捕鱼机如何接线

第六十章 凱特琳

眼看部隊(duì)沿堤道穿過(guò)頸澤的黑色沼地,涌進(jìn)彼方的河間地區(qū),凱特琳的憂慮與日俱增。 雖然她將恐懼埋藏在沉著冷靜的面具之下,但它依舊存在,并隨著他們跨越的每一里格不斷增長(zhǎng)。白天她焦慮不安,晚上則輾轉(zhuǎn)反側(cè),每一只飛過(guò)頭頂?shù)亩渗f,都令她不禁咬緊牙關(guān)。

她為父親恐懼,對(duì)他的緘默大惑不解。她為弟弟艾德慕恐懼,并暗自祈求,倘若他必須與弒君者在戰(zhàn)場(chǎng)上相見(jiàn),請(qǐng)?zhí)焐现T神務(wù)必看護(hù)他。她更為奈德和兩個(gè)女兒,為那兩個(gè)她丟在臨冬城不管的乖?xún)鹤涌謶帧H欢龑?duì)他們每一個(gè)人都無(wú)能為力,于是她逼迫自己將這些念頭統(tǒng)統(tǒng)拋到腦后。你必須將力量留給羅柏,她這么對(duì)自己說(shuō),他是你惟一幫得上忙的人。凱特琳·徒利,現(xiàn)在的你,必須像北方一樣堅(jiān)毅剛強(qiáng),必須成為一個(gè)名符其實(shí)的史塔克家人,像你的兒子一樣。

羅柏騎馬走在隊(duì)伍最前面,臨冬城的白色旗幟在他頭頂迎風(fēng)飄揚(yáng)。每天,他都會(huì)請(qǐng)一位封臣與他同行,借此機(jī)會(huì)討論戰(zhàn)略;他輪流邀請(qǐng)每一位諸侯,絲毫沒(méi)有表現(xiàn)出個(gè)人好惡,像他的父親一樣用心聆聽(tīng)對(duì)方意見(jiàn),仔細(xì)衡量每種說(shuō)法。他從奈德那里學(xué)了好多,她看著他,心里想著,可他學(xué)夠了嗎?

黑魚(yú)精挑細(xì)選出一百個(gè)人和一百匹好馬,當(dāng)先到前方掩蔽他們的行蹤,并執(zhí)行偵察任務(wù)。而布林登爵士的部下回報(bào)的消息,絲毫未能紓解她的憂慮。泰溫大人的部隊(duì)雖與他們?nèi)杂邢喈?dāng)距離……但河渡口領(lǐng)主瓦德·佛雷卻已在他綠叉河畔的城堡聚集了近四千的兵力。

“又遲到了。”凱特琳得知消息時(shí),不禁喃喃自語(yǔ)。這人真該遭天譴,眼下簡(jiǎn)直是當(dāng)年三叉戟河之戰(zhàn)的翻版。她的弟弟艾德慕既已召集封臣,照說(shuō)佛雷侯爵早該率兵前往奔流城加入徒利大軍,結(jié)果他卻按兵不動(dòng)。

“四千人,”羅柏復(fù)誦了一遍,話中有些惱火,更有困惑。“佛雷大人絕不可能單獨(dú)對(duì)付蘭尼斯特軍,所以他一定打算加入我們。”

“是嗎?”凱特琳反問(wèn)。她騎到隊(duì)伍前方,與羅柏和他今天的同伴羅貝特·葛洛佛同行。先鋒軍散開(kāi)跟在他們身后,猶如一座由槍戟、旗幟和長(zhǎng)矛組成的森林,緩緩移動(dòng)。“我可不敢說(shuō)。決不要對(duì)瓦德·佛雷抱任何期望,到時(shí)候你就不會(huì)覺(jué)得意外。”

“可他是外公的封臣。”

“羅柏,不是每個(gè)人都把自己立下的誓言當(dāng)回事的,更何況瓦德大人與凱巖城的友好程度,向來(lái)令你外公不滿。他有一個(gè)兒子就是娶了泰溫·蘭尼斯特的妹妹,雖說(shuō)這算不了什么,瓦德大人膝下兒孫滿堂,他們總是得結(jié)婚的。不過(guò)……”

“夫人,您認(rèn)為他打算把我們出賣(mài)給蘭尼斯特?”羅貝特·葛洛佛語(yǔ)氣沉重地問(wèn)。

凱特琳嘆道:“說(shuō)真的,我懷疑佛雷大人自己都不確定有何打算。他既有老人家的行事謹(jǐn)慎,又有年輕人的野心勃勃,更不缺精打細(xì)算。”

“母親,我們一定要得到孿河城的支持。”羅柏的口氣有些沖,“你也知道,除此之外無(wú)處可以渡河。”

“沒(méi)錯(cuò),而且你大可放心,瓦德·佛雷也很清楚。”

當(dāng)晚,他們?cè)谡訚傻哪辖缭鸂I(yíng),正好在國(guó)王大道和河流中間。席恩·葛雷喬伊便是在此為他們帶來(lái)她叔叔的新情報(bào)。“布林登爵士要我告訴你們,他已經(jīng)和蘭尼斯特軍發(fā)生了遭遇戰(zhàn)。有十來(lái)個(gè)斥候大概暫時(shí)不會(huì)回去跟泰溫大人報(bào)告了,我看他們永遠(yuǎn)也回不去了。”他嘻嘻笑道,“負(fù)責(zé)指揮敵軍偵察部隊(duì)的是亞當(dāng)·馬爾布蘭爵士,他正掉頭往南,沿途到處放火。他約略知道我們的位置,但黑魚(yú)發(fā)誓絕不讓他知道我們何時(shí)兵分兩路。”

“除非佛雷大人告訴他。”凱特琳語(yǔ)氣尖銳,“席恩,你回去之后,請(qǐng)我叔叔將手下最厲害的弓箭手布置在孿河城四周,日夜監(jiān)視,一旦有渡鴉出城,立刻將其射下,我不希望有任何飛鳥(niǎo)將我兒的動(dòng)向報(bào)告給泰溫大人。”

“夫人,布林登大人早已這么辦了。”席恩帶著一抹得意的笑容回答,“再多幾只黑鳥(niǎo),我們都可以拿來(lái)做餡餅了。我會(huì)把羽毛留下來(lái)給您做頂帽子的。”

她早該想到,黑魚(yú)布林登的考慮遠(yuǎn)比自己周詳。“既然蘭尼斯特軍縱火焚燒佛雷家族的田地,掠奪他們的農(nóng)舍,那他們有何反應(yīng)?”

“亞當(dāng)爵士和瓦德大人雙方的部隊(duì)有過(guò)遭遇戰(zhàn),”席恩回答,“距此不到一日騎程,我們發(fā)現(xiàn)兩個(gè)蘭尼斯特斥候被佛雷家士兵綁起來(lái)喂烏鴉。當(dāng)然,瓦德大人絕大多數(shù)兵力集結(jié)在孿河城。”

按兵不動(dòng),靜觀其變,不明動(dòng)態(tài),絕不出手,這真是瓦德·佛雷的不改作風(fēng),凱特琳苦澀地想。

“既然他已和蘭尼斯特軍開(kāi)戰(zhàn),或許他的確有意遵守誓言。”羅柏道。

凱特琳可沒(méi)那么樂(lè)觀。“保護(hù)自己的領(lǐng)地是一回事,公然與泰溫大人作戰(zhàn)又是另一回事。”

羅柏轉(zhuǎn)頭對(duì)席恩·葛雷喬伊說(shuō):“黑魚(yú)有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)其他渡過(guò)綠叉河的方法?”

席恩搖搖頭。“現(xiàn)在水位很高,水流又湍急,布林登爵士說(shuō)在這么上游的地方是不可能渡河的。”

“我非渡河不可!”羅柏火冒三丈,“唉,我們的馬或許可以游泳,但馱著全副武裝的人可不行。我們得建造木筏,把頭盔、鎧甲和長(zhǎng)槍等兵器運(yùn)過(guò)去,可我們不但沒(méi)有木頭,更沒(méi)有時(shí)間。泰溫大人已經(jīng)往北來(lái)了……”他握緊拳頭。

“佛雷大人若想阻攔我們,那是自尋死路。”席恩·葛雷喬伊以他一貫的自信口吻說(shuō),“我們的兵力足足是他五倍,羅柏,如果必要,你可以輕易拿下孿河城。”

“恐怕不容易,”凱特琳警告他們,“至少絕非短時(shí)間內(nèi)可以攻下。當(dāng)你們還在架設(shè)攻城器械的時(shí)候,泰溫·蘭尼斯特便會(huì)帶著大軍從后掩殺而來(lái)。”

羅柏看看她,又看看葛雷喬伊,想要找尋答案,但徒勞無(wú)功。一時(shí)之間,他雖然披甲帶劍,兩頰又留了短須,看起來(lái)卻比十五歲還要年幼。“父親會(huì)怎么做?”他問(wèn)她。

“想辦法過(guò)河,”她告訴他,“用盡一切方法。”

翌日清晨,布林登·徒利爵士親自騎馬回報(bào),他已經(jīng)卸下血門(mén)騎士的重鎧和頭盔,換上輕便的斥候皮甲,但那條黑曜石雕的魚(yú)依舊扣住披風(fēng)。

叔叔臉色沉重地翻身下馬。“奔流城下有一場(chǎng)戰(zhàn)事,”他抿抿嘴,“我們是從一個(gè)被俘的蘭尼斯特斥候口中聽(tīng)說(shuō)的。弒君者殲滅了艾德慕的軍隊(duì),把三河諸侯打得四散奔逃。”

一只冰冷的手攫住了凱特琳的心。“我弟弟怎樣?”

“受傷被俘,”布林登爵士道,“布萊伍德大人和其他生還者被困在奔流城里,詹姆的大軍將他們團(tuán)團(tuán)包圍。”

羅柏一臉焦躁。“我們得趕緊渡過(guò)這條該死的河,否則就來(lái)不及了。”

“恐怕不容易,”叔叔告誡他,“佛雷大人所有的兵力現(xiàn)下都在城里,城門(mén)卻是緊緊關(guān)閉。”

“這家伙該死,”羅柏咒道,“如果這老王八蛋不肯讓我過(guò)去,我別無(wú)選擇,非得攻城不可,待我們把孿河城拆個(gè)一干二凈,瞧他喜不喜歡!”

“羅柏,你的話聽(tīng)起來(lái)活像個(gè)賭氣的小孩。”凱特琳口氣銳利地說(shuō),“小孩子一遇阻礙,不是想繞過(guò)去,就是想把它推倒。作為一方領(lǐng)主,你得清楚言語(yǔ)有時(shí)候可以解決武力所辦不到的事。”

聽(tīng)她責(zé)備,羅柏從臉孔紅到脖子。“母親,請(qǐng)您告訴我您的意見(jiàn)。”他口氣溫順地說(shuō)。

“佛雷家族把守渡口已經(jīng)六百年,六百年來(lái),他們從來(lái)不忘收取過(guò)橋費(fèi)。”

“過(guò)橋費(fèi)?他到底想怎樣?”

她微笑道:“這就輪到我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)了。”

“假如我不打算付過(guò)橋費(fèi)呢?”

“那么你最好退回卡林灣,布好陣勢(shì)迎接泰溫大人……不然就是長(zhǎng)出翅膀。我看沒(méi)別的方法。”凱特琳輕踢馬肚,向前奔去,讓兒子留下來(lái)思索她的話。若是讓他覺(jué)得母親在搶奪他的權(quán)位,那可不成。奈德,除了勇氣之外,你可有教導(dǎo)他智慧?她暗想,你可有教導(dǎo)他如何低頭?七大王國(guó)的墳?zāi)估锒嗟氖峭接杏挛洌瑓s不知該何時(shí)低頭的人。

日近正午,孿河城進(jìn)入先鋒部隊(duì)的視線,此地便是河渡口領(lǐng)主的根據(jù)地。

這里的綠叉河水既深且急,但佛雷家族的勢(shì)力早在幾世紀(jì)前便橫跨兩岸,并靠著渡河者繳納的費(fèi)用致富。他們建造的通道是一座巨大的平滑灰石拱橋,寬度足以讓兩部馬車(chē)并眉而行;衛(wèi)河塔矗立于弧橋中央,以其射箭孔、殺人洞和鐵閘門(mén)睥睨河流和道路。佛雷家花了三代才完成這座拱橋,竣工之后,他們?cè)趦砂抖贾鹉绢^堡壘,如此一來(lái),任何人若未經(jīng)他們?cè)试S,都不能過(guò)河。

如今木頭早已改為石材,孿河城——兩座方正、丑陋卻堅(jiān)固的城堡,兩邊的樣貌幾乎完全相同,拱橋則橫越其間——已經(jīng)守護(hù)渡口幾世紀(jì)之久。它有著高聳的域墻,深深的護(hù)城河和厚重的橡木鑲鐵門(mén)。橋的兩邊入口均位于防護(hù)嚴(yán)密的內(nèi)城,兩岸有橋頭堡和鐵閘門(mén),河中央則由衛(wèi)河塔保護(hù)。

凱特琳只需一眼,便看出面前的城堡無(wú)法迅速攻陷。城墻上處處是槍劍光影和大型弓弩,每個(gè)雉堞和箭口皆有弓箭手部署,吊橋已經(jīng)升起,閘門(mén)也已降下。城門(mén)緊閉,扣上門(mén)閂。

大瓊恩一見(jiàn),立即開(kāi)始高聲咒罵。瑞卡德·卡史塔克伯爵則靜靜地怒視。“諸位大人,這樣的城堡無(wú)法在短時(shí)間內(nèi)攻下。”盧斯·波頓表示。

“若我們?cè)趯?duì)岸沒(méi)有軍隊(duì),就算包圍也不行,”赫曼·陶哈郁悶地說(shuō)。深流奔涌的綠水對(duì)岸,河西城堡有如其東邊兄弟的倒影。“即使時(shí)間充裕也沒(méi)辦法,而我們的時(shí)間可是一點(diǎn)也不充裕。”

正當(dāng)北方諸侯觀察城堡時(shí),一扇邊門(mén)突然打開(kāi),伸出一座木板橋跨越護(hù)城河,十來(lái)個(gè)騎士朝他們而來(lái)。他們由瓦德侯爵的四個(gè)兒子率領(lǐng),打著銀灰色底、深藍(lán)雙塔的旗幟。史提夫倫·瓦德爵士,瓦德侯爵的繼承人,代表他們發(fā)言。佛雷家的人個(gè)個(gè)看起來(lái)像黃鼠狼;年過(guò)六旬,自己都有孫子的史提夫倫爵士,看起來(lái)尤其像只年老而疲憊的黃鼠狼,不過(guò)他到底還頗有禮貌。“家父派我前來(lái)問(wèn)候諸位,敢問(wèn)率領(lǐng)這支勁旅的是何許人?”

“是我。”羅柏催馬上前。他全身鎧甲,臨冬城的冰原狼徽盾系在馬鞍,灰風(fēng)輕步跟在身邊。

老騎士水汪汪的灰眼里閃現(xiàn)出一抹興味,但他的坐騎卻不安地哼了兩聲,避開(kāi)了冰原狼。“如您愿意到城里與家父共進(jìn)晚餐,表明您的來(lái)意,相信他必定大感榮幸。”

他的這番話,有如投石機(jī)射出的巨石,在北境諸侯中炸裂開(kāi)來(lái)。眾人均大為不滿,他們或咒罵,或爭(zhēng)執(zhí),彼此大呼小叫。

“大人,您千萬(wàn)不能去,”蓋伯特·葛洛佛向羅柏陳情。“絕不能信任瓦德大人。”

盧斯·波頓點(diǎn)點(diǎn)頭。“單身赴約,您就是任他宰割。他可以把您賣(mài)給蘭尼斯特,把您丟進(jìn)地牢,甚或割了您喉嚨,一切隨他高興。”

“如果他想跟我們談?wù)劊兴蜷_(kāi)城門(mén),讓我們?nèi)w進(jìn)去與他共進(jìn)晚餐。”文德?tīng)枴ぢ吕站羰扛呗曅肌?

“干脆要他出來(lái),就在這里宴請(qǐng)羅柏,當(dāng)著雙方所有人的面。”他的哥哥威里斯爵士提議。

凱特琳·史塔克與他們同感疑慮,但她只瞄了史提夫倫爵士一眼,便看出他對(duì)所見(jiàn)所聞甚感不悅,只要再多幾句,機(jī)會(huì)就會(huì)稍縱即逝。她必須采取行動(dòng),越快越好。“讓我去。”她高聲說(shuō)。

“夫人,您去?”大瓊恩皺起眉頭。

“母親,您確定嗎?”顯然,羅柏并不確定。

“我當(dāng)然確定,”凱特琳伶俐地撒謊,“瓦德大人是我父親的封臣,我從小就認(rèn)識(shí)他,他絕對(duì)不會(huì)對(duì)我怎么樣的。”除非有利可圖,她在心里暗暗注明,但有些事情不能明講,有些謊言也是必須。

“相信家父一定樂(lè)于和凱特琳夫人談?wù)劊笔诽岱騻惥羰康馈!盀榱吮WC我們并無(wú)不良企圖,我弟弟派溫爵士會(huì)留在這里,直到夫人您安全歸來(lái)為止。”

“而我們將待之如上賓。”羅柏說(shuō)。派溫爵士是佛雷家四兄弟中最年輕的一位,他下了馬,把韁繩交給哥哥。“史提夫倫爵士,我希望家母能在日落時(shí)歸來(lái),”羅柏繼續(xù)說(shuō),“我不愿在此逗留。”

史提夫倫·佛雷爵士禮貌地點(diǎn)頭:“大人,照您吩咐。”凱特琳輕踢馬刺,向前奔去,沒(méi)有回頭。瓦德侯爵的兒子和護(hù)衛(wèi)們隨即跟上。

父親曾說(shuō),放眼七大王國(guó),瓦德·佛雷是惟一能自己生出一支軍隊(duì)的領(lǐng)主。當(dāng)天,河渡口侯爵在河?xùn)|城堡的大廳里歡迎凱特琳時(shí),他身邊圍繞著二十個(gè)活著的兒子(這不包括派溫爵士,加上他就成了二十一個(gè)),三十六個(gè)孫子,十九個(gè)曾孫,以及許多女兒、孫女、私生子、私生女,和私生孫子孫女。她終于明白父親是什么意思。

瓦德侯爵今年九十,活像條干癟的粉紅色黃鼠狼,頭早已光禿,上面遍布老人斑,因?yàn)橥达L(fēng)的關(guān)系,若無(wú)人攙扶,就沒(méi)法站立。他最新一任妻子是個(gè)十六歲的女孩,蒼白瘦弱,跟在他擔(dān)架旁邊走進(jìn)來(lái)。她是第八任佛雷夫人。

“大人,多年不見(jiàn),今日重逢,真是倍感喜悅。”凱特琳道。

老人滿腹狐疑地瞇眼盯著她。“是么?我倒很懷疑。凱特琳夫人,我年紀(jì)大了,你就省省這些甜言蜜語(yǔ)吧。為什么是你在這里?難道說(shuō)你家兒子太尊貴,不愿親自來(lái)見(jiàn)我?我又該拿你怎么辦呢?”

凱特琳上次造訪孿河城,還是個(gè)小女孩,當(dāng)時(shí)的瓦德侯爵便已經(jīng)是個(gè)脾氣暴躁,語(yǔ)氣尖刻且無(wú)甚禮貌的人,看來(lái)歲月使他更令人難以忍受了。她的措辭必須格外謹(jǐn)慎,盡全力不去在意他的言語(yǔ)冒犯。

“父親,”史提夫倫爵士語(yǔ)帶責(zé)備地說(shuō),“您忘了嗎?凱特琳夫人正是受您之邀而來(lái)。”

“我在問(wèn)你嗎?我還沒(méi)死,你就不是佛雷侯爵。我看起來(lái)像死人嗎?我用不著聽(tīng)你說(shuō)教。”

“父親大人,這不是待客之道吧?”他另一個(gè)年紀(jì)較輕的兒子說(shuō)。

“這會(huì)兒連我的私生子都教訓(xùn)起我來(lái)啦?”瓦德侯爵抱怨,“你們都該死,我愛(ài)說(shuō)什么便說(shuō)什么。萊格,我這輩子招待過(guò)三個(gè)國(guó)王,王后就不用提了,你覺(jué)得我還用你教我‘待客之道’?我第一次在你媽身上播種的時(shí)候,她還在牧羊咧。”他彈彈指頭,趕走那面紅耳赤的年輕人,然后又向另外兩個(gè)兒子打了個(gè)手勢(shì)。“丹威爾,惠倫,扶我到椅子坐下。”

他們把瓦德侯爵從擔(dān)架上扶下來(lái),攙他到佛雷家的高位坐下。那是一張黑橡木椅子,椅背雕成以橋相連的雙城式樣。他年輕的妻子怯生生地走過(guò)來(lái),為他的雙腳蓋上毛毯。老人坐定之后,招手示意凱特琳上前,在她手掌印下一個(gè)干如紙張的吻。“喏,”他宣布,“夫人,我已經(jīng)行過(guò)禮了,或許我的兒子們可以賞個(gè)臉,給我閉上嘴巴。請(qǐng)問(wèn)你來(lái)此有何目的?”

“大人,我們想請(qǐng)您打開(kāi)城門(mén)。”凱特彬彬有禮地回答,“我兒子和他的封臣正急著渡河上路。”

“去奔流城?”他竊笑一聲,“喏,用不著告訴我,用不著。我的眼睛還沒(méi)瞎,老人家照樣可以看地圖。”

“去奔流城。”凱特琳證實(shí)。她不覺(jué)有何必要否認(rèn)。“大人,我本以為會(huì)在那里見(jiàn)到您。您仍然是家父的臣屬,是吧?”

“嘿,”瓦德侯爵道,他的聲音介乎于冷笑和咕噥之間。“你也看到啦,城墻上那么多兵,還不都是我召集的?我打算等部隊(duì)全體到齊之后,立刻就出發(fā)。當(dāng)然啦,我的意思是派我兒子去,凱特琳夫人,我這身老骨頭已經(jīng)過(guò)了帶兵打仗的年紀(jì)啰。”他環(huán)顧四周,仿佛在期待眾人的肯定,接著他指指一位五十來(lái)歲,高大駝背的男子。“杰瑞,你告訴她,告訴她這的確是我的打算。”

“夫人,的確是這樣,”杰瑞·佛雷爵士道,他是第二任佛雷夫人所生的兒子。“我以我的名譽(yù)發(fā)誓。”

“你那蠢弟弟在我們動(dòng)身之前就吃了敗仗,難道說(shuō)這是我的錯(cuò)?”他向后靠上背墊,皺眉看她,仿佛在等她質(zhì)疑他的說(shuō)詞。“我聽(tīng)說(shuō)弒君者把他打得落花流水,跟拿斧頭切乳酪一樣。我的兒子干嘛急著南下送死啊?到南方去的人現(xiàn)在不都慌著逃回來(lái)?”

凱特琳真想朝這滿腹牢騷的老頭吐口水,然后把他架在火上烤,然而她只有黃昏之前這段時(shí)間來(lái)打開(kāi)橋梁,于是她平靜地說(shuō):“所以我們才更應(yīng)該盡快趕到奔流城。大人,我們可否換個(gè)地方談話?”

“我們現(xiàn)在不就在談?”佛雷侯爵抱怨。他那遍布老人斑的粉紅禿頭倏地一轉(zhuǎn)。“你們看什么?”他朝周?chē)挠H人吼,“還不快滾?史塔克夫人要跟我私下談?wù)劊悴缓盟胱屛页鲕壛ǎ佟D銈兺ㄍǘ纪讼拢フ尹c(diǎn)有用的事做。對(duì),你也一樣,臭女人,出去,出去,出去!”他的兒子、孫子、女兒、私生子、外孫、外孫女們魚(yú)貫離開(kāi)大廳,他則靠向凱特琳,坦白承認(rèn),“他們?nèi)慷荚诘任宜溃诽岱騻愐呀?jīng)等了四十年啦,可我偏要教他失望。嘿,我干嘛提早上天,好讓他繼承爵位啊,你說(shuō)是不是?我偏不要。”

“我衷心希望您活到一百歲。”

“那可會(huì)叫他們七竅生煙,一定會(huì)的。好吧,你到底想談什么?”

“我們想渡河。”凱特琳對(duì)他說(shuō)。

“哦,是嘛?你說(shuō)得輕巧,我為何放你們過(guò)去?”

一時(shí)之間,她的怒意猛地冒上來(lái)。“佛雷大人,假如你還有力氣爬上自己的城墻,你會(huì)看到城外有我兒子的兩萬(wàn)精兵。”

“等泰溫大人到來(lái),他們就會(huì)變成兩萬(wàn)具活尸,”老人不甘示弱。“夫人,你少跟我來(lái)這套。你丈夫因叛國(guó)被關(guān)在紅堡底下的牢房,你老爹臥病在床,弄不好快沒(méi)氣了,而詹姆·蘭尼斯特又抓了你老弟,你拿什么來(lái)嚇唬我?你那寶貝兒子嗎?我可以跟你一個(gè)換一個(gè),等你兒子死光了,我還剩下十八個(gè)。”

“你可是宣誓效忠于我父親。”凱特琳提醒他。

他的頭左右搖擺,微微一笑:“呵,可不是嗎,我發(fā)過(guò)誓,可我也宣誓效忠王室啊,依我看呢,這會(huì)兒既然喬佛里是國(guó)王了,你和你家小鬼,以及外面那群蠢蛋不就是叛徒嘛?對(duì)不對(duì)?這事連魚(yú)都知道,我應(yīng)該幫蘭尼斯特把你們通通殺光。”

“那你為什么不幫他?”她質(zhì)問(wèn)他。

瓦德侯爵不屑地哼了一聲。“泰溫大人,他可是個(gè)大人物哩,既是西境守護(hù),又是御前首相,呵,多了不起,這樣也是金子打的,那樣又是獅子形狀,心高氣傲得很。我敢跟你打賭,他豆子吃多了,跟我一樣會(huì)放屁,不過(guò)你甭想聽(tīng)他承認(rèn),想都別想。他在拽個(gè)什么勁咧?也不過(guò)兩個(gè)兒子,其中一個(gè)還是畸形小怪物,我可以拿兒子跟他一個(gè)換一個(gè),等他的都死光了,我還剩十九個(gè)半咧!”他咯咯笑道,“如果泰溫大人需要我?guī)兔Γ么蹩梢詥?wèn)他媽的一聲吧?”

凱特琳需要的就是這句。“大人,我現(xiàn)在就是請(qǐng)求您幫忙,”她謙卑地說(shuō),“我代表我父親、我弟弟、我丈夫以及我兒子向您請(qǐng)求。”

瓦德大人伸出一只干枯的手指指著她。“夫人,你省省這些甜言蜜語(yǔ),甜言蜜語(yǔ)我聽(tīng)我老婆講就夠了。你見(jiàn)著她沒(méi)有?才十六歲,像朵小花,她的花蜜可是只給我一個(gè)人喝喲。我敢打賭,明年這時(shí)候啊,她就會(huì)再給我添個(gè)兒子。說(shuō)不定我就讓他當(dāng)我的繼承人,你說(shuō)這會(huì)不會(huì)把他們活活氣死啊?”

“我相信她一定會(huì)給您添許多兒子的。”

他的頭前后搖擺。“令尊沒(méi)來(lái)參加我的婚禮,在我看來(lái),就算他快死了,這依舊是侮辱。別忘了,我上次結(jié)婚他也沒(méi)來(lái),還叫我做‘遲到的佛雷侯爵’,這你總知道吧?難道他以為我死了?我可沒(méi)死,而且我跟你保證,我絕對(duì)要活得比他長(zhǎng),就像我活得比他老爸還久一樣。你們家的人老是看我不順眼,你別否認(rèn),也別想騙我,你很清楚我說(shuō)的是實(shí)話。好些年前,我去找令尊,提議讓他兒子和我女兒聯(lián)姻。這有什么不好?我有個(gè)乖女兒是合適人選,只比艾德慕大幾歲,就算你老弟不喜歡她,我也還有其他女兒給他挑,要年輕的有年輕的,要老的有老的,要閨女要寡婦要什么樣的都成,可是呢,霍斯特大人說(shuō)什么也不肯。他講了一大堆甜言蜜語(yǔ),通通都是借口,我真正想要的卻是趕緊嫁掉一個(gè)女兒啊。”

“還有你老妹,同樣一副壞德行,那是一年前的事啰,當(dāng)時(shí)瓊恩·艾林還是御前首相,我到城里去看我兒子參加比武競(jìng)技。史提夫倫和杰瑞年紀(jì)都太大,沒(méi)法下場(chǎng)比武,不過(guò)丹威爾和霍斯丁前去參加,派溫也去了,我還有兩個(gè)私生子參加團(tuán)隊(duì)比試。早知道他們會(huì)丟我的臉,我也不必大費(fèi)周章地跑去,我倒是問(wèn)你,我干嘛千里迢迢跑去看霍斯丁被提利爾家那小崽子打下馬來(lái)啊?那小鬼是他一半年紀(jì),大家都叫他什么‘小花爵士’;更可氣的是丹威爾竟被一個(gè)雇傭騎士打下馬來(lái)!有時(shí)候我還真懷疑他們倆到底是不是我的種?我的第三任老婆是個(gè)克雷赫家的人,克雷赫家的女人通通是些殘貨。唉,這些都不重要啦,你還沒(méi)出生她就死了,所以干你什么事?”

“我剛剛在說(shuō)你妹妹。我向艾林公爵夫婦提議讓我兩個(gè)孫子到宮廷里做他們的養(yǎng)子,與之相對(duì)呢,讓他們的兒子到孿河城來(lái)住一段時(shí)日。哼,莫非我的孫子就那么見(jiàn)不得人,沒(méi)資格給朝廷里的人看?他們可都是既安靜又懂禮的乖孩子,瓦德是梅里的兒子,照著我的名字取的,另外一個(gè)哩……嘿,我不記得了……好像也叫瓦德。他們都把孩子叫做瓦德·瓦妲,以為這樣就會(huì)討我喜歡,那孩子的爹……是哪一個(gè)來(lái)著?”他的臉整個(gè)皺成一團(tuán)。“唉,管他是誰(shuí),總之艾林大人不要,不管哪個(gè)都不要,而我得把這事怪罪到你妹妹頭上。你沒(méi)看她那樣子,整個(gè)人像是結(jié)了冰,好像我打算把她兒子賣(mài)給戲班,或是抓去當(dāng)太監(jiān)似的!艾林大人為了平息尷尬,便吐露那孩子已經(jīng)決定送到龍石島去給史坦尼斯·拜拉席恩收養(yǎng),一聽(tīng)此言,她立刻半聲不吭地沖了出去,首相大人只好不停地向我道歉。我倒是問(wèn)你,道歉頂什么用哩?”

凱特琳有些不安地皺起眉頭。“我記得萊沙的孩子是要送到凱巖城去給泰溫大人收養(yǎng)的。”

“不對(duì),是史坦尼斯大人,”瓦德。佛雷很不耐煩地說(shuō),“你以為我連史坦尼斯大人和泰溫大人都分不出來(lái)嗎?他們兩個(gè)都是自以為高貴不拉屎的糞坑,但即便這樣,我還是知道誰(shuí)是誰(shuí),莫非你覺(jué)得我老了,就記不清啦?我今年才九十,記得清楚得很,連怎么搞女人也沒(méi)忘。我敢跟你打賭,我家那老婆不到明年這時(shí)候就會(huì)給我再添個(gè)兒子,或者女兒,那也沒(méi)法子。哎呀,管他兒子女兒,還不都是紅彤彤地皺成一團(tuán),哭個(gè)沒(méi)完沒(méi)了?我看她八成又要給孩子取名瓦德或瓦妲啦。”

凱特琳對(duì)佛雷夫人如何幫孩子取名毫無(wú)興趣。“瓊恩·艾林有意讓史坦尼斯大人收養(yǎng)他的兒子,此事您可確定?”

“對(duì),對(duì),對(duì),”老人說(shuō),“只是他死啦,這有什么差別?你說(shuō)你們想過(guò)河?”

“是的。”

“唉,你們過(guò)不了!”瓦德侯爵干脆地宣布,“除非我答應(yīng),可我干嘛答應(yīng)呢?徒利家和史塔克家對(duì)我向來(lái)不太友善。”他往后靠向椅背,雙手抱胸,露出得意的笑容,等她答復(fù)。

剩下的就只是討價(jià)還價(jià)。

城堡大門(mén)打開(kāi)時(shí),一輪火紅夕陽(yáng)低垂在西方丘陵,吊橋“嘎吱嘎吱”地降下來(lái),閘門(mén)緩緩升起,凱特琳·史塔克夫人騎馬回到兒子和北境諸侯身邊。跟在她身后的是杰瑞·佛雷爵士、霍斯丁·佛雷爵士、丹威爾·佛雷爵士,以及瓦德侯爵的私生子朗諾爾·河文,以及一大隊(duì)長(zhǎng)矛兵。他們身穿藍(lán)色環(huán)甲,肩披銀色披風(fēng),排成縱隊(duì),緩步走來(lái)。

羅柏快馬加鞭地迎上前,灰風(fēng)飛也似地跟在他身邊。“一切都辦妥了,”她告訴他,“瓦德大人會(huì)讓你過(guò)河,他的軍隊(duì)也是你的,不過(guò)他會(huì)留下四百人防守孿河城。我建議你也留下相同數(shù)目的劍士和弓箭手,他絕對(duì)無(wú)法拒絕額外的協(xié)防兵力……但千萬(wàn)要找你信得過(guò)的人負(fù)責(zé)指揮。瓦德大人可能會(huì)需要提醒,才能守住承諾。”

“母親,就照您說(shuō)的辦。”羅柏邊說(shuō)邊盯著那一大隊(duì)長(zhǎng)矛兵,“或許……讓赫曼·陶哈爵士來(lái)負(fù)責(zé),你意下如何?”

“很好。”

“他……他要我們?cè)趺礃樱俊?

“你要撥出幾個(gè)手下,護(hù)送佛雷大人的兩個(gè)孫子北上臨冬城。”她告訴他,“我已經(jīng)同意收他們?yōu)轲B(yǎng)子,他們年紀(jì)還小,一個(gè)七歲,一個(gè)八歲,兩個(gè)都叫瓦德。我想你弟弟布蘭應(yīng)該會(huì)很高興有同齡人作伴。”

“就這樣而已??jī)蓚€(gè)養(yǎng)子?這樣的代價(jià)未免也太——”

“佛雷大人的兒子奧利法跟我們一起走,”她繼續(xù)說(shuō),“他將擔(dān)任你的私人侍從,過(guò)段時(shí)間以后,他的父親希望能看到他被策封為騎士。”

“帶個(gè)侍從?”他聳聳肩,“很好,沒(méi)問(wèn)題,如果他——”

“還有,假如你妹妹艾莉亞平安歸來(lái),我們同意讓她嫁給瓦德大人的幼子艾爾瑪,當(dāng)然,等兩人成年以后。”

羅柏有些不知所措。“艾莉亞不會(huì)喜歡的。”

“等戰(zhàn)事結(jié)束,你也將迎娶他一個(gè)女兒,”她把話說(shuō)完,“侯爵大人慷慨地同意你自行挑選,他有好些個(gè)適合的人選。”

這次,羅柏倒是眉頭都沒(méi)皺一下。“原來(lái)如此。”

“你同意嗎?”

“我可以拒絕嗎?”

“那你就不能渡河。”

“我同意。”羅柏鄭重地說(shuō)。在她眼中,他從未像此時(shí)這么有成年人的樣子。小男孩或許也能舞刀弄?jiǎng)Γ挥姓嬲某赡觐I(lǐng)主才能明白政治婚約的意涵,并坦然接受。

當(dāng)晚,一彎新月漂浮水面,他們展開(kāi)了渡河行動(dòng)。兩列縱隊(duì)有如一條巨大的鋼蛇,蜿蜒進(jìn)入東河城,迂回繞過(guò)廣場(chǎng),通過(guò)內(nèi)城,走上拱橋,經(jīng)過(guò)又一次相同的地形后,從西岸的城堡離開(kāi)。

凱特琳騎在鋼蛇前端,同行的有她兒子,叔叔布林登爵士,以及史提夫倫·佛雷爵士。身后是他們九成的騎兵,包括騎士、槍騎兵、自由騎手和弓騎兵。他們花了好幾個(gè)鐘頭方才完成穿越。事后,凱特琳始終忘不掉無(wú)數(shù)的馬蹄踏過(guò)吊橋發(fā)出的聲音,以及衛(wèi)河塔上瓦德·佛雷侯爵炯炯的目光。他坐在擔(dān)架上,從殺人洞的細(xì)長(zhǎng)鐵條間向下俯瞰,目送他們離去。

北軍的主力,包括徒步的長(zhǎng)矛兵、弓箭手和大量民兵留在東岸,由盧斯·波頓指揮。羅柏命令他繼續(xù)南下,與由泰溫大人指揮,正朝北進(jìn)逼的蘭尼斯特大軍進(jìn)行決戰(zhàn)。

是好是壞,兒子已經(jīng)孤注一擲。

第六十二章 丹妮莉絲第六十章 提利昂第四十六章 臨冬城的幽靈(席恩六)第六章 商人的隨從(昆汀一)第三十四章 詹姆第九章 布蘭第十一章 珊莎第一章 序幕第六十三章 珊莎第五十章 艾德第十七章 詹姆第四十三章 艾莉亞第十四章 提利昂第五十一章 艾莉亞第六十二章 祭品(阿莎三)第三十一章 梅麗珊卓第四十七章 提利昂(十)第十五章 艾莉亞第四十一章 凱特琳第二十二章 艾莉亞第十九章 戴弗斯(三)第四十九章 瓊恩第十三章 瑟曦第五十三章 珊莎第五十八章 珊莎第五十三章 瓊恩(十一)第五十四章 瓊恩第三十八章 席恩第十六章 珊莎第六十章 凱特琳第十二章 丹妮莉絲第七章 瓊恩第六十四章 瓊恩第四十七章 布蘭第五十六章 凱特琳第六十一章 珊莎第十五章 艾莉亞第四十七章 艾莉亞第三十二章 提利昂第五十二章 艾莉亞第三十二章 提利昂第六十五章 瑟曦(二)第六十六章 提利昂第五十一章 席恩第三十五章 凱特琳第五十三章 瓊恩(十一)第二十七章 瓊恩第六十章 提利昂第六十章 提利昂第五十六章 凱特琳第三十五章 凱特琳第四十四章 艾德第三十三章 珊莎第十九章 提利昂第五十九章 戴佛斯第四十二章 阿蓮第三十一章 詹姆第六十七章 布蘭第十章 提利昂第六十一章 獅鷲的重生(格里夫/瓊恩克林頓)第十二章 海怪之女第二十五章 席恩第二十七章 艾莉亞第三章 侍衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)第十六章 提利昂第二十九章 瑟曦第九章 提利昂第三十二章 提利昂第三十一章 詹姆第五十九章 珊莎第十九章 珊莎第五十五章 丹妮莉絲第十四章 凱特琳第三十四章 艾德第五十五章 提利昂第三十五章 運(yùn)河邊的貓兒第三十一章 詹姆第五十九章 珊莎第二十二章 擁女王者第四十六章 凱特琳第三十四章 詹姆第六十一章 珊莎第六十章 提利昂第七十一章 丹妮莉絲第七十一章 瓊恩第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第二十二章 布蘭第五十八章 提利昂第三十四章 布蘭(三)第三十三章 提利昂(八)第三十六章 丹妮莉絲(六)第十四章 瓊恩第十二章 海怪之女第六章 珊莎第四十一章 高塔上的公主第三章 珊莎第六章 珊莎第四十三章 布蕾妮第七十章 提利昂第三十二章 提利昂
第六十二章 丹妮莉絲第六十章 提利昂第四十六章 臨冬城的幽靈(席恩六)第六章 商人的隨從(昆汀一)第三十四章 詹姆第九章 布蘭第十一章 珊莎第一章 序幕第六十三章 珊莎第五十章 艾德第十七章 詹姆第四十三章 艾莉亞第十四章 提利昂第五十一章 艾莉亞第六十二章 祭品(阿莎三)第三十一章 梅麗珊卓第四十七章 提利昂(十)第十五章 艾莉亞第四十一章 凱特琳第二十二章 艾莉亞第十九章 戴弗斯(三)第四十九章 瓊恩第十三章 瑟曦第五十三章 珊莎第五十八章 珊莎第五十三章 瓊恩(十一)第五十四章 瓊恩第三十八章 席恩第十六章 珊莎第六十章 凱特琳第十二章 丹妮莉絲第七章 瓊恩第六十四章 瓊恩第四十七章 布蘭第五十六章 凱特琳第六十一章 珊莎第十五章 艾莉亞第四十七章 艾莉亞第三十二章 提利昂第五十二章 艾莉亞第三十二章 提利昂第六十五章 瑟曦(二)第六十六章 提利昂第五十一章 席恩第三十五章 凱特琳第五十三章 瓊恩(十一)第二十七章 瓊恩第六十章 提利昂第六十章 提利昂第五十六章 凱特琳第三十五章 凱特琳第四十四章 艾德第三十三章 珊莎第十九章 提利昂第五十九章 戴佛斯第四十二章 阿蓮第三十一章 詹姆第六十七章 布蘭第十章 提利昂第六十一章 獅鷲的重生(格里夫/瓊恩克林頓)第十二章 海怪之女第二十五章 席恩第二十七章 艾莉亞第三章 侍衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)第十六章 提利昂第二十九章 瑟曦第九章 提利昂第三十二章 提利昂第三十一章 詹姆第五十九章 珊莎第十九章 珊莎第五十五章 丹妮莉絲第十四章 凱特琳第三十四章 艾德第五十五章 提利昂第三十五章 運(yùn)河邊的貓兒第三十一章 詹姆第五十九章 珊莎第二十二章 擁女王者第四十六章 凱特琳第三十四章 詹姆第六十一章 珊莎第六十章 提利昂第七十一章 丹妮莉絲第七十一章 瓊恩第六十章 被拒絕的求婚者(昆汀三)第二十二章 布蘭第五十八章 提利昂第三十四章 布蘭(三)第三十三章 提利昂(八)第三十六章 丹妮莉絲(六)第十四章 瓊恩第十二章 海怪之女第六章 珊莎第四十一章 高塔上的公主第三章 珊莎第六章 珊莎第四十三章 布蕾妮第七十章 提利昂第三十二章 提利昂
主站蜘蛛池模板: 郁南县| 青阳县| 彰化市| 富民县| 达日县| 施甸县| 金沙县| 鱼台县| 友谊县| 广安市| 新绛县| 民丰县| 洞口县| 山东| 永福县| 麦盖提县| 兴文县| 潼南县| 侯马市| 本溪| 瑞金市| 呈贡县| 肇庆市| 霸州市| 交口县| 浦东新区| 修武县| 惠州市| 桐庐县| 蓬莱市| 无锡市| 元氏县| 玉树县| 星子县| 米脂县| 永川市| 奉贤区| 大埔区| 长武县| 阳新县| 南靖县|