,怎麼也殺不完……

直到肋骨捱了布蕾妮一踢,他才從夢中醒來。四周一片漆黑,空中充滿雨的氣息。早餐仍是燕麥餅和醃魚,好歹克里奧爵士找到一點黑莓。太陽升起之前,他們重新上路。

第十七章 瓊恩(四)第六十七章 詹姆第三十八章 旁觀者(阿里歐何塔)第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第二十七章 丹妮莉絲第二十七章 瓊恩第三章 侍衛隊長第十章 布蕾妮第二十章 臭佬(席恩二)第三十三章 艾莉亞第五十三章 瓊恩(十一)第十章 瓊恩(三)第二十三章 凱特琳第二十章 臭佬(席恩二)第二十三章 丹妮莉絲第三十二章 提利昂第二十九章 戴弗斯(四)第四十一章 背叛者(席恩五)第十六章 珊莎第六十一章 珊莎第十章 艾莉亞第二十四章 阿蓮第四十六章 艾德第三章 珊莎第六十七章 詹姆第四十章 凱特琳第十九章 戴弗斯(三)第五章 戴佛斯第五十章 艾莉亞第二十九章 艾莉亞第五十八章 珊莎第四十二章 阿蓮第七章 瓊恩第二十九章 布蘭第八章 凱特琳第一章 提利昂(一)第三十八章 席恩第十五章 戴弗斯(二)第五十八章 提利昂第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第七十七章 提利昂第九章 布蘭第三十八章 布蕾妮第六十七章 席恩第二十章 臭佬(席恩二)第二十八章 瓊恩(六)第三十九章 艾莉亞第六十二章 祭品(阿莎三)第五十九章 艾德第五十九章 珊莎第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第四十章 提利昂(九)第五十章 艾莉亞第十六章 提利昂第六十一章 瓊恩終 章第四章 丹妮莉絲第二十八章 艾德第四十章 提利昂(九)第五十九章 艾德第三十七章 瑟曦第五十七章 席恩第九章 戴佛斯(一)第三十九章 詹姆第六十六章 提利昂(十二)第二十一章 布蕾妮第四十章 瑟曦第六十一章 珊莎第四十章 瑟曦第三十四章 詹姆第六章 艾莉亞第二十三章 丹妮莉絲第三十章 掠奪者第十七章 瓊恩(四)第三十七章 丹妮莉絲第四十四章 詹姆第六章 珊莎第六十二章 丹妮莉絲第六十章 提利昂第二十三章 艾莉亞第二十七章 瓊恩第四十六章 艾德第四十七章 丹妮莉絲第六十九章 瓊恩第七十三章 瓊恩第三十六章 布蘭第七十三章 丹妮莉絲第十九章 珊莎第七章 瓊恩(二)第三十三章 山姆威爾第三十章 珊莎第七十六章 瓊恩第三十八章 席恩第五章 戴佛斯第七十一章 丹妮莉絲第三十七章 詹姆第二十八章 艾德第五十五章 女王鐵衛(巴利斯坦一)第四十二章 國王的獎賞(阿莎二)第五十一章 凱特琳
第十七章 瓊恩(四)第六十七章 詹姆第三十八章 旁觀者(阿里歐何塔)第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第二十七章 丹妮莉絲第二十七章 瓊恩第三章 侍衛隊長第十章 布蕾妮第二十章 臭佬(席恩二)第三十三章 艾莉亞第五十三章 瓊恩(十一)第十章 瓊恩(三)第二十三章 凱特琳第二十章 臭佬(席恩二)第二十三章 丹妮莉絲第三十二章 提利昂第二十九章 戴弗斯(四)第四十一章 背叛者(席恩五)第十六章 珊莎第六十一章 珊莎第十章 艾莉亞第二十四章 阿蓮第四十六章 艾德第三章 珊莎第六十七章 詹姆第四十章 凱特琳第十九章 戴弗斯(三)第五章 戴佛斯第五十章 艾莉亞第二十九章 艾莉亞第五十八章 珊莎第四十二章 阿蓮第七章 瓊恩第二十九章 布蘭第八章 凱特琳第一章 提利昂(一)第三十八章 席恩第十五章 戴弗斯(二)第五十八章 提利昂第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第七十七章 提利昂第九章 布蘭第三十八章 布蕾妮第六十七章 席恩第二十章 臭佬(席恩二)第二十八章 瓊恩(六)第三十九章 艾莉亞第六十二章 祭品(阿莎三)第五十九章 艾德第五十九章 珊莎第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第四十章 提利昂(九)第五十章 艾莉亞第十六章 提利昂第六十一章 瓊恩終 章第四章 丹妮莉絲第二十八章 艾德第四十章 提利昂(九)第五十九章 艾德第三十七章 瑟曦第五十七章 席恩第九章 戴佛斯(一)第三十九章 詹姆第六十六章 提利昂(十二)第二十一章 布蕾妮第四十章 瑟曦第六十一章 珊莎第四十章 瑟曦第三十四章 詹姆第六章 艾莉亞第二十三章 丹妮莉絲第三十章 掠奪者第十七章 瓊恩(四)第三十七章 丹妮莉絲第四十四章 詹姆第六章 珊莎第六十二章 丹妮莉絲第六十章 提利昂第二十三章 艾莉亞第二十七章 瓊恩第四十六章 艾德第四十七章 丹妮莉絲第六十九章 瓊恩第七十三章 瓊恩第三十六章 布蘭第七十三章 丹妮莉絲第十九章 珊莎第七章 瓊恩(二)第三十三章 山姆威爾第三十章 珊莎第七十六章 瓊恩第三十八章 席恩第五章 戴佛斯第七十一章 丹妮莉絲第三十七章 詹姆第二十八章 艾德第五十五章 女王鐵衛(巴利斯坦一)第四十二章 國王的獎賞(阿莎二)第五十一章 凱特琳
主站蜘蛛池模板: 延津县| 沂源县| 清水县| 徐水县| 长子县| 怀安县| 财经| 河东区| 临漳县| 布尔津县| 屯昌县| 上杭县| 贵德县| 丹阳市| 吉木乃县| 镇远县| 邳州市| 枣阳市| 浪卡子县| 齐齐哈尔市| 彝良县| 阜新市| 邛崃市| 富川| 呼和浩特市| 大悟县| 增城市| 乡城县| 淮北市| 横峰县| 广宁县| 靖安县| 中方县| 尼玛县| 岳池县| 枣庄市| 定襄县| 广宗县| 西林县| 萝北县| 马公市|