捕鱼机如何接线

第五十九章 被拋棄的騎士(巴利斯坦二)

巴利斯坦·賽爾彌爵士收劍回鞘單手挽袍。國王面前除守衛外禁止刀械。盡管已被解職但似乎他仍被默認為守衛之一。起碼,他的劍還在。

丹妮莉絲·坦格利安喜歡坐在锃亮的烏檀木長椅上上朝,平和又簡單,鋪滿巴利斯坦認為用來便于舒適的軟墊。斯卡哈茲王卻把長椅換做兩把鍍金的高大木王座,王座背后被雕成龍形。陛下坐上右手邊的王座,頭戴黃金寶冠,手持寶石權杖。另一個王座卻空空如也。

那個更重要,巴利斯坦想著,再精巧的龍椅也取代不了真龍。

王座右側站著巨人戈哈goghor,一個滿臉傷疤殘暴的龐然大物。左邊則是斑點貓,一襲豹皮披肩。他們之后是碎骨者貝拉喬和冷眼卡拉茲。都是些老道的殺手,賽爾彌總結道,但找出隱藏的殺手并行動,與在競技場下迎擊伴著號角與戰鼓而來襲的敵人是兩碼事。

雖然日頭很早,但他卻疲憊入骨,仿佛他奮戰過一夜。歲數增長著,但睡眠卻減少著。當侍從的歲月里,他一夜要睡十個鐘頭,卻依舊在步向操練場時哈欠連天。然而63歲的他卻發覺,5個小時用于睡覺都綽綽有余。昨夜,他壓根沒睡。他的寢室緊鄰女王寢宮,本是奴隸營房。他的家具不過一張床,夜壺,衣柜,以及一把他從未坐過的椅子。在床頭柜上,他放著蜂蠟燭和戰士的小雕像。雖然他不虔誠,但這雕像能讓他在這異鄉少點孤獨,這也是他執夜崗的緣由。讓我免于被滋生的懷疑所擾吧,他祈求道,賜予我力量去做正義之事。但無論祈禱還是黎明都沒給予他信心。

大廳里從所未有的擁擠,但那些缺失的面孔才是巴利斯坦·賽爾彌爵士最懷念的:彌桑黛,貝沃斯,灰蟲子,阿戈和喬戈及拉卡洛,伊莉和姬琪,達里奧·納哈里斯。站在剃頭者位置的是個戴著獅面塑形胸甲的胖子,他沉重的腿幾乎撐破了皮帶:馬哈茲·莫·坎達克,國王的表親,銅盔野獸的新指揮官。他被賽爾彌一眼就給以輕蔑的印象。在君臨他就如此,媚上欺下這套他做不到,不僅出于驕傲,更是出于自豪。

斯卡哈茲應該也在廳內,賽爾彌意識到,他那丑臉隱藏在面具之后。四十個銅盔野獸站在柱子間,火炬之光在他們的面具上閃耀。那個剃頭者可能是他們中任意一個。

大廳內齊聲響起數百個低鳴,回響在大理石板和石柱之間。這使預兆之音變得憤惱。這讓賽爾彌聯想到在成群大黃蜂來到前那一只警戒蜂的轟鳴。而他在聚集的人群的臉上,看見了憤怒,悲哀,懷疑,恐懼。

在這丑陋開始前,國王的傳禮官差點來不及肅靜廳堂。一個女子為她在達茲那卡競技場里死去的兄弟哀嚎,還有她的轎子。一個胖子揭開繃帶展示依舊鮮血淋漓的燒傷。當一個戴著藍金色托卡的家伙說著英雄的哈戈茲時,他身后的一位自由民將他推倒?;肆鶄€銅盔野獸將他們分開帶離廳堂。狐貍,老鷹,海豹,蝗蟲,獅子,蟾蜍。賽爾彌不禁設想面具和面具之后的人是否有關聯。他們是成天帶著一種面具,還是每天早上換一個?

“安靜下,”雷茲納克·莫·雷茲卡懇求著,“行么!我將挨個解決如果”

“是不是真的?”一個自由民呼喊著“我們的母親真的死了?”

“不,不,不。”雷茲納克尖叫道,“丹妮莉絲女王將帶著她的威儀和權勢在她認為合適的時候回歸彌林。在那以前,希茲達爾陛下將——”

“他可不是我們的王。&8221;一個自由民高喊道

人群開始推搡?!芭醣菹聸]死,”管家強調道,“她的血盟衛已經散布于斯卡扎丹河兩岸尋覓她,將她帶會給她摯愛而忠誠的王。每隊都有十個精挑細選的騎手,每騎都有三匹備馬,已備于盡快找到。丹妮莉絲陛下必將回來?!?

一個高個身著錦袍吉斯人接著說,音調高到冰涼。希茲達爾王挪了挪王座,他面無表情,盡力做著關心的樣子卻毫不在意。又一次,他的管家做出了裁決。

巴利斯坦無視了雷茲納克的油滑。他御林鐵衛的歲月造就了他聽而不聞的能力,尤其是當說話的專心證明話語如風。在廳堂后方,他發現了那個多恩王子和他的兩個伙伴。他們不該來。昆汀沒意識到他的危險。在這庭上丹妮莉絲是他唯一的朋友,而她卻不在。他懷疑他們對于所說的語言究竟理解了幾分。即使是他也不完全理解這些奴隸所說的混雜的吉斯腔調,尤其當他們語速如飛時。

至少昆汀王子在專心聽。簡直就是他父親的翻版。矮小精壯,長相樸實,看著是個正直的小伙,冷靜,敏感,本分卻不能讓那女孩一見鐘情。而丹妮莉絲·坦格利安,無論名諱如何,仍舊是少女懷春,就如她天真爛漫的那面一樣。作為女王她把她的子民放在首位——否則她也不會嫁給希茲達爾·佐·洛拉克——但她內心依舊渴望浪漫,激情與愛意。她需要熱情似火,多恩卻送來了這榆木腦袋。

榆木腦袋懂得默默照顧你。榆木腦袋可以與你安靜的結婚生子,繁衍后代。榆木腦袋會一直支持你,而熱情似火只會一時感動你,但傻子,孩子與少女卻總被熱情所誤導。

王子背后,杰瑞斯·德林克沃特在朝克萊特·伊倫伍德低語。杰瑞斯爵士和他的王子長的迥然相反:高大精瘦標致,有著軍人的威儀與政客的智慧。

第五十一章 凱特琳第五十八章 瓊恩(十二)第八章 艾莉亞第二十五章 席恩第七十二章 凱特琳第二十一章 布蕾妮第四十五章 凱特琳第十八章 提利昂(五)第六十八章 提利昂第二十三章 艾莉亞第五十八章 珊莎第三十章 丹妮莉絲(五)第六十三章 戴佛斯第四十一章 瓊恩第五十九章 珊莎第四十章 凱特琳第五十六章 鐵船長(維克塔利昂一)第三十九章 提利昂第七十六章 瓊恩第八章 凱特琳第三十二章 提利昂第五十三章 瓊恩第六十二章 提利昂第四十章 提利昂(九)第二十三章 丹妮莉絲(四)第二十八章 詹姆第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第二十七章 山姆威爾第二十八章 丹妮莉絲第五十章 艾莉亞第二十一章 布蕾妮第三十六章 布蘭第十三章 瑟曦第三十六章 丹妮莉絲(六)第一章 序曲第六十七章 席恩第五十五章 瓊恩第二十六章 提利昂第十章 艾莉亞第三十四章 布蘭(三)第五十四章 瓊恩第六十三章 戴佛斯第十一章 詹姆第九章 提利昂第三十二章 提利昂第七十三章 瓊恩第四十六章 艾德第四十章 布蘭第三十一章 艾德第二十四章 阿蓮第二十一章 瓊恩(五)第四十八章 詹姆第十四章 凱特琳第十九章 提利昂第十八章 提利昂第五十二章 瓊恩第十五章 布蕾妮第二章 凱特琳第五十章 艾德第二十七章 山姆威爾第二十六章 奈德第二十二章 提利昂第三十八章 席恩第四十五章 珊莎第六十一章 瓊恩第六十九章 丹妮莉絲第四十三章 戴佛斯第三十九章 提利昂第四十一章 丹妮莉絲第二十五章 席恩第三十章 丹妮莉絲(五)第七章 艾莉亞第四十七章 丹妮莉絲第十三章 艾德第三十四章 艾莉亞第十九章 鐵船長第四十二章 丹妮莉絲第三十四章 凱特琳第十三章 瑟曦第五十三章 瓊恩第三十三章 山姆威爾第四十三章 提利昂第五十九章 被拋棄的騎士(巴利斯坦二)終 章第四十九章 丹妮莉絲第二十章 艾莉亞第七十八章 山姆威爾第三十五章 瓊恩(七)第四十章 提利昂(九)第十九章 鐵船長第三十六章 布蘭第十三章 布蘭(一)第六十章 提利昂第四十七章 丹妮莉絲第二十一章 艾德第三十一章 艾莉亞第十二章 臭佬(席恩一)第三十章 提利昂第六十一章 獅鷲的重生(格里夫/瓊恩克林頓)第三章 艾莉亞
第五十一章 凱特琳第五十八章 瓊恩(十二)第八章 艾莉亞第二十五章 席恩第七十二章 凱特琳第二十一章 布蕾妮第四十五章 凱特琳第十八章 提利昂(五)第六十八章 提利昂第二十三章 艾莉亞第五十八章 珊莎第三十章 丹妮莉絲(五)第六十三章 戴佛斯第四十一章 瓊恩第五十九章 珊莎第四十章 凱特琳第五十六章 鐵船長(維克塔利昂一)第三十九章 提利昂第七十六章 瓊恩第八章 凱特琳第三十二章 提利昂第五十三章 瓊恩第六十二章 提利昂第四十章 提利昂(九)第二十三章 丹妮莉絲(四)第二十八章 詹姆第七十章 女王的首相(巴利斯坦四)第二十七章 山姆威爾第二十八章 丹妮莉絲第五十章 艾莉亞第二十一章 布蕾妮第三十六章 布蘭第十三章 瑟曦第三十六章 丹妮莉絲(六)第一章 序曲第六十七章 席恩第五十五章 瓊恩第二十六章 提利昂第十章 艾莉亞第三十四章 布蘭(三)第五十四章 瓊恩第六十三章 戴佛斯第十一章 詹姆第九章 提利昂第三十二章 提利昂第七十三章 瓊恩第四十六章 艾德第四十章 布蘭第三十一章 艾德第二十四章 阿蓮第二十一章 瓊恩(五)第四十八章 詹姆第十四章 凱特琳第十九章 提利昂第十八章 提利昂第五十二章 瓊恩第十五章 布蕾妮第二章 凱特琳第五十章 艾德第二十七章 山姆威爾第二十六章 奈德第二十二章 提利昂第三十八章 席恩第四十五章 珊莎第六十一章 瓊恩第六十九章 丹妮莉絲第四十三章 戴佛斯第三十九章 提利昂第四十一章 丹妮莉絲第二十五章 席恩第三十章 丹妮莉絲(五)第七章 艾莉亞第四十七章 丹妮莉絲第十三章 艾德第三十四章 艾莉亞第十九章 鐵船長第四十二章 丹妮莉絲第三十四章 凱特琳第十三章 瑟曦第五十三章 瓊恩第三十三章 山姆威爾第四十三章 提利昂第五十九章 被拋棄的騎士(巴利斯坦二)終 章第四十九章 丹妮莉絲第二十章 艾莉亞第七十八章 山姆威爾第三十五章 瓊恩(七)第四十章 提利昂(九)第十九章 鐵船長第三十六章 布蘭第十三章 布蘭(一)第六十章 提利昂第四十七章 丹妮莉絲第二十一章 艾德第三十一章 艾莉亞第十二章 臭佬(席恩一)第三十章 提利昂第六十一章 獅鷲的重生(格里夫/瓊恩克林頓)第三章 艾莉亞
主站蜘蛛池模板: 高安市| 旅游| 漳浦县| 明光市| 松江区| 威海市| 海宁市| 涞水县| 晋中市| 黎城县| 文昌市| 旺苍县| 射阳县| 比如县| 镇江市| 高唐县| 葵青区| 通榆县| 河东区| 广丰县| 修武县| 广河县| 昌平区| 广宗县| 五寨县| 宁河县| 武穴市| 崇阳县| 彭阳县| 祥云县| 西宁市| 龙川县| 嵩明县| 安达市| 垫江县| 玉树县| 康马县| 吉安市| 凤城市| 庆阳市| 湘潭市|