天天看小說

第十六章 提利昂

太后沒性子等瓦里斯,“叛國已是罪不容誅。進本站。”她怒氣沖天地宣佈,“而這根本是下三濫的惡棍行徑,我用不著那個裝腔作勢的太監來教我如何處置惡棍。”

提利昂從姐姐手中接過信,互相比對了一下,信的內容完全相同,只是出自不同人之手。

“頭一封由史鐸克渥斯堡的法蘭肯學士收到,”派席爾大學士解釋,“第二封則是寄給蓋爾斯大人的。”

小指頭捻捻鬍鬚,“史坦尼斯連他們都寄,那不用說,七大王國裡每家貴族肯定都有一份。”

“我要把這些信通通燒掉,一封也不留。”瑟曦表示,“絕不能讓任何一點風聲傳到我兒子或是我父親的耳中。”

“我看老爸而今聽到的只怕不是一點風聲而已,”提利昂冷冷地說,“想必史坦尼斯早就派了鳥去凱巖城和赫倫堡。至於把信燒掉,有什麼意義呢?正所謂覆水難收,寄出去的信已經收不回來,何況說實話,信裡寫的其實也沒那麼糟。”

瑟曦轉身,睜大那雙碧眼怒視他,“你到底有沒有腦筋?你有沒有看他寫了些什麼?他稱我兒子爲‘男童喬佛裡’,還竟敢指控我亂倫、通姦和叛國!”

難道他說錯了嗎?瑟曦明知這些指控完全屬實,卻依舊作氣如此,真叫人大開眼界。倘若我們打輸了這場仗,她應該轉行去演戲,她實在很有天分。“史坦尼斯需要藉口來使他的叛亂合法化,你指望他寫什麼?‘喬佛裡王子乃我長兄之嫡子和合法繼承人,我將起兵與之爭奪王位’?”

“我絕不許別人罵我娼婦!”

幹嘛呀,姐姐,他可沒說詹姆付你錢呢。提利昂作勢讀信,看到一些瑣碎的文句……“奉承真主明光照耀,”他念道,“真是奇怪的措辭。”

派席爾清清喉嚨,“這句話時常在自由貿易城邦的書信和文件中出現,它的意思嘛,就類似‘寫於諸神見證之下’,這裡的‘真主’指的是紅袍僧信奉的神。我相信這是他們的習慣用法。”

“記得前幾年瓦里斯說,賽麗絲夫人似乎著了紅袍僧的道。”小指頭提醒他們。

提利昂彈彈信紙,“看來她老公也有樣學樣了。我們正可以利用這點來對付他,就請總主教當衆揭露史坦尼斯背棄正道諸神和合法國王的劣……”

“好好好,”太后不耐煩地說,“但我們先得阻止這齷齪東西繼續散播,發佈諭令,誰敢說起亂倫,或指稱小喬爲私生子,就把誰的舌頭拔掉。”

“明智之舉。”派席爾國師點頭,學士頸鍊隨之晃動。

“根本是亂來,”提利昂嘆口氣,“拔下一個人的舌頭,非但不能證明他是騙子,反而讓全世界知道你有多害怕他想說的話。”

“那你倒是說說看,我們該怎麼做?”姐姐質問。

“什麼也別做,由他們去說,過不多久自然煙消雲散。只要稍有常識的人,都會把這事當成他們爲奪權篡位所編造出的拙劣藉口。史坦尼斯可有證據?明明就是空穴來風,他上那兒找證據?”提利昂朝姐姐露出他最甜美的笑容。

“話是沒錯,”她不得不說,“可……”

“陛下,您弟弟說得沒錯,”培提爾·貝里席十指交搭,“假如我們試圖制止謠言,只會顯得真有其事,還不如嗤之以鼻,反正不過是個可笑的謊言。同時呢,我們可以以其人之道還治其人之身。”

瑟曦打量了他一眼,“怎麼個還治其人之身?”

“編個同樣性質,但更易取信於人的故事。史坦尼斯大人自結婚以來,大半時間都離他妻子遠遠的。我不怪他,換我娶了賽麗絲當老婆,也會這麼做。不過呢,假如我們宣傳她的女兒其實是和野男人偷生,而史坦尼斯戴了綠帽,您想想看……對於主子的種種醜聞,老百姓向來樂於採信,更何況是史坦尼斯·拜拉席恩這種心高氣傲又嚴酷無情的主子。”

“他從不受百姓愛戴,沒錯,”瑟曦沉吟半晌,“所以我們用同樣的方法回敬他,嗯,這主意不錯。我們該把誰說成賽麗絲夫人的情夫?記得她有兩個兄弟,還有個伯伯一直跟著她待在龍石島……”

“亞賽爾·佛羅倫爵士是她的代理城主。”提利昂雖然極不願意承認,卻不得不同意小指頭計謀可行。史坦尼斯縱然疏遠妻子,但只要事關名譽,他就像只刺蝟一般敏感,況且他天性多疑。如果能在他和佛羅倫家族之間種下猜忌的種子,對他們有利無害。“我聽說他們的女兒生了對佛羅倫家的耳朵。”

小指頭慵懶地擺擺手,“有位里斯的貿易使節曾跟我說:”大人哪,史坦尼斯公爵一定非常疼愛他的女兒,瞧他在龍石島的城牆上爲她樹立了幾百座雕像。‘’哎,大人,‘我只好回答,’那都是石像鬼啊。‘“他笑了笑,”亞賽爾爵士固然可以充當希琳的父親,但據我的經驗,越是離奇古怪的故事,越容易口耳相傳。史坦尼斯不是有個頭腦簡單、臉帶刺青、樣子特別畸形的弄臣嗎?“

派席爾大學士一臉駭然,張大了嘴,“您該不會暗示賽麗絲夫人跟一個傻子私通吧?”

“也只有傻子想跟賽麗絲·佛羅倫上牀。”小指頭道,“勢必補丁臉讓她聯想起了史坦尼斯。而且啊,最好的謊言裡面往往會隱藏少許事實,足以令聽者生疑。你瞧,這個傻子對公主死心塌地,和這小女生是形影不離,就連他們看起來也有幾分神似,希琳不也一臉雜斑,半邊麻木嘛?”

這下派席爾糊塗了,“但那是灰鱗病留下的後遺癥,可憐的孩子,那場病小時候差點要了她的命啊。”

“我比較喜歡我的說法,”小指頭道,“相信老百姓也會同意。知道嗎?他們還相信女人懷孕時若是吃了兔肉,生出的孩子就會長耳朵呢。”

瑟曦露出她通常只留給詹姆的微笑,“培提爾大人,您真是壞到骨子裡了。”

“多謝誇獎,太后陛下。”

“您說謊的本領果真爐火純青。”提利昂補上一句,話中卻沒瑟曦那份熱情。這傢伙遠比我所知的危險,他心想。

小指頭睜著他那雙灰綠眸子,對上侏儒大小不一的眼睛,臉上神色沒有絲毫不安。“我們都有些與生俱來的本事,大人。”

太后完全陶醉於復仇計劃中,根本沒注意兩人的交流。“老婆跟弱智的弄臣出軌!這樣史坦尼斯肯定成爲全國上下的笑柄。”

“故事可不能由我們來講,”提利昂道,“否則便像編造的謊言。”雖然事情的真假並不重要。

小指頭再度提出解答,“妓女喜歡說人長短,而我手上正好有幾間妓·院。至於酒館旅店之類,相信瓦里斯一定可以把謠言散播出去。”

“說到瓦里斯,”瑟曦皺眉,“他人在哪裡?”

“太后陛下,我也一直納悶。”

“八爪蜘蛛日夜編織他的秘密網絡,”派席爾煞有介事地說,“諸位大人,我不信任這個人。”

“他可是常說您好話呢。”提利昂推開椅子,站了起來。事實上,他對太監的行動心知肚明,但不能讓其他重臣知曉。“諸位大人,請容我先行告退,我還有事要忙。”

瑟曦立刻起疑,“國王的事?”

“就不勞你操心了。”

“不行,我必須知道。”

“幹嗎不讓我給你個驚喜呢?”提利昂道,“我正爲喬佛裡操辦禮物。一條小鏈子而已。”

“他要鏈子做什麼?他的金鍊銀鏈多得戴不完,你莫非異想天開,打算藉此收買喬佛裡的心——”

“哎呀,何必呢?他的心是我的,就好比我的心是他的一樣。而這條鏈子,相信有朝一日他定會格外珍惜。”他鞠個躬,搖搖擺擺走出門去。

波隆候在議事廳外,準備護送他回首相塔。“鐵匠們都在會客室,等候你大駕光臨。”他們一邊走過內庭,他一邊說。

“等候我大駕光臨?波隆,這句話我喜歡,你開口越來越像個朝廷命官了,接下來就要下跪接旨囉?”

“操你,侏儒。”

“哎,那是雪伊的活兒。”提利昂聽見坦妲伯爵夫人從螺旋梯頂端親切地呼喚他的名字,便假裝沒注意,擺動雙腳走得更快。“去把轎子準備好,事情辦完我就出城。”兩名月人部衆守在門口,提利昂愉快地問候他們,接著想到要爬樓梯回臥房,不禁皺起眉頭,每次爬這一大段路,總令他雙腳痠痛。

臥室裡,一名十二歲男孩正把衣服攤在牀上,這是他的侍從。波德瑞克·派恩生性過於羞澀,以致於做事總有些鬼祟的模樣。提利昂始終懷疑父親之所以把這孩子交給他,根本是個惡意的玩笑。

“大人,這是您的衣服,”提利昂一進門,男孩便垂下眼睛,視線盯著他的鞋子,囁嚅著說。波德就是沒辦法鼓起勇氣直視你。“待會兒接見客人要穿。還有您的項鍊,首相項鍊。”

“很好,過來幫我穿衣服。”外衣是黑天鵝絨料子,上面輟滿了獅頭形狀的金色飾釦,那條項鍊則用只只實心金手串連而成,手指與手腕相扣。波德又爲他披上一件深紅的絲質金邊披風,樣式特別爲他裁製,若給一般人穿,大概只能算短披風。

首相的私人會客室比國王的小得多,自然更無法與王座廳相提並論,但提利昂喜歡其中的密爾地毯,牆壁上的掛飾,以及某種私密的氛圍。他剛進門,總管便喊:“恭迎國王之手提利昂·蘭尼斯特大人!”他也喜歡這種感覺。波隆聚集的這羣鐵匠、武器師和五金商人一聽紛紛跪下。

他爬上金色圓窗下的那張高位,示意他們起身,“各位師傅,我知你們事務繁忙,所以也不多廢話。波德,麻煩你。”男孩遞來一個帆布袋,提利昂拉開束帶,將袋子裡的東西倒出,金屬在毛毯上發出模糊的“咚”地一聲。“這是我吩咐城堡的鍛工所打造的,類似的東西,我還要一千個。”

一名鐵匠彎身仔細檢視:三節粗大的鋼鏈,彼此扭在一起。“非常剛硬的鏈子。”

“剛硬是剛硬,可惜太短。”侏儒答道,“跟我有點像。我要的成品比這長很多。對了,你叫什麼?”

“回大人,大家叫我‘鐵肚子’。”這名鐵匠個子不高,長得十分粗壯,身穿普通的羊毛和皮衣,但那雙臂膀粗得和牛脖子一樣。

“我要君臨城裡每一家鐵鋪都著手打造這種鏈子,然後串起來,其他工作統統放下;我要所有懂得打鐵的人都投入這件工作,不管有沒有出師,是不是學徒。當我騎馬經過鋼鐵街,我希望聽到鐵錘日夜不停地敲打。我還需要一個人,一個能幹的人,來負責監督這件事。鐵肚子師傅,你認爲你是這樣的人嗎?”

“就算我願意吧,大人,可太后要的那些盔甲和刀劍怎麼辦呢?”

另一個鐵匠說話了:“太后陛下命令我們加緊製造盔甲刀斧,爲數龐大,據說要給新募的金袍軍用,大人。”

“那個不急,”提利昂說,“先把鏈子做好。”

“大人,求您原諒,可太后陛下說:誰要不能如期完工,就把誰雙手打爛。”這位緊張的鐵匠續道,“而且是用他自個兒的鐵砧打爛哪,這是陛下的旨意。”

瑟曦,真有你的,想盡一切辦法讓老百姓愛戴我們啊?“這種事不會發生,我向你保證。”

“況且最近鐵價越來越高,”鐵肚子表示,“鍛造這條鏈子需要大量生鐵,以及拿來燒火的焦炭。”

“需要多少錢,只管找貝里席大人。”提利昂許下承諾,暗自希望小指頭別讓他失望。“此外,我會命令都城守備隊協助你們搜尋生鐵,倘若必要,把城裡每一隻馬蹄鐵都溶掉也行。”

這時有個年紀稍長的人走上前來,他穿著華麗的銀邊錦緞外衣,外罩一件狐毛披風。他跪下來,仔細檢視提利昂倒在地上的粗大鋼鏈。“大人,”他沉重地宣佈,“這充其量只能算粗活,毫無技藝可言,交給那些打打蹄鐵、做做茶壺的尋常鐵匠當然沒問題,但我是個盔甲大師。大人您別嫌我自大,可這不是我們做的活。我們打出的寶劍削鐵如泥,造出的鎧甲般配天神,我們不做這種東西。”

提利昂歪頭,用他那雙大小不一的眼睛好好打量了對方一番。“盔甲大師,請問您尊姓大名?”

“回大人,小的名叫沙羅利恩。假如首相大人樂意,小人無比榮幸爲您打造一套符合您家族和官職的鎧甲。”旁邊兩個鐵匠聽罷冷笑兩聲,但沙羅利恩渾然不覺地繼續,“一套鱗甲,您覺得怎麼樣?鱗片鍍上金,亮得像太陽,鎧甲本身則漆上代表蘭尼斯特家族的深紅彩釉。頭盔的話,我建議做成惡魔頭的形狀,外加兩根長金角,等您騎馬上戰場,敵人看了保管落荒而逃。”

惡魔的頭?提利昂懊惱地想,別人都把我當成什麼了?“沙羅利恩師傅,我打算就坐在這張椅子上指揮戰局,而我要的是精製鐵鏈,不是頭上長角。所以我這樣說吧:您要麼做鐵鏈,要麼戴鐵鏈,何去何從您自己挑。”說完他站起身,頭也不回地離開。

波隆帶著一羣騎馬的黑耳部衆守在大門口的轎子邊,“怎麼走我告訴你了,”提利昂對他說,並讓對方扶自己一把。他已經竭盡所能地餵養這個飢餓的城市——他調走幾百名建築投石機的木匠,令他們修造漁船,同時開放御林,供任何敢於渡河的獵人狩獵,甚至派金袍軍前往西、南兩面徵集食物——然而不論他騎馬走到哪裡,所見依舊是充滿控訴和怨怒的眼神。好在轎子的廉幕爲他擋下這一切,也讓他有思考的餘裕。

他們沿著曲折的夜影巷緩緩而行,朝伊耿高丘的坡腳前進。提利昂回顧起朝會的情形,姐姐被怒意所矇蔽,忽略了史坦尼斯·拜拉席恩書信的重點。既然他手中沒有證據,所有的指控自然都無足輕重,真正值得注意的卻是他自稱國王。這下藍禮會作何感想?他們總不能並肩擠在鐵王座上吧。

他漫不經心地將布幕拉開幾寸,向外窺視街景。波隆在前開路,黑耳部衆隨侍轎子兩側,頸間掛著可怖的人耳項鍊。他看著路旁民衆注視自己,便試圖猜測哪些人是眼線,藉此自娛。表面上可疑的卻往往清白,我應該提防那些看起來無辜的人,他暗自決定。

他的目的地遠在雷妮絲丘陵之後,街道又十分擁擠,所以走了近一個小時轎子方纔搖晃著停下。提利昂原本打著瞌睡,但坐轎動作一停,他隨即驚醒,揉揉惺忪睡眼,讓波隆把他扶下來。

這棟房有兩層,一樓是石材建築,二樓則以木頭建成,建築物的一角拔起一座圓形塔樓。這房子許多窗戶都鑲了鉛,大門上掛著一盞外表華麗、以深紅玻璃裝飾的鍍金球型燈籠。

“原來是妓·院,”波隆說,“你來這裡做什麼?”

“你來妓·院做什麼?”

傭兵大笑,“有了雪伊還不夠?”

“以營妓的標準而言,她算是夠了,不過我現下人不在軍中。常言道:人小胃口大,聽說這裡的女人連國王都迷得住。”

“那小鬼年紀夠大?”

“我指的不是喬佛裡,是勞勃。從前他最喜歡這間妓·院。”話說回來,喬佛裡也差不多到了這個年紀,這可有意思了。“你和黑耳部的人想來點樂子的話,儘管自便,但我有言在先,莎塔雅這家店索價不斐,這條街上隨便那家都比這裡便宜。總之你留個人在這裡等我,到時候他要有辦法把其他人都找到。”

波隆點點頭,“沒問題。”黑耳部衆個個嘿嘿直笑。

進了門,一位身穿寬鬆絲衣的高大女人正等著他,她的皮膚色如黑檀,眼睛則是檀香木的顏色。“我是莎塔雅,”她深深一鞠躬,唱道,“您就是——”

“咱們別談這個,名字是危險的東西。”空氣中充滿異國香料的氣味,腳下的馬賽克地板則是一幅描繪兩女交歡的圖案。“你這裡很漂亮。”

“這是我致力追求的目標,很高興首相大人喜歡。”她的聲音有如流動的琥珀,摻雜了幾許盛夏羣島的口音。

“頭銜也同樣危險。”提利昂警告她,“叫幾個女孩出來給我瞧瞧。”

“樂意之至,您會發現她們個個溫柔美麗,精通各種愛·欲之術。”她優雅地旋身開步,提利昂費力擺動只有她一半長度的腿腳,緊隨其後。

他們走到一個裝飾華麗的密爾屏風後面,暗暗向外窺探。屏風上雕刻了奇花異草,以及夢寐閨女的圖案。妓·院大廳裡有個老人正以笛子吹奏輕快的樂曲。一個留著紫色鬍鬚,喝得醉醺醺的泰洛西人坐在擺滿靠墊的壁龕裡,愛撫膝上體態豐·滿的少女。他已經解開了她的上衣蕾絲,正拿杯子往她胸·部倒酒,然後用舌頭舔淨。另有兩個女孩坐在鑲鉛玻璃窗下玩瓦片棋,其中生雀斑的那位有一頭蜂蜜色秀髮,髮際戴著藍色花環;另一個皮膚平滑柔順,有如磨亮的黑玉,生著一雙深色大眼,以及小巧而尖挺的乳··房。她們穿的寬鬆絲衣用珠子串成的飾帶系在腰間,陽光從彩色玻璃窗流泄進屋,透過輕薄羅衫,勾勒出她們年輕曼妙的胴體曲線。提利昂頓時覺得胯下一陣腫脹。“如您不嫌棄,我推薦那位黑皮膚的女孩。”莎塔雅說。

“她好年輕。”

“大人,她已經十六歲了。”

給喬佛里正好,他想起波隆剛纔的話,不禁這麼想。提利昂的第一次年紀更小,他還記得頭一次脫下她衣服時她那羞澀的模樣。她有一頭黑亮長髮,還有能讓人沉醉其中、無法自拔的藍眼睛,而他果真如此。這是好久以前的事了……侏儒,你真是個無可救藥的笨蛋。“這女孩……從你家鄉得來?”

“大人,我的女兒體內雖流著盛夏國度的血液,卻是在君臨出生。”想必他的訝異形現於色,莎塔雅又續道,“我的民族認爲在青樓賣笑並非羞恥之事,在盛夏羣島,嫺於牀第技藝者受人敬重。許多貴族男女在春思來潮之後,便會進入花門柳戶服侍數年,藉以榮耀天上諸神。”

“這與天上諸神何干?”

“我們的肉體和靈魂都拜天上諸神所賜,不是嗎?他們賜給我們聲音,好讓我們藉由歌唱表示崇敬;他們賜給我們雙手,好讓我們通過勞動興建廟宇;他們也賜給我們欲·望,好讓我們透過交合尊榮神靈。”

“記得提醒我將此話轉告總主教,”提利昂道,“倘若那話兒也能做禮拜,想必我也是個虔誠之人。”他擺擺手,“我很樂意採納你的選擇。”

“我這就去把女兒叫來,請這邊走。”

女孩在樓梯口與他相見,她比雪伊高,但比她母親稍矮。她得跪下來,提利昂才能親到她。“我名叫愛拉雅雅。”和母親不同,她只有極輕微的異國口音。“大人,請隨我來。”她牽起他的手,走上兩段階梯,再穿越一個寬敞廳堂。兩旁是衆多緊閉的門扉,一扇門後傳來歡愉的喘氣與尖叫,另一扇門內則是嘻笑和低語。提利昂的那話兒硬了起來,緊緊貼上褲子。再這樣下去可面子不保了,他一邊想,一邊隨愛拉雅雅步上另一座樓梯,來到角樓房間。這裡只有一扇門,愛拉雅雅領他進去,然後鎖上。房裡有一張帷幕籠罩的大牀,一個高大的衣櫥(上面雕飾著香豔火辣的圖案),以及一扇窄窗,玻璃鑲鉛,繪成紅黃鑽石形態。

“愛拉雅雅,你真是漂亮,”兩人獨處後,提利昂對她說,“從頭到腳,你身上的每一寸肌膚都令人驚豔,可是呢,如今你最吸引我的部位,卻是你的舌頭。”

“大人,我的舌頭被調·教得很好,從小就學會什麼時候該用,什麼時候不該用。”

“很好,”提利昂微微一笑,“接下來我們做什麼?你可有什麼好提議?”

“有的,”她說,“大人只需打開衣櫥,便能找到想要的東西。”

提利昂輕輕吻了吻她的手,然後爬進空曠的衣櫥,愛拉雅雅則在身後把櫥門關上。他伸手在黑暗中摸索,尋找衣櫥後的壁板,板子在他手下開始移動,然後整個被推到一旁。牆壁後空空的漆黑一片,但經過一陣試探,終於摸到了金屬。於是他一手握住鐵梯,一邊用腳找到下面一級,開始往下爬。直到深入街道的地底後,原本垂直的井狀甬道方纔變爲傾斜的泥土隧道,瓦里斯手持蠟燭,正在那裡等他。

這個瓦里斯和原本那個他判若兩人,他臉上有疤,頭戴有刺鋼盔,露出一小撮黑色胡茬,硬皮背心外套了鎖甲,腰際繫著匕首和短劍。“大人,莎塔雅的妓·院您可滿意?”

“滿意極了。”提利昂表示,“你確定這女人值得信賴?”

“大人啊,在這個變幻莫測,詭譎難料的世界上,我什麼都不敢確定。不過呢,莎塔雅對太后素無好感,她也知道之所以能除去亞拉爾·狄姆這個討厭鬼,全是拜您所賜。我們走吧?”他邁開步伐朝隧道遠端走去。

他連走路的方式都變了,提利昂察覺。瓦里斯渾身散發著劣酒和大蒜的味道,而非平日的薰衣草香。“我挺喜歡你這套新行頭,”途中提利昂開口道。

“我的工作不允許我在大批騎士簇擁下穿越大街小巷,所以每次出城,我便扮成不同的身份,如此才能活得長久,繼續爲您效力。”

“我瞧皮衣挺適合你,下次你就該穿這身上朝。”

“大人,恐怕令姐不同意。”

“老姐會嚇得尿褲子。”他在黑暗中微笑,“照我沿路看來,她的眼線沒跟住我。”

“大人,聽你這麼說,我很高興。令姐的手下多半也是我的人,只是她不知道罷了。若是他們笨手笨腳,被人發現,我可不會喜歡。”

“哎,若是這麼憋住一身欲·火,大費周章地爬過衣櫥,結果半點用也沒有,我也不會喜歡。”

“決不會沒用。”瓦里斯向他保證,“他們的確知道你在這裡,至於會不會有人大膽到裝成恩客,闖進莎塔雅的妓·院裡來,我雖不敢說,但小心謹慎總是沒錯。”

“這妓·院怎麼剛好有個秘密通道?”

“通道是另一位首相挖的,因爲自重身份,他不願光明正大地來這裡。對於這個通道,莎塔雅可是守口如瓶。”

“可你卻知道。”

“小小鳥兒總往黑暗的通道里飛嘛。小心,樓梯陡著呢。”

他們從一間馬廄後的暗門走出,大約在雷妮絲丘陵下穿越了三條街的距離。提利昂把門轟地一聲關上,欄裡有匹馬嘶鳴開來。瓦里斯吹熄蠟燭,將其放上樑架。提利昂環顧四周,馬廄共有一頭驢和三匹馬。他跛著腳走到那匹花斑馬旁,看了看馬的牙齒。“這是匹老馬,”他說,“只怕一跑就要斷氣。”

“它的確不是打仗的料,”瓦里斯答道,“但用來代步足矣,且不會引人注目。其他幾匹也一樣,至於那馬廄小廝,他眼中所見,耳中所聞,都只有動物而已。”太監從牆上掛釘取下一件斗篷,斗篷是粗布織成,被太陽曬得褪了顏色,破舊不堪,惟有剪裁十分寬鬆。“希望您別嫌棄。”說著他爲提利昂披上斗篷,將他從頭到腳包裹住,還把兜帽拉下,讓臉沉浸在陰影中。“一般而言,人只會看到自己想看的東西,”瓦里斯一邊爲他穿衣,一邊說,“侏儒不像小孩那麼尋常可見,所以他們眼中所見只是一個身穿舊斗篷的小男孩,騎著老爸的馬,外出替他跑腿。話雖如此,您還是晚上來比較保險。”

“正和我意……往後一定採納。此時此刻嘛,雪伊正等著我呢。”他把她安頓在君臨東北角的一座大宅,房子築有圍牆,離海不遠,可他不敢去那裡探望她,生怕被人跟蹤。

“您騎哪匹馬?”

提利昂聳聳肩,“就這匹罷。”

“我來爲您配鞍。”瓦里斯自掛釘上取下鞍轡。

提利昂整整厚重的斗篷,焦躁地踱步。“你錯過了一場很熱鬧的會議,史坦尼斯似乎自立爲王了。”

“我知道。”

“他指控我老姐和老哥亂倫通姦,真不明白他是打哪兒知曉的。”

“或許他讀過什麼書,又看到勞勃私生子的髮色,就像奈德·史塔克,還有之前的瓊恩·艾林一樣。又或許有人告訴他囉。”太監的笑聲不若他尋常的咯咯笑,而是一種更深沉、更粗嘎的聲音。

“比如說,你這種人?”

“你懷疑我?不,不是我說的。”

“就算是你說的,你會承認嗎?”

“不會,但我既已保守了秘密這麼久,何必把它講出去?欺君罔上不難,但要瞞過草叢裡的蟋蟀和煙囪裡的小小鳥兒,可沒那麼容易。更何況那些私生子就擺在那裡,大家不都看得到?”

“勞勃的私生子?他們怎麼回事?”

“就我所知,他生了八個。”瓦里斯一邊擺弄鞍轡,一邊說,“不管孩子的娘頭髮是古銅色、蜂蜜色、栗子色,還是奶油黃,生下的孩子髮色全黑得跟烏鴉一樣……敢情他們的運氣也和烏鴉的消息差不多。你瞧,喬佛裡、彌賽拉和託曼從令姐的肚子裡蹦出來時,每個人的頭髮都金黃得像太陽,事實不就顯而易見了嗎?”

提利昂搖搖頭。她只需爲丈夫生一個孩子,便足以驅散謠言……但話說回來,那就不像瑟曦了。“不是你說的,那是誰?”

“想也知道,鐵定是個叛徒嘛。”瓦里斯緊了緊馬鞍的肚帶。

“小指頭?”

“這我可沒說。”

提利昂讓太監扶他上馬,“瓦里斯大人,”他坐在馬鞍上說,“有時候我覺得全君臨城裡,就屬你算我最好的朋友,可有時候我又覺得你是我最可怕的敵人。”

“這可奇了,大人。咱們真是彼此彼此。”

第十六章 丹妮莉絲(三)第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第十八章 布蘭第七章 凱特琳第十章 布蕾妮第三十五章 凱特琳第三十章 瓊恩第十四章 污點騎士第五十七章 提利昂(十一)第二十六章 布蕾妮第二十九章 瑟曦終 章第六十三章 珊莎第七十二章 詹姆第三十章 瓊恩第五章 布蘭第四十五章 凱特琳第二十二章 艾莉亞第六十三章 戴佛斯第六十六章 提利昂(十二)第十七章 詹姆第八章 瑟曦第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第二十七章 提利昂(七)第九章 布蘭第五十一章 凱特琳第二十三章 凱特琳第三章 珊莎第三十五章 凱特琳第四十章 提利昂(九)第九章 戴佛斯(一)第一章 序幕第三十四章 艾德第二十九章 凱特琳第四章 瑟曦第七十一章 丹妮莉絲(十)第五十三章 珊莎第三十一章 詹姆第三十二章 布蕾妮第五十八章 提利昂第四十章 瑟曦第六章 商人的隨從(昆汀一)第六十六章 艾莉亞第四十九章 丹妮莉絲第二章 先知第二十五章 席恩第三十九章 瓊恩(八)第五十七章 提利昂第六十一章 珊莎第十四章 提利昂第五十三章 提利昂第九章 布蘭第二十五章 席恩第四十一章 瓊恩第三十章 瓊恩第四十章 布蘭第三十二章 提利昂第五十一章 席恩第八章 提利昂(三)第四十四章 瓊恩(九)第二十章 淹人第五十一章 凱特琳第二十一章 瓊恩(五)第七章 艾莉亞第十九章 提利昂第五十七章 提利昂第四十六章 山姆威爾第二十九章 戴弗斯(四)第四十五章 提利昂第二十五章 席恩第四十五章 提利昂第十三章 瑟曦第二十二章 艾莉亞第六十七章 詹姆第六十三章 珊莎第二十九章 凱特琳第十八章 提利昂第二章 布蘭第三十六章 山姆威爾第四十八章 瓊恩第三十章 提利昂第三十六章 布蘭第三十七章 詹姆第二十四章 阿蓮第二十五章 布蘭第五十一章 凱特琳第六十四章 丹妮莉絲第六十一章 珊莎第三十章 丹妮莉絲(五)第三十五章 凱特琳第二十五章 瑟曦第二十七章 瓊恩終 章第十六章 珊莎第十五章 凱特琳第六十六章 提利昂第七十一章 丹妮莉絲第四十三章 提利昂第六十九章 丹妮莉絲第六十九章 瓊恩
第十六章 丹妮莉絲(三)第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第十八章 布蘭第七章 凱特琳第十章 布蕾妮第三十五章 凱特琳第三十章 瓊恩第十四章 污點騎士第五十七章 提利昂(十一)第二十六章 布蕾妮第二十九章 瑟曦終 章第六十三章 珊莎第七十二章 詹姆第三十章 瓊恩第五章 布蘭第四十五章 凱特琳第二十二章 艾莉亞第六十三章 戴佛斯第六十六章 提利昂(十二)第十七章 詹姆第八章 瑟曦第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第二十七章 提利昂(七)第九章 布蘭第五十一章 凱特琳第二十三章 凱特琳第三章 珊莎第三十五章 凱特琳第四十章 提利昂(九)第九章 戴佛斯(一)第一章 序幕第三十四章 艾德第二十九章 凱特琳第四章 瑟曦第七十一章 丹妮莉絲(十)第五十三章 珊莎第三十一章 詹姆第三十二章 布蕾妮第五十八章 提利昂第四十章 瑟曦第六章 商人的隨從(昆汀一)第六十六章 艾莉亞第四十九章 丹妮莉絲第二章 先知第二十五章 席恩第三十九章 瓊恩(八)第五十七章 提利昂第六十一章 珊莎第十四章 提利昂第五十三章 提利昂第九章 布蘭第二十五章 席恩第四十一章 瓊恩第三十章 瓊恩第四十章 布蘭第三十二章 提利昂第五十一章 席恩第八章 提利昂(三)第四十四章 瓊恩(九)第二十章 淹人第五十一章 凱特琳第二十一章 瓊恩(五)第七章 艾莉亞第十九章 提利昂第五十七章 提利昂第四十六章 山姆威爾第二十九章 戴弗斯(四)第四十五章 提利昂第二十五章 席恩第四十五章 提利昂第十三章 瑟曦第二十二章 艾莉亞第六十七章 詹姆第六十三章 珊莎第二十九章 凱特琳第十八章 提利昂第二章 布蘭第三十六章 山姆威爾第四十八章 瓊恩第三十章 提利昂第三十六章 布蘭第三十七章 詹姆第二十四章 阿蓮第二十五章 布蘭第五十一章 凱特琳第六十四章 丹妮莉絲第六十一章 珊莎第三十章 丹妮莉絲(五)第三十五章 凱特琳第二十五章 瑟曦第二十七章 瓊恩終 章第十六章 珊莎第十五章 凱特琳第六十六章 提利昂第七十一章 丹妮莉絲第四十三章 提利昂第六十九章 丹妮莉絲第六十九章 瓊恩
主站蜘蛛池模板: 宝坻区| 盐城市| 金沙县| 汉沽区| 繁峙县| 克什克腾旗| 乐东| 灌阳县| 石首市| 诸城市| 通榆县| 永川市| 淮滨县| 和田县| 饶河县| 蒙自县| 汪清县| 阜新| 淮阳县| 长顺县| 辽阳市| 武汉市| 乃东县| 丹东市| 郧西县| 邻水| 永和县| 祁门县| 杭锦后旗| 雷波县| 威远县| 高邑县| 金秀| 鱼台县| 永胜县| 霸州市| 太仆寺旗| 明水县| 铜山县| 定兴县| 阜康市|